Читаем Религия и этика в изречениях и цитатах. Справочник полностью

Часть заупокойной мессы. Восходит к 3-й книге Ездры: «Отдыхай и покойся, народ Мой, ибо придет покой твой»; «свет немерцающий возсияет вам на вечное время» (3 Езд. 2:24, 2:35).

Отсюда: «Requiem» — название музыкальных произведений, в т. ч. на другие тексты. Бабичев, с. 233, 687. «Lux aeterna» («Вечный свет», лат.) — начало и название одной из частей заупокойной мессы.


30 Городу и миру (Граду и миру). // Urbi et orbi (лат.).

В ХIII — ХIV вв. — формула благословения вновь избранного папы; затем — формула благословения папы католическому миру в день поминовения Тайной вечери и в праздники Пасхи и Вознесения. Бабичев, с. 821.

Словосочетание «Город (т. е. Рим) и мир» встречалось уже у Цицерона («Против Катилины», I, 9) и Овидия («Искусство любви», 1, 174; «Фасты», 2, 683). Kasper, S. 376.


31 Да почиет (почиют) в мире! // Requiescat (requiescant) in pace! (лат.).

Заключительная формула заупокойной молитвы; обычная надпись на надгробных памятниках. Бабичев, с. 687; Бабкин, 2:336.


32 И за вероломных евреев помолимся. // Oremus et pro perfidis Judaeis (лат.).

Из молитвы в Страстную Пятницу, возникшей предположительно в VI в. (включена в «Sacramentarium Gelasianum» — «Геласианский сакраментарий»). Эпитет «вероломные» устранен по решению папы Иоанна XXIII в 1959 г. Markiewicz, s. 508.


33 Мать скорбящая стояла. // Stabat Mater Dolorosa (лат.).

Начало богородичного гимна; восходит к Евангелию от Иоанна, 19:25 («При кресте Иисуса стояли Матерь Его…»). Гимн был включен в католическую литургию в 1521 г., исключен на Тридентском соборе (1545–1563) и вновь включен в 1727 г.

Авторство слов чаще всего приписывается итальянскому неолатинскому поэту Якопоне да Тоди (Jacopone da Todi, ок. 1230–1306). Музыку на эти слова писали многие композиторы. de.wikipedia.org/wiki/Stabat_mater.


34 Моя вина, моя вина, моя величайшая вина. // Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa (лат.).

C XI в. — формула покаяния на исповеди. Бабичев, с. 436.


35 Не желаю становиться епископом. // Nolo episcopari (лат.).

Формула фиктивного отказа, которую трижды произносили священники в ответ на предложение епископского сана. Бабичев, с. 507.

Восходит к апокрифическому «Посланию Климента, епископа Римского, к апостолу Иакову» (на греч. яз. — ок. 330 г.; в лат. пер. — ок. 370–380 гг.). Здесь Климент говорит, что апостол Петр перед смертью передал ему власть над римской церковью, а «я, простершись, умолял его не давать мне достоинства и власти престола». catholicculture.org/library/fathers/view.cfm?recnum=1949; mystudies.narod.ru/library/c/clem_rome/james.htm.


36 О блаженная (счастливая) вина, заслужившая столь славного Искупителя! // O felix culpa quae talem et tantum meruit habere redemptorem (лат.).

«Да возрадуются» («Exsultet»), песнопение в Навечерие Пасхи. Приведено в «Сумме теологии» Фомы Аквинского, III, 1, 3, 3 (XIII в.); приписывалось Августину, а также Амвросию Медиоланскому. Markiewicz, s. 28; Катехизис, с. 107.

-> «О, благословенное проклятие…» (И-33)


37 Прощаю тебе твои грехи. // Ego te absolvo (Absolvo te) (лат.).

Формула отпущения грехов на исповеди. Бабкин, 1:380; Бабичев, с. 22. Восходит к Новому Завету (п Б-802).


38 Святая Мария, Матерь Божия, помолись за нас, грешных. // Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus (лат.).

Молитва, принятая на Эфесском соборе (431). Markiewicz, s. 502.


39 Слава Иисусу Христу! // Laudetur Iesus Christus.

Приветствие, введенное иезуитами во 2-й пол. XVI в. Markiewicz, s. 506.


4 °Cлавься (Радуйся), Звезда Морей! // Ave, Maris Stella (лат.).

Начало богородичного гимна (не позднее IX в.). Гимн ошибочно приписывался епископу Пуатье Венанцию Фортунату (Venantius Fortunatus, VI в.) или же Павлу Диакону (VIII в.). Markiewicz, s. 503.

Мария считалась путеводительницей мореходов из-за сближения ее имени (арамейское «Marjam» из евр. «Mirjam») с латинским «mare» (море). Бабичев, с. 704.


41 Согрешил помышлением, словом, делом и опущением.

Формула покаяния в католической исповеди. Отсюда: «грех опущения» («peccatum omissionis»), т. е. «неделания», неисполнения того, что следует исполнить. Markiewicz, s. 509.


42 Так проходит мирская слава (слава мира). // Sic transit gloria mundi (лат.).

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее