Читаем revelati.p65 полностью

то подвергался разрушительным нападениям с последу

боден входить и исследовать сферу сатаны и позволять

ющим восстановлением. Первоначально город населя

телу совершать грех, не нанося вреда духу (см. во Вве

ли солдаты Александра Великого, и он был не более

дении к 1 му Иоанна Предпосылки и структура).

1997

ОТКРОВЕНИЕ 3:7

25 только то, iчто имеете, держите, пока 25 i Îòê. 3:11

слышал, и храни и cпокайся. dЕсли же

26 j [Èí. 6:29]

приду.

k [Ìô. 19:28]

не будешь бодрствовать, то Я найду

26 Кто побеждает и соблюдает jдела 27 l Ïñ. 2:8, 9; на тебя, как eтать, и ты не узнаешь, в

Îòê. 12:5; 19:15

Мои до конца, kтому дам власть над 28 m 2Ïåò. 1:19; который час найду на тебя. 4 3Впро

язычниками,

Îòê. 22:16

чем у тебя в 4Сардисе есть fнесколько

ÃËÀÂÀ 3

человек, которые не gосквернили

27 и lбудет пасти их жезлом

одежд своих, и будут ходить со

1 a Îòê. 1:4, 16

железным; как сосуды

1 èëè ïîñûëüíî- Мною в hбелых одеждах, ибо они до

глиняные, они сокрушатся,

ìó

стойны. 5

2 2 ÍÃ, ÃÒ Áîãîì

Побеждающий iоблечется

Ìîèì

в белые одежды; и не jизглажу имени

как и Я получил

3 b 1Òèì. 6:20

власть от Отца

его из kкниги жизни, и lисповедаю

Моего; 28 и дам ему mзвезду утреннюю.

c

имя его пред Отцем Моим и пред

Îòê. 3:19 d Ìô.

29 Имеющий ухо (слышать) да слы

24:42, 43; Ëê.

Ангелами Его.

шит, что Дух говорит церквам.

12:39 e 1Ôåñ. 5:2;

6 mИмеющий ухо да слышит, что

[2Ïåò. 3:10; Îòê.

Ìåðòâàÿ öåðêîâü

16:15]

Дух говорит церквам.

4 f Äåÿí. 1:15

3

g [Èóä. 23]

1 И 1Ангелу Сардийской церкви

h

Âåðíàÿ öåðêîâü

Îòê. 4:4; 6:11

напиши:так говорит aИмеющий

3 ÍÃ, ÃÒ âñå æå

7 И 5Ангелу Филадельфийской цер

(îäíàêî) òû

семь духов Божиих и семь звезд:

4 ÍÃ, ÃÒ îïóñêà-

кви напиши:

знаю твои дела; ты носишь имя, буд

þò äàæå

так говорит nСвятый, oИстинный,

5 i [Îòê. 19:8]

то жив, но ты мертв. 2 Бодрствуй и

p

j Èñõ. 32:32; Ïñ.

имеющий ключ Давидов, qКоторый

утверждай прочее близкое к смерти;

68:29; Ëê. 10:20;

отворяет — и никто не затворит, rзат

[Îòê. 13:8; 17:8;

ибо Я не нахожу, чтобы дела твои

20:12, 15; 21:27]

были совершенны пред 2Богом

k Ôëï. 4:3 l Ìô.

7 n Äåÿí. 3:14 o Èí. 14:6; 1Èí. 5:20; Îòê. 3:14; 19:11

10:32; Ëê. 12:8

p Èñ. 9:7; 22:22; Èåð. 23:5 q [Ìô. 16:19; Îòê. 1:18]

Моим.

3 bВспомни, что ты принял и 6 m Îòê. 2:7

r Èîâ. 12:14 5 èëè ïîñûëüíûé

2:26 побеждаетСм. пояснение к ст. 7.

тости и чистоте. Такие белые одежды приготовлены для

2:27 пасти их жезлом железным Во время Тыся

Христа (Мф. 17:2; Мк. 9:3), святых ангелов (Мф. 28:3;

челетнего Царства Христос усилит Свою волю и защи

Мк. 16:5) и славной Церкви (19:8, 14). В древние вре

тит Свою паству Своим железным скипетром от любо

мена белые одежды в основном носили по случаю праз

го, кто посягнет на то, чтобы нанести им вред (ср. Пс.

днеств и торжеств.

2:8).

3:5 Побеждающий Все истинные христиане ( см.

2:28 звезду утреннюю Позже Иоанн называет

пояснение к 2:7 ) . книги жизни Божий памятный журнал, Христа «утренней звездой». Хотя утренняя звезда уже

в котором записаны имена всех избранных для спасе

зажглась в наших сердцах (2Пет. 1:19), однажды мы

ния и должных обрести вечную жизнь (13:8; 17:8; 20:12, узнаем Его во всей Его полноте.

15; 21:27; 22:19; ср. Дан.12:1; Лк.10:20). не изгла

3:1 Ангелу Посыльный, или пастор ( см. пояснение

жу имени его из книги жизниСм. пояснения к Исх.

к 1:20 ) . Сардийской Сардис (совр. Сарт) — город, 32:33; Пс. 68:29; 138:16; Евр. 12:23; Флп. 4:3. Та

расположенный на естественном акрополе, возвышаю

кие подчистки в канцелярских книгах часто делали

щемся на 1500 футов (457 м) над долиной, был почти

городские чиновники по отношению к неугодным для

неприступен. В период около 1200 до Р.Х. он был из

них людям.

вестен как столица Лидийского царства. Основным

3:7 Ангелу См. пояснение к 1:20. Филадельфийской

местным промыслом был сбор и окраска шерсти и по

Расположенный на склоне холма, примерно в 30 ми

шив одежды. Знаменитый баснописец Эзоп был родом

лях (48 км) к юго востоку от Сардиса, город (совр.

из Сардиса; согласно преданию, член церкви в Сарди

Алашехир) был основан около 190 г. до Р.Х. Атталом

се Милето написал самые первые комментарии к неко

II, царем Пергама. Необычная преданность царя свое

торым главам книги Откровение. Церковь в Сардисе была

му брату дала городу имя «Братская Любовь». Город

мертва; т.е. в основном к ней относились не искупив

был важной остановкой на главном торговом пути, ко

шие грехи и не возрожденные духовно люди. семь духов

торый в первом веке являлся почтовым путем и назы

См. пояснение к 1:4. семь звезд Пасторы этих 7 цер

вался Императорской Почтовой Дорогой. Хотя Писание

квей ( см. пояснение к 1:16, 20 ) .

не упоминает эту церковь где нибудь еще, вероятно, она

3:3 найду на тебя, как тать Это намек не на вто

возникла в результате пространного служения Павла в

Перейти на страницу:

Похожие книги