детелем правды Господней (Ин. 14:6). начало созда
ния
Это отметает ересь (которая, очевидно, имела меже самое, что 70 я седьмина (Дан. 9:24 27) и «бедственное
сто в Лаодикии и в Колоссах), что Христос был сотво
время для Иакова» (
рен (ср. Кол. 1:15 20). Напротив, Он является «нача
3:11 Се, гряду скоро
Это угроза не временной кары, лом» (букв. «зачинателем», «создателем», «начальниописанной в ст. 3; 2:5, 16, и не последнего суда (см.
ком») сотворения (ср. Ин. 1:3; 3:14) и Первородным,
гл. 19) — это обещание, что Христос вернется забрать
изначально сущим среди сотворенных, т.е. самым вы
Свою Церковь от годины искушения (
дающимся, высшим существом из когда либо рожден
ных (Кол. 1:15). Как человек, Он имел начало, но, как
3:12 Побеждающего
Все христиане (Бог, Он Сам являлся началом. К сожалению, ересь о
личности Христа привела к созданию в Лаодикии не
иметь вечное, непоколебимое надежное место рядом с
возрожденной духовно церкви.
Ним в храме (
3:16 тепл
Иначе — прохладный. Рядом с ЛаодиМоего
В древние времена имя человека говорило о немкией находились Иераполис, знаменитый своими горя
и его характере. Написать имя Бога на нас — значит
чими источниками, и Колоссы, знаменитые холодны
запечатлеть Его характер в нас и признать нас принад
ми, освежающими горными потоками. А в Лаодикии вода
лежащими Ему. нового Иерусалима
Это столица небесиз подземного водопровода была грязной и теплой. При
(
езжие, не привыкшие к такой воде, попробовав, вып
ся вечному гражданству. имя Мое новое
В момент, когдалевывали ее. Церковь в Лаодикии была ни холодной
мы увидим Христа, все те имена, которыми мы называ
(т.е. открыто отвергающей Христа), ни горячей, полной
ли Его, и все значения этих имен потускнеют в свете
духовного рвения. Члены этой церкви были теплыми,
увиденной реальности. И Он откроет нам Свое новое,
т.е. лицемерами, заявляющими, что они знают Хрис
вечное имя, которым мы станем Его называть.
та, но в действительности не принадлежащими Ему (ср.
1999
ОТКРОВЕНИЕ 4:5
не холоден, то извергну тебя из уст 17 n Îñ. 12:8; Çàõ.
Ïðåñòîë íåáåñíûé
11:5; [Ìô. 5:3];
Моих. 17
Ибо ты говоришь: “1Êîð. 4:8
18 o Èñ. 55:1; Ìô.
13:44; p 2Êîð.
41
После сего я взглянул, и вот, дверьразбогател и ни в чем не имею нуж
ды”; а не знаешь, что ты несчастен, и
5:3
который я слышал как бы звук
жалок, и нищ, и слеп, и наг. 18
Сове19 q Èîâ. 5:17 r Ïð. говоривший со мною, сказал: взойди
3:12; [2Êîð.
тую тебе
11:32]; Åâð. 12:6
сюда, и покажу тебе, чему надлежит
нем очищенное, чтобы тебе обога
3 äèñöèïëèíà
быть после сего.
4 íåòåðïåëèâûé
титься, и
2
20 s Ïåñí. 5:2
И тотчас
одеться и чтобы не видна была срамо
t Ëê. 12:36, 37;
стол стоял на небе, и на престоле был
Èí. 10:3 u [Èí.
та наготы твоей, и глазною мазью
14:23]
Сидящий; 3
помажь глаза твои, чтобы видеть. 21 v Ìô. 19:28;
2Òèì. 2:12; [Îòê.
19
2:26; 20:4]
дуга вокруг престола, видом подобная
казываю. Итак будь
22 w Îòê. 2:7
смарагду. 4
Икайся. 20
Се,цать четыре престола; а на престолах
ÃËÀÂÀ 4
видел я сидевших двадцать четыре
1 a Èåç. 1:1; Îòê.
рит дверь,
19:11 b Îòê. 1:10
старца, которые
рять с ним, и он со Мною. 21
Побеж2 c Îòê. 1:10
лые
d 3Öàð. 22:19;
дающему
Èñ. 6:1; Èåç. 1:26; золотые венцы. 5
И от престола исходистоле Моем, как и Я победил и сел с
Äàí. 7:9; Îòê.
ли
3:21; 4:9
Отцем Моим на престоле Его.
3 e Ìô. 5:8; Îòê.
3 1 ÃÒ îïóñêàåò È ñåé, ñèäÿùèé òàì, áûë; äàëåå èäåò
22
21:11 f Áûò. 9:13-
îïèñàíèå ïðåñòîëà 4 g Îòê. 11:16 h Îòê. 3:4, 5 2 ÍÃ, ÃÒ
17; Èåç. 1:28; Îòê.
îäåæäà, ñ âåíöàìè 5 i Áûò. 49:9, 10; Èñõ. 19:16; Îòê.
Дух говорит церквам.
10:1
8:5; 11:19; 16: 18 j Îòê. 37:23 3 ÍÃ, ÃÒ ãîëîñà è ãðîìû Мф. 7:21 и послед.). извергну тебя из уст Моих
Эти4:2 я был в духе
обманывающие себя лицемеры вызывали у Христа та
Речь идет не о предмете мебели, а о символе верхов
кое же отвращение, как и грязная, теплая вода Лаоди
ного господства и власти (7:15; 11:19; 16:17, 18; ср.
кии у пытающихся утолить жажду.
Ис. 6:1). Слово является основным в гл. 4, где оно