Читаем Революционный метод быстрого изучения любого иностранного языка полностью

Если вместо компьютерной версии вы пользуетесь системой Лейтнера, то вам придется потратить больше времени на создание карточек, чем пользователям Anki. Они могут создать сразу три карточки одним нажатием клавиши, а вам придется делать каждую отдельно. Если карточек интенсивного и нормального режимов слишком много и вам они наскучат, можете перейти к режиму напоминания, даже если вы еще новичок. Карточек будет меньше, и времени на их пересмотр вы будете тратить меньше, посвящая остальное время созданию новых карточек. Если вам понадобятся добавочные карточки, их всегда можно сделать позже.

<p>Искусство флеш-карточек</p><p>Как их делать. Как их просматривать</p>

В каждой главе этой книги мы говорили о способах освоения нового языка. Вначале мы открывали для себя мир новых звуков, учились слышать и произносить их. Потом мы рассматривали слова, находя за каждым переводом симфонию образов и ассоциаций. А затем изучали предложения, исследуя, как грамматика превращает горсти слов в мысли любой сложности.

Изучение языка лежит в основе освоения языка. Каждый раз, когда вы изучаете новый звук, новое слово или новое грамматическое правило, вы сеете семя в свою память. Если сохранить их, эти семена вырастут в шумящее поле беглости. Для этого и нужны флеш-карточки. Каждая карточка будет содержать одно или несколько небольших напоминаний об этом процессе исследования, чтобы вы вспомнили о ваших открытиях и путешествиях.

Процесс создания карточек относительно прост, и в этом разделе мы пройдем каждый его этап. Мы посмотрим на примеры карточек и обсудим, какие из них вам нужны. А позднее, когда вы будете готовы, с помощью этих примеров вы создадите свои собственные карточки.

Если вы делаете карточки вручную, то просто скопируйте эти примеры, заменив в них слова, картинки и напоминания на свои собственные. Если вы пользуетесь приложением Anki, то наберите их, скопируйте и перетащите информацию в соответствующие места:

После этого вы нажмете кнопку Add Card (добавить карточку. — Примеч. пер.) и получите примерно вот что:

Карточки, которые вы делаете, — ваши собственные. Слово «Лили» на этой карточке напоминает мне о моей любимой macska, но для вас это мало что значит. Подобным образом картинка напоминает мне о том, как я нашел ее среди кучи изображений венгерских котиков в Google Images. Я даже помню, как загружал запись этого слова с сайта Forvo.com и пытался повторить этот трудный венгерский звук о (нечто среднее между «а» и «о»). Каждый такой опыт доставил мне удовольствие, и эта карточка вызывает в моей памяти приятные воспоминания, связанные с macska. Когда вы будете просматривать ваши карточки, вы почувствуете то же самое.

<p>Процесс пересмотра</p>

Первое, что вы видите, — это лицевая сторона карточки. Она задает вопрос: «Что на обратной стороне?» Может быть, вы смотрите на картинку и вам нужно вспомнить венгерское слово macska, а может, вы видите слово macska и должны вспомнить картинку с котиком.

Вы строите в своем мозге связь между стимулом (слово macska) и реакцией (картинка кота). Но давайте немного задумаемся: нужно ли нам помнить картинку кота? Как произнести это слово?

Эти связи сложнее, чем просто одна нить, соединяющая две идеи: вы создаете сети связей между звучанием, написанием и образом. И это хорошо: воспоминания — это и есть сети, и чем больше в них связей, тем легче их вспомнить, ведь нейроны, которые одновременно возбуждаются, связываются между собой.

В идеале вы хотите, чтобы это слово вызывало целый взрыв ассоциаций: написание m-a-c-s-k-a, произношение (mɒtʃkɒ — «моч-ко»), как использовать это слово в предложении и тысячи образов macska, которые вам встречались. Не помешает включить сюда и другие связанные с этим слова: farok (хвост) или слова со схожим звучанием и произношением — matrac (матрас). Вы попытаетесь создать как можно более яркую и разнообразную реакцию, и вы можете сформировать ее по одной карточке зараз.

Чтобы этого достичь, нужен баланс. Если всякий раз вы будете по десять минут размышлять о каждой встреченной вами в жизни macska, то вряд ли быстро выучите венгерский. Нужно найти способ добавлять ассоциации, не теряя лишнего времени.

Поэтому, рассказывая вам о создании флеш-карточек, я упомяну самое важное. В данном случае, если вы не знаете значения слова macska и не можете произнести это слово вслух, то вы далеко не уйдете. Вот необходимая нам информация:

Необходимые факты (это надо помнить!):

Изображение: Можете ли вы вспомнить, что значит это слово? Как это выглядит?

Произношение: Можете ли вы произнести это слово вслух?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)

Первый сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:A SCANDAL IN BOHEMIA (СКАНДАЛ В БОГЕМИИ)THE RED-HEADED LEAGUE (СОЮЗ РЫЖИХ)THE MAN WITH THE TWISTED LIP (ЧЕЛОВЕК С РАССЕЧЕННОЙ ГУБОЙ)THE ADVENTURE OF THE BLUE CARBUNCLE (ПРИКЛЮЧЕНИЕ ГОЛУБОГО КАРБУНКУЛА)THE SPECKLED BAND (ПЕСТРАЯ ЛЕНТА)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука