Читаем Ричард Лаймон. Ночь в тоскливом октябре полностью

Машина остановилась на углу. Мне был виден только ее передний бампер. Слишком много кустов и деревьев загораживали обзор.

Я не мог понять, не полицейская ли это машина.

Я не мог понять, не Рэнди ли это пикап.

Так или иначе, но я не хотел, чтобы из нее увидели, как я иду по середине дороги. И поскорее свернул налево.

Автомобиль двинулся вперед, его фары описали дугу в темноте, и машина свернула налево.

На мое счастье, это оказался и не пикап, и не патрульная машина.

Какой-то темный, средних размеров микроавтобус.

С огромным облегчением, я перепрыгнул через поребрик и пошел по тротуару, но теперь оказался слишком близко к парапету, чтобы не волноваться.

Я уже почти преодолел мост.

Микроавтобус приближался.

Я глянул через плечо. Никто за моей спиной не прятался, никто меня не преследовал.

Парапет закончился. Итак, я пересек мост, и пусть немного понервничал, зато остался целым и невредимым.

Микроавтобус сбавил скорость, прижался к тротуару и остановился. В слабом мерцании уличных огней, я разглядел, что он абсолютно черный. Стекло со стороны пассажирского сиденья поползло вниз.

Господи, что им надо?

Я остановился на тротуаре.

Пассажирское сиденье, похоже, было пустым. Женщина-водитель перегнулась через него, выглянула в окно, посмотрела на меня и что-то говорить начала. Из-за шума двигателя я не мог разобрать слов, и только покачал головой в ответ.

— … сюда! — крикнула она.

Я снова покачал головой и сделал пару шагов в направлении микроавтобуса.

— …найти… улицу… знаешь… это?

Спрашивает направление? А ну как это уловка?

Весь город посходил с ума, думал я. С другой стороны, может, человек и впрямь заблудился.

Я встал на поребрик и наклонился вперед. Лицо у женщины за рулем было бледное, изможденное. Волосы до того темные и блестящие, будто их намазали маслом. Одета во что-то вроде черной блузки с блестками.

— Извините, — сказал я. — Я плохо вас слышу. Куда вам, говорите, надо?

— Почему бы тебе не залезть в машину?

Озадаченный, я не знал, как это воспринять: волноваться или бояться… или ни то, ни другое.

— Я думал, вы что-то ищете, — сказал я.

— Просто залезай и все. Вопрос есть.

— Мне и отсюда неплохо слышно.

— Давай-давай, — сказала она. — Что с тобой, в самом деле? Чего ты боишься? Я просто хочу с тобой поговорить.

— О чем?

Она расстегнула верхнюю пуговку на своей блузке.

— Садись в машину, тут и поговорим.

— Ну уж нет.

— Пожалуйста, — она расстегнула еще одну пуговку, затем еще одну. — Боишься, что ли?

— Еще чего.

Расстегнута еще одна пуговка.

— Держу пари, тебе сегодня очень одиноко, нет?

— Вовсе нет, с чего бы это?

— Да, смотрю, бродишь по улицам на ночь глядя, один-одинешенек.

— Я пошел, у меня дела.

— А почему бы тебе не залезть сюда, ко мне?

Она высвободила руку из блузки.

Нет, все точно посходили с ума!

Я уставился не ее бледную грудь с темными сосками.

— Ну что, теперь-то решишься залезть, миленький?

— Э-э-э… нет, спасибо.

Сквозь тихое урчание двигателя до меня донеся негромкий смех. Однако смеялась отнюдь не женщина. Смех доносился откуда-то из глубины микроавтобуса, из-за ее спины. Причем смеялся, похоже, мужчина.

Думаю, в тот момент я завизжал.

И точно знаю, что бросился наутек, будто ошпаренный.

Глава тридцать первая

Я ожидал, что микроавтобус устремится за мной задом наперед, как делал Рэнди пару ночей тому назад — а затем девица ударит по тормозам, распахнет боковую дверь, и ее притаившийся парень выскочит и помчится в погоню.

Но ничего такого не произошло.

Добежав до перекрестка, я обернулся и увидел, что микроавтобус продолжает двигаться… Вперед, а его двери по-прежнему закрыты.

Это что, была какая-то шутка? «Давай-ка напугаем паренька?»

Ага, конечно.

Опасаясь, что микроавтобус может вернуться, я трусцой пересек улицу, завернул за угол и притаился за толстым деревом. Пролетело несколько минут.

Может быть, мне следует направиться домой, подумал я, сразу, как только выпадет возможность. Достаточно прогулок по лезвию бритвы для одной ночи.

И упустить девушку?

Возможно, я и так не сумею ее найти. И кроме того, не стоит оно такого риска.

Что будет, если я попаду в микроавтобус?

Даже не думай об этом, приказал я себе. Я не должен попасть туда; вот что имеет значение.

По другой стороне улицы прошел мужчина, ведущий на поводке немецкого дога.

Вот что мне нужно, подумал я. Здоровенная кровожадная псина. Охладит пыл любых негодяев.

Человек с псом исчезли за углом, но я продолжал прятаться. Микроавтобус не возвращался, да и любых других машин было не видать. Наконец, я шагнул из-за дерева и начал пробираться туда, откуда пришел.

Береженого Бог бережет…

Что не так с этим городом, черт его дери?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное