Читаем Ричард Лаймон. Ночь в тоскливом октябре полностью

Киркус присел сзади, подхватил меня за бока чуть ниже подмышек и помог мне сесть. Затем он поддерживал меня, пока я изо всех сил пытался встать на ноги.

— Спасибо, — сказал я.

Он продолжал сжимать меня.

— Можешь отпустить.

— Не упадешь?

— Нужно уйти с дороги.

Он двинулся сбоку, сжимая мое левое плечо. Я перешагнул поребрик и вышел на тротуар. Вытянув свободную руку, я потрогал затылок. Там взбухла солидная шишка. Тронув ее, я поморщился.

Машина была уже почти на мосту.

— Прокатиться или схорониться? — пробормотал я.

— Пардон?

— Ничего, — я тут же пожалел, что упомянул эту игру. Она принадлежала Кейси и мне, и я почувствовал себя подлецом, упомянув ее при Киркусе.

Машина приближалась. Свет фар заставил меня сощуриться. Я отвел взгляд. Вскоре машина проехала мимо. И покатила дальше.

Все еще цепляясь за мою руку, Киркус развернул меня к югу и повел за собой. Мы сделали несколько шагов, прежде чем я сообразил, что происходит.

— Эй, — сказал я. — Погодь.

Он не остановился, знай тянул меня за собой.

— Не в ту сторону, — сказал я.

— Я веду тебя домой.

— Нет. Хо-хо. Я не собираюсь возвращаться.

— Боюсь, придется, старина. Ты не в состоянии ходить куда-либо пешком, а уж тем более в какие-то пышечные у черта на рогах.

Я попытался выдернуть руку.

— Эдвард!

Вывернувшись от него, я зашагал на север. Конечно же, он поспешил за мной. Не оборачиваясь, я поднял руки и сказал:

— Не трогай меня.

— Прошу. Сейчас не время делать глупости.

Он потянулся к моей руке, но я ударил его по ладони.

— Не лезь ко мне!

Я пошел так быстро, как только мог, хотя каждый шаг отдавался болью в голове и шее.

Киркус держался за мной, отставая на пару шагов. Мы оставили мост позади, но я не сбавил ходу.

— Это безумие, — твердил он. — Нельзя тебе прогуливаться, как ни в чем ни бывало; ты ранен.

— Благодаря тебе, — напомнил я ему.

— Сам виноват. Надо было позволить мне прыгнуть.

— Ты не прыгал, а падал. И сейчас те ребята внизу уже развлекались бы с тобою на всю катушку.

Какое-то время мы не разговаривали. Киркус просто молча держался за мной, пока я шел на север. Через пару кварталов он сказал:

— Полагаю, я должен поблагодарить тебя.

— Не утруждайся.

Ускорив шаг, он нагнал меня и положил руку мне на спину.

— Ты спас мне жизнь, Эдди.

— Верней всего.

— И теперь ты ранен, и это моя вина.

— Похоже на то.

— Мне очень жаль.

— Эй, — сказал я, — все в порядке. — Ладно?

— Я обязан тебе жизнью.

— Ты ничего мне не обязан.

— Нет, обязан. Обязан. И не только потому, что ты спас меня, но и потому, что ты заботился о том, чтобы спасти меня. Заботился обо мне. Никто никогда не заботился обо мне раньше.

— Мне до лампочки.

Тихо рассмеявшись, он похлопал меня по спине.

— Не настолько, чтобы не протянуть руку помощи и оттащить меня от края пропасти.

— Забудь об этом, ладно?

— Я никогда об этом не забуду.

— Просто сделай мне одно одолжение, — сказал я.

— Что угодно.

— Не пытайся выкинуть такое снова. В следующий раз я позволю тебе упасть.

Он опять похлопал меня по спине.

— Ах, Эдуардо, ты такой суровый.

— Руки прочь, ладно?

Его ладонь прекратила похлопывания, но осталась лежать на моей спине.

— А как твоя голова?

— Не слишком.

— Мне поцеловать ее, чтобы все прошло?

— Нет.

Он хихикнул.

— Я вот думаю, что да.

— Мне правда не нужно это, Киркус.

— А что нужно, старина?

— Я не в том настроении, чтобы отбиваться от тебя.

— Так не отбивайся.

Развернувшись, я сбил его руку со своей спины.

— Просто прекрати! Хватит трогать меня! Прекрати заигрывать, или что ты там, черт возьми, делаешь. Мне посрать на это. Просто оставь меня, на хуй, в покое.

— О, Боже.

— Знаешь, что? — спросил я.

— Чувствую, что ты меня сейчас просветишь.

— У нас был бы хоть какой-то шанс стать друзьями, если бы ты перестал все время вести себя как пидор!

— О Боже. Разве мы оба не потеряли рассудок?

— Оставь уже меня в покое. Или домой. — Я повернулся и пошел прочь от него.

Он зашагал следом за мной.

Я бросил через плечо:

— Пошел прочь. С меня хватит тебя. Найди еще кого-нибудь, ему и надоедай.

— Ну ладно, — сказал он.

— Отлично.

Он встал на месте.

— Допустим, я разбужу Эйлин и буду надоедать ей.

Я остановился и повернулся к нему лицом.

— Не впутывай в это Эйлин.

— Ты, очевидно, хочешь не впутывать Эйлин в это… своеобразное маленькое приключение. Почему именно ты улизнул из квартиры сегодня ночью? Только не говори мне, что на поиски пончиков. Будь я даже достаточно легковерен, чтобы поверить в такую чушь, сомневаюсь, что так же решит Эйлин. Куда вероятнее, что она предположит самое худшее.

— Зря я не дал тебе упасть.

— А теперь не будь букой. Эйлин не нужно ничего знать. — Он с улыбкой подошел. Остановившись передо мной, положил руку мне на плечо. — Со мной твой секрет в полной безопасности. Плюнули и забыли?

— Шантаж, видно, твой образ жизни.

— Предпочитаю называть его «убеждением».

Бок о бок мы снова пошли на север.

— Разве ты не любишь осень? — спросил он через какое-то время. — Бодрящий свежий ветер, кружащие листья? Привкус дыма в воздухе?

— Осень восхитительна, — огрызнулся я.

— О, Боже. Да ты в ярости.

— Я хотел просто прогуляться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное