Читаем Ригведа полностью

1 Когда вы так издалекаИзвергаете, словно пламя, (ваш) мерный грохот,Чьей силой мысли, о Маруты, в чьем облике,К кому вы движетесь? К какому же, о сотрясатели?2 Да будет твердым ваше оружие, чтоб оттолкнуть,Крепким, чтоб дать отпор!Да будет ваша сила удивительнее,Чем (сила) колдуна-смертного!3 Что твердо, вы разбиваете вдребезги,О мужи, тяжелое вы пускаете катиться (под уклон).Вы едете по деревьям на земле,Через горные края.4 Не найти (достойного) вас врага ни на небе.Ни на земле, о вы, заботящиеся о чужом (?),Да будет ваша сила, благодаря непрерывному союзу (вашему),О Рудры, никогда (не поддающейся) натиску!5 Они сотрясают горы.Они выкорчевывают деревья.Вы кидаетесь, о Маруты, как в дурном опьянении,Всем племенем, о боги.6 Вы запрягли в колесницы пестрых (антилоп),Рыжая везет как пристяжная.Сама земля прислушалась к вашему выезду,Люди перепугались.7 Мы хотим скорее вашей помощи,О Рудры, чтобы (было) потомство!Выезжайте сейчас к нам на помощь, как некогдаК перепуганному Канве!8 (Если) насланное вами, о Маруты, (или) насланное смертнымЧудовище к нам метнется,Отвратите его мощью, силой (своей),От(вратите) вашими поддержками!9 О достойные жертв прежде всех, ведь не половинный(Дар) вы дали Канве, о прозорливцы.О Маруты, с неполовинными поддержками к намВыезжайте, как молнии — к дождю!10 Вы несете (в себе) неполовинную силу, о щедродающие,Неполовинную мощь, о сотрясатели.В злобного ненавистника риши, о Маруты,Метните ненависть, как стрелу!<p id="link_I_40"><strong>I, 40. <</strong><emphasis><strong>К Брахманаспати</strong></emphasis><strong>></strong><a l:href="#prim_I_40">{*}</a></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература