Читаем Рихард Феникс. Горы. Книга 1 полностью

Невольный соперник был очень светлым, совсем не здешним, он очень выделялся среди местных — смуглых и темноволосых. Его камзол и штаны будто сияли, как и плащ, наброшенный на одно плечо — сверху синий, снизу белый с россыпью серебристых точек. «Звёзды», — подумал Рихард, спускаясь. Он точно знал, что не ошибся, ведь уже видел такой рисунок. На флаге, во сне, во время инициации. Это был очень жуткий сон, достоверный до невозможности. Он, позабытый, вновь всхлынул в памяти, и в животе заворочался страх, поднимаясь к горлу. В видениях, как наяву, летели отрубленные головы. Будто чужие слова оцарапали мысли: «Я должен что-то сделать, чтобы не произошло того ужасного. Я должен его убить». Голова подкатилась к ногам, красные волосы, распахнутые в удивлении ярко-зелёные глаза. Рихард узнал их. «Найти. Обязательно его нужно найти. И сделать так, как показала Ирнис: привязать к перу на левой руке. Вот только где искать воришку в огромном городе?»

— Осторожно! Смотри, куда прёшь!

Кто-то дёрнул его за рукав. Мальчик сфокусировал взгляд. Красный тканевый мяч с бело-зелёными заплатками валялся у ног, за ним тянулся ребёнок.

— Простите. — Рихард нагнулся, подтолкнул мяч к малышу, оглянулся. Нолан, весь побелевший, смотрел на сына не отрываясь.

Мимо поднимались два лоточника, споря и звеня монетками в чашках.

— А я говорю: ты ошибся!

— Сделал, как велено! Отстань! У хозяина спроси, он не ошибается…

— Хозяин, может, и нет, а вот ты — да!

Рихард спускался, превозмогая тошноту и желание убежать. «Ошибся» — это слово крутилось в голове, потеснив прежние мысли. А на сцене уже стоял второй мальчик, и солнце играло в звёздах его плаща.

— А если это всё ложь? — почти не размыкая губ, шептал Рихард. — Если эти видения просто видения, а не какие-то предсказания? Мне же говорили, что всякое может пригрезиться. И никто не говорил, что оно сбудется. Я надумываю… Я слишком себе надумываю: наверняка видел такой-же узор где-то в книге, вот и запомнил… Вечно я помню не то, что нужно. А сейчас надо только одно: мне нельзя в городе использовать силу. Ни в коем случае нельзя! Это будет очень плохо для моей деревни… Да и зачем? Это же представление — просто потеха без всяких проблем. Да и он такой маленький, прям как я, — ну чего он может? Но я ведь уже взрослый. Я уже много что могу… Да ничего я не могу… Надо учиться. И дядя Маджер, и папа обещали меня учить. Скорей бы! Скорей бы кончилось это дурацкое представление, чтобы вернуться домой! Надо учиться владеть силой по-взрослому. Надо! Очень. Скорее!

Спуск сменился подъёмом на сцену. Чародейка подскочила к Рихарду, потянула на середину, заверещала:

— А вот и второй претендент на мою, во всех отношениях замечательную, персону! И с кислой рожей! Вы только посмотрите, люди добрые, ну до чего же кислая рожа!

Противная девчонка тормошила его, дёргала за одежду, чуть не стянула перчатки. Под дружное «У-у-у» из люков высовывались маски с нарисованными на них гримасами, и все смотрели на Рихарда, а он — сквозь них. Чародейка что-то ещё пищала, зрители орали, музыка звенела и хрюкала, доски сцены вибрировали под ногами. Мальчик медленно обвёл взглядом трибуны, а те будто бы отъезжали, становясь очень далёкими, маленькими и размытыми. Только напряжённое лицо отца во всеобщей кутерьме оставалось недвижимым, бледнеющим с каждой секундой.

— Ну подыграй мне! Не стой столбом, — пробурчал тихий голос над ухом.

Рихард вздрогнул от неожиданности. Белая маска Чародейки заслонила отца, нарисованная ухмылка на ней скорчилась и растеклась быстро светлеющей кляксой, за прямоугольными щелями блеснули светлые глаза. Мальчик кивнул и криво улыбнулся. Он не хотел ударить в грязь лицом перед всей этой толпой, а разом выкинуть из головы тревожные мысли не получалось.

Бэн подошёл к ним, комкая в руках шляпу, смущённо поглядывая по сторонам. Второй кандидат тоже оказался рядом. Он был выше Рихарда, а серебристые волосы, длинные и прямые, собраны в такой же хвост, как у юного Феникса. Этот, в плаще, улыбался приветливо, чуть обнажая зубы. Но было что-то надменное в его прямой осанке, в высоко поднятой голове, будто он привык смотреть на всех презрительно сверху вниз.

— А теперь пусть претенденты на меня любимую представятся! — Чародейка схватила обоих за правые руки, сложила их ладонь к ладони, потрясла, отпустила.

— Моё имя — Август, — представился соперник, сжал руку Рихарда в перчатке, глянул на неё, не опуская головы, и поднял вопросительно брови. — Ты сильно мёрзнешь? А мне тут теплее, чем дома.

— Привет. Я — Рихард. — Феникс помотал головой на вопрос соперника. Тот кивнул, снова сжал протянутую ладонь и медленно отпустил, не сводя с мальчика внимательного взгляда серо-фиолетовых глаз. «Ну хоть не красных», — пронеслось в мыслях у Рихарда.

— А меня зовут Бэном, — сын пастушки махнул шляпой.

— Приятно познакомиться, — доброжелательно произнёс Август и обменялся с толстяком мимолётным рукопожатием.

Перейти на страницу:

Похожие книги