Д ж и м
. Фред, скажи — ты ведь пошутил?Ф р е д
. Успокойся, тебя никто ни в чем не заподозрит.Д ж и м
. Господи боже мой...Ф р е д
. Остроумно придумали: вживили ей компьютерный чип прямо в ухо. Она была частью их плана порабощения Бронкса.Д ж и м
. Мне надо отсюда уйти.Ф р е д
. Если ее когда-нибудь и найдут — где-нибудь в открытом океане, — это будет выглядеть как самоубийство. Без вариантов. Ты же сам говорил: одинокая женщина, потеряла работу.Д ж и м
. Ты бросил ее в Гудзон?Ф р е д
. Все наши с тобой разработки... Литературщина. Лучшие сюжеты — простые сюжеты. Я сидел на лавке, она шла мимо, вокруг никого, и я почувствовал вдохновение. В этом разница между нами, Джим: ты бы начал анализировать и рассуждать. А я не гонюсь за правдоподобием, мне логика необязательна. Я просто пошел за чувством.Д ж и м
. Меня сейчас вырвет.Ф р е д
. Слушай, Джим: забудь про отчисления за фильм, забудь о совместной работе. На самом деле я вовсе не хочу возвращаться в писатели — я и забыл, какое скучное это дело. Скучное и одинокое, Джим. А меня зовут в экипаж "Аполлона". Поговаривают о пилотируемом полете на альфа Центавра. Но ты не бросай кино. Ты прекрасный профессионал, хотя я все-таки посоветовал бы тебе поискать соавтора: в этом нет ничего зазорного — признать, что не справляешься в одиночку.Д ж и м
. Я в полном шоке.Ф р е д
. Посмотри на звезды, Джим. На многих из них тоже есть жизнь. Но это вовсе не значит, что там друзья. Цель нашей экспедиции — изучить кое-какие подозрительные закоулки Вселенной. Мы должны быть готовы встретить любую неожиданность лицом к лицу. Президент в курсе, мы с ним подробно все обсудили. Там отнюдь не райские кущи...Д ж и м
. Слушаю. Лола? Да. Нет, ничего — просто разъединилось. Нет-нет. Я хотел сказать... Я позвонил, потому что соскучился по тебе. Я зайду за тобой на работу и вместе пойдем домой. Я люблю тебя. Я тебя люблю. Я... знаешь, Лола...Ф р е д
. С Нептуном попробую договориться по своим каналам. Хотя там может быть ловушка. Даже не понимаю, чем мы их так разозлили. Ничем, говоришь? А ты подумай получше. Не умеешь ходить налево — не ходи, и скажи спасибо, что все обошлось: слишком велика цена — любовь к Лоле. Прием!Олд-Сэйбрук
Ш е й л а
Н о р м а н
. Похоже на реплику трагической героини в русской пьесе.Д ж е н н и
. Терпеть не могу русские пьесы. Ничего не происходит, а деньги дерут, как за мюзикл.Ш е й л а
. Подумать только: каждый год по пути на юг гуси прилетают на наш пруд, чтобы несколько дней передохнуть.Н о р м а н
. Я тебе говорил — Олд-Сэйбрук входит в моду.Д э в и д
. Что хочет сказать нам природа-мать с помощью этой гусиной стаи?Ш е й л а
. Что же?Д э в и д
. Она хочет сказать, что всех нас ждет старость и распад. Собственно, об этом она твердит нам постоянно.Д ж е н н и
. То же самое он внушает своим пациентам. Ему хорошо рассуждать — он пластический хирург.Ш е й л а
. Один-ноль в пользу твоей жены, Дэвид.Д э в и д
Д ж е н н и
. Нет: за Нормана и Шейлу. С годовщиной свадьбы!Н о р м а н
. За семь счастливейших лет моей жизни. По крайней мере, года за два. Шутка.Ш е й л а
. Фрейд сказал — шуток не существует.Н о р м а н
Д э в и д
. А теперь с вашего разрешения пойду погляжу, как сыграет Тайгер Вудс. Прошу не беспокоить до полной готовности мяса.Д ж е н н и
Д э в и д
Ш е й л а
. Даже не знаю.Д э в и д
. Я не могу смотреть гольф без фисташек.Ш е й л а
. Дэвид.