К э р о л
. Он потерял к тебе интерес, потому что ты в постели не заботилась о нем. Правда, Сэм? Как ты говорил: бревно под одеялом?С э м
. Тебя это не касается.Х о в а р д
. Я думаю, причина может быть в том, что Филлис иногда подавляет.С э м
. Сиди, не лезь.Х о в а р д
. Ты мне тоже жаловался, Сэм. Помнишь, ты напился за ланчем и бормотал: куда все уходит? Кем я стал? Неужели я теперь всего-навсего муж Филлис Риггс...Ф и л л и с
. Что за бредятина? Почему все считают своим долгом наказывать меня за мои успехи? Родная сестра, друзья, муж...Х о в а р д
. Людей никогда не оскорбляет слабость: они ненавидят за силу.К э р о л
. Сэм, ты же обещал... ты же говорил, что любишь меня.С э м
. Никогда. Ни разу.К э р о л
. Да как же?..С э м
. Я очень внимательно следил, чтобы не употреблять этого слова.Ф и л л и с
. Никогда не давай адвокату: запутает в формулировках.Х о в а р д
. Может, включим музыку?К э р о л
. Черт! С этого у него обычно начинается возбуждение.Х о в а р д
. Зато я делаю Сэма в бадминтон.С э м
. Что правда, то правда.Х о в а р д
С э м
. Ну да, ну да.К э р о л
. Сэм, я была совершенно уверена... Ты ведь собирался уйти от Филлис.Х о в а р д
. Он и ушел, Кэрол, — ты не заметила?К э р о л
. Заткнись, шизик чокнутый!Х о в а р д
. Что-то вы приуныли...К э р о л
. Выключи сейчас же!Х о в а р д
. Что?К э р о л
. Выключи сию секунду! Выключи! Хватит!Х о в а р д
. Да что на вас нашло? Прямо как на похоронах!С э м
. Ховард, успокойся немного.Х о в а р д
. Все такие сердитые... — голодные, наверное. Пойду-ка поищу чего-нибудь перекусить.К э р о л
. Идиот!Х о в а р д
. А?К э р о л
. Идиот! Придурок!Х о в а р д
. Придумал. Бабагануш! Это будет идеально.К э р о л
. Я любила тебя, Сэм, я так тебя любила...С э м
. Я не думал тебя обманывать. Я старался быть деликатным... Я не хотел причинять никому боль.Д ж у л ь е т
Ф и л л и с
. Нет-нет-нет...К э р о л
. Это она?Д ж у л ь е т
. Я бы не поднялась, но ты сказал — пять минут...С э м
. Да, она. Это — Джульет Пауэлл. Кэрол, Филлис, то есть доктор Риггс, но ее тебе можно не представлять...Ф и л л и с
. Можно не представлять. Можно прямо везти в психушку.К э р о л
. Вы что, знакомы?С э м
. Послушайте... Давайте возьмем себя в руки и попытаемся не обливать друг друга дерьмом. Джульет — пациентка Филлис, вернее, была ее пациенткой, скажем так, да?Ф и л л и с
. И когда же вы с ней?..С э м
Ф и л л и с
Д ж у л ь е т
Ф и л л и с
. Трахаешься с моим мужем? Спасибо, детка. Ложись, пять.К э р о л
. Сэм, она тебе в дочери годится.С э м
. Не годится. Она дочь мистера Мортона Пауэлла, о котором, впрочем, я мало что знаю, поскольку не читаю "Уоллстрит джорнал".К э р о л
. Но что у вас может быть общего?С э м
. Ты удивишься. Это очаровательная, образованная, двадцатипятилетняя женщина...Д ж у л ь е т
. Мне двадцать один.С э м
. Ничего, скоро будет двадцать пять, четыре года пролетят — не заметишь.К э р о л
. Чем же вы занимаетесь, мисс Пауэлл?Д ж у л ь е т
. Чем занимаемся?..