Ф р е д
. Диплом с отличием. Брауновский университет. Читаю на санскрите. Докторская степень по литературе. Диссертация о позитивных аспектах взаимовлияния и взаимоотталкивания Гете, Шопенгауэра и мамы Шопенгауэра. Ты спросишь, что же я тогда делал в рекламном агентстве? Имел нервные срывы. Даже не из-за того, что заказчики не сумели оценить блистательной концепции суперэкседрина. Нет: потому что они в принципе были слепы и не понимали всей оригинальности моего мышления. Вот тебе еще пример. Публичный дом. Восемь шлюх ждут посетителей. Заходит клиент. Придирчиво осматривает каждую, бракует всех по очереди, идет к вешалке и берет стойку для зонтиков. С этой стойкой удаляется по коридору, затем ложится с ней в кровать и яростно ею овладевает. Конец эпизода. Следующий кадр: он за рулем "фольксвагена" модели "жук" — и идет надпись: "Фольксваген: для тех, у кого изысканный вкус". Видел бы ты, как они взбесились! Я тогда уже не вылезал из психушек, как будто завел годовой абонемент. А потом меня выперли из агентства, и Генриетта — моя подружка, которая до того еще терпела — думаю, потому что у самой были хорошие тараканы, она была, мягко говоря, термоядерная мазохистка, — выставила меня на улицу.Ты правильно догадался, Джим: я очень расстроился. Я плакал. Соленые слезы струились по этим румяным щекам. Я понадеялся, что сумею вернуть ее, и стал метаться в поисках какого-нибудь подарка, который смягчит это внезапное отвращение. Генриетта обожала старинные украшения. Я решил, что может сработать антикварная шпилька или брошка в викторианском духе, и уже приглядел то, что надо, в одной лавке на Третьей авеню, как вдруг глядь — очень стильный приемничек годов сороковых. Абсолютно под мою кухню. Такой красный, пластмассовый, фирмы "Филко". Ну, принес я его домой, включил и слышу — диктор приказывает мне поджечь то самое рекламное агентство, где я до недавних пор ишачил... Такого удовольствия в жизни не испытывал, Джим. Я тебе наскучил?
Д ж и м
. Какая грустная история.Ф р е д
. Я любил ее. Генриетту. И хотя из-за ее проблем с концентрацией мы не могли разговаривать дольше сорока секунд, было что-то в наших отношениях, что держало меня на плаву. Так что мне вполне понятны твои романтические бури.Д ж и м
. Нет у меня никаких бурь.Ф р е д
. Джим, ты же разговариваешь с соавтором.Д ж и м
. Вы мне не соавтор.Ф р е д
. Тебе необходим соавтор.Д ж и м
. В жизни не работал вдвоем.Ф р е д
. Ты прекрасный ремесленник, но тебе требуется помощник, который высекает искру. Я настоящий генератор идей. Хотя, может, действительно слегка авангардных — на вкус посредственностей.Д ж и м
. Мне хватает собственных.Ф р е д
. Хватало бы — не спер моей.Д ж и м
. Я не крал.Ф р е д
. Гений передается с генами. Ты знаешь, что у меня ДНК светится в темноте?Д ж и м
. Почему вы считаете меня ремесленником?Ф р е д
. Я считаю, что ты настоящий... профессионал. Это заслуживает уважения. Автор множества экранизаций... Заметь, экранизаций — не оригинальных сценариев. А я, в свою очередь, настоящий оригинал — как Стравинский или как лицензионная копия на видео. Потому-то моя идея и помогла тебе впервые в жизни сделать что-то значительное. В ней было зерно, была искра.Д ж и м
. Я ее придумал, стоя под душем.Ф р е д
Д ж и м
. Ради бога, только не волнуйтесь.Ф р е д
. И не надо мне рассказывать сказки про личную жизнь. Какого дьявола ты бы гулял от Лолы?Д ж и м
. Это не ваше дело.Ф р е д
. Нет, конечно, — это твои дела.Д ж и м
. У меня нет никаких дел.Ф р е д
. Проблемы с Лолой?Д ж и м
. Никаких проблем.Ф р е д
. Я не вообще, с этим ясно. Она что-то пронюхала?Д ж и м
. Ну-ка заткнись. Ты говоришь о женщине, которую я люблю.Ф р е д
. Так что там с ней?Д ж и м
. Ничего.Ф р е д
. Джим.Д ж и м
. Ничего.Ф р е д
. Джим, кончай.Д ж и м
. Все было прекрасно, пока не родились двойняшки.Ф р е д
. Понятно. Близнецы. Кошмарное знамение.Д ж и м
. Да они чудесные мальчуганы.Ф р е д.
Мальчуганы... Девочек еще можно было бы приодеть.Д ж и м
. Они очень симпатичные, очень славные, они...Ф р е д
. ...абсолютно одинаковые?Д ж и м
. Ну и что?Ф р е д
. И оба, как Лола, похожи на сурка?Д ж и м
. Пока они не родились, у нас был чудесный брак.Ф р е д
. Ты считаешь?Д ж и м
. Считаю. Все было замечательно.Ф р е д
. Только замечательно? Не потрясающе, нет?Д ж и м
. У нас была масса общих интересов...Ф р е д
. Назови парочку.Д ж и м
. На выходные ездили в Коннектикут, ели только натуральные продукты.Ф р е д
. Тоска какая.Д ж и м
. Любили нырять с аквалангом, поговорить о любимых книгах.Ф р е д
. Под водой?Д ж и м
. Она играла на фортепиано, я на баритон-саксофоне.Ф р е д
. Слава богу, что не наоборот.