Читаем «Робот-зазнайка» и другие фантастические истории полностью

Виноват в этом был Хейл. Он заботился о том, чтобы при их встречах всегда присутствовали посторонние. И Сэму ни разу не представилась возможность спросить партнера, догадывается ли тот о новой афере. Сэм испытывал определенное психологическое давление, и это ему, конечно же, не нравилось. Он не ожидал, что Хейл окажется настолько сильной личностью. Но сейчас, по крайней мере, прояснится вопрос о бессмертии. Хейл знает правду. До сих пор он молчаливо терпел. Использовал добровольцев, которых нельзя было заполучить другими путями. Он позволил связать свое имя с аферой, по сравнению с которой первоначальное мошенничество Сэма сущий пустяк.

Осознав это наконец, Сэм почувствовал себя увереннее.

– Да, я все предусмотрел, – сказал он. – Жалею, что пошел на обман, но цель оправдывает средства – иным способом мы бы ничего не добились.

Услышав местоимение «мы», Хейл слегка приподнял брови. Но возразить ему было нечем. Он получил выгоду от обмана и теперь не мог отказаться от своей доли ответственности.

– Да, не добились бы, – кивнул он. – Что сделано, то сделано. Позже мы увидим, стоила ли овчинка выделки. Увидим, никуда не денемся. Рид, вы думали о том, как встретить кризис?


Конечно, Сэм думал. Но предостережение было четким: Хейл пойдет с ним не до конца. Что ж, тогда он не до конца узнает и планы Сэма.

– Есть несколько вариантов, – осторожно ответил Сэм. – Обсудим их позже, когда будет время.

Выход имеется лишь один, сказал он себе, и Хейл глупец, если не понимает этого. Когда выяснится, что обещанного бессмертия никто не получит, колонисты будут до крайности возмущены. Сэм был намерен подготовиться к этому дню. Если Хейл разочаруется в своем решении – что ж, пусть он останется в одиночестве и получит все последствия. Сэм Рид будет действовать только в интересах Сэма Рида. И если Хейл попробует вмешаться, в колонии Плимут возникнет конфликт.

Сэму не давала покоя мысль, что Хейл может преподнести ему сюрприз, оказавшись очень серьезным противником.

Пожалуй, стоит сменить тему. Сэм узнал то, что хотел узнать, но предлог, который привел его сюда, остался нерассмотренным, а он тоже важен.

– Что касается Харкеров, – сказал он. – Думаю, в этот раз стоит поддерживать с ними связь. Будем сотрудничать, и это позволит нам следить за их действиями. Пока я не вижу, что они могут противопоставить нашим планам. Но Харкеры понимают: чтобы колонизация удалась в целом, она сначала должна преуспеть здесь, в Плимуте. Если же мы потерпим неудачу, то другой попытки не будет.

– Конечно, вы правы. Думаю, это теперь понимают все бессмертные.

– Им придется идти к цели вместе с нами, если они не солгали насчет своей мотивации. Мы победили, и мне кажется, это мы должны сделать первый шаг к объединению.

– И какой же это шаг?

Сэм помолчал.

– Сам я не рискну, – заявил он наконец в порыве откровенности. – Мы с Захарией Харкером не выносим друг друга. Как увижу его, хочется врезать. Вы больше подходите на роль дипломата. Вы бессмертный. И давно знаете их всех. Возьметесь?

Хейл, в свою очередь, заколебался. Затем уклончиво сказал:

– Вы тоже бессмертный, Рид.

– Допускаю, что это так. Но мое бессмертие другого рода. Когда появится время, я постараюсь с этим разобраться, а сейчас есть дела поважнее. Так возьметесь?

Хейл молчал, обдумывая ответ. В его руке запищала рация. Он прижал устройство к уху, обрадовавшись помехе.

Некоторое время губернатор слушал, вглядываясь в джунгли и видя раскачивающиеся кроны деревьев. Там трудилась невидимая рубильная машина.

– Возьмите бинокль, – сказал он Сэму, – и посмотрите вон туда, на просеку. Это стоит увидеть – машина движется к сирене.


Казалось, бинокль мощным толчком подбросил джунгли в направлении Сэма и вверх. Рубильная машина разделила остров на четыре части, проторив широкие полосы, между которыми остались клинья джунглей, с краями, брызжущими ядовитым соком, сверкающими бриллиантовой росой – но уже бледнея, тускнея. Ближайший участок джунглей был почти уничтожен, и на другой кромке этой пустоши Сэм видел методично продвигающуюся машину. Настоящее чудовище, покрытое толстой броней, приплясывало на гусеницах в грозном ритме. И не сказать, что эта колесница Джаггернаута, созданная для уничтожения венерианских джунглей, выглядела здесь инородным телом. У венерианских гигантских ящеров поступь была такой же быстрой и хищной, их бронированные бока так же величаво колыхались между деревьями.

Лианы цеплялись за машину, плотно опутывали ее плечи и бока. Некоторые даже слабо извивались, пытаясь всадить в металл похожие на клыки шипы.

Сэм слышал отдаленный рокот машины. Отчетливо доносились и треск ломающихся деревьев, и возбужденные крики людей, побежавших на шум.

Глаза Сэма поймали вспышку яркого света перед машиной, и казалось, все его чувства замерли на миг. Он уже не слышал происходящего далеко внизу, не ощущал прижатого к лицу бинокля, не осязал жесткой атмосферы, к которой никак не мог привыкнуть. Осталось только цветное пятно, сверкавшее прямо перед газами. Вот оно поблекло, а затем вспыхнуло другим цветом, сильнее, чем прежде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика