Звонок с улицы не слышен, зато шаги – медленные, шаркающие – различаются отчётливо. Открывает мне почтенная древняя старушка из тех, которым в гололёд ходить хорошо, не скользко. Я даже перепроверяю ауру – нет, всё правильно, шестьсот четыре года. При том в ясных карих глазах светятся ум и живость мысли, никаких глубоких морщин и трясущихся рук, а патина благородной седины лишь украшает мага первого уровня.
– Что вам угодно, госпожа?..
– Оллиэйра Родери, Служба Правопорядка Лэргалла. Разыскиваю господина Радьэра Аллсэна.
Выражение лица из внимательно-настороженного превращается в озабоченное.
– Это мой внук, но его сейчас дома нет. Я могу вам чем-нибудь помочь?
– Думаю, да. Вы позволите мне пройти?
– Пожалуйста, госпожа Родери.
Какое счастье, что не весь Лэргалл знает свою королеву!
В доме чисто, ни пылинки – явно поработали не артефакты, пропускающие углы и труднодоступные места, а избирательная бытовая магия. В гостиной на софе развалилась откормленная рыжая, в полосках кошка, которая при моём появлении не соизволит даже ухом шевельнуть. Отставленная корзинка с рукоделием… пяльцы, мулине, вышитые маки и незабудки. Всевышний, и это меня ждёт?!
– Как ваше имя, госпожа? – строгий официальный тон.
– Тому́ра Вэллар.
В голове что-то щёлкает.
– Дастор Вэллар – ваш родственник?
Неподдельное изумление:
– Муж. Только он давно умер. В следующем году ровно сто лет исполнится.
По телу разливается щекочущее, непередаваемое ощущение сродни азарту охотника.
– А Радьэр – сын вашей дочери? У него другое родовое имя.
– Увы, – сдержанный тихий вздох. – Дайни́ра вышла замуж за Геншэ́на, целителя второго уровня… Аллсэны не чета Вэлларам, но ведь и времена другие. Разве при Майриге возможен был союз наследницы древней династии и мага в третьем поколении?!
– Абсолютно невозможен, – подтверждаю с каменным лицом. – Тогда это считалось преступлением против крови.
– Ах, как это верно подмечено!
Госпожа Вэллар милостивым жестом указывает мне на кресло, сама же садится на софу, прямо на хвост кошке. Я жду возмущённого кошачьего вопля, но животное лишь лениво вытаскивает полосатый хвост из-под хозяйки, даже не думая просыпаться.
– Чего требовать от подданных, когда Корона сама перестала следить за чистотой крови? Потомок Валлэйнов и Фарллэнов женится на безродной девочке!.. Но мир меняется, госпожа Родери, мир меняется… Любовь ценится дороже долга. Меня выдали замуж за Вэллара, потому что я была Ори́ллис. Наследница рода – женщина, представляете? Некромант первого уровня без возможности развивать дар!
Киваю.
– В Королевскую Академию тогда не принимали девушек.
– В Академию? – тоненькие седые брови-ниточки насмешливо взлетают. – При Майриге Осторожном девочек не брали в высшую школу! Это Рейстар велел не делать различия между полами. Женщины работают в Службе Правопорядка, женщины занимают руководящие должности, а в моей юности, – госпожа Томура зло пинает корзинку с вышиванием, – вот!
– Вашей дочери выпала лучшая участь, – направляю разговор в нужное русло. – Особенно если она унаследовала ваш дар и уровень.
– Дайнира была прекрасным некромантом, – лицо старушки озаряется гордостью, – закончила Университет в Бальмонде, служила в городской больнице. Дастор на дыбы встал, когда она объявила нам, что выходит замуж за Аллсэна. У мужа был пунктик о происхождении рода Вэлларов, носился со своей древней кровью, задирал перед соседями нос.
Выдёргиваю из всех слов одно, почему-то произнесённое в прошедшем времени.
– Госпожа Вэллар, а почему вы говорите о дочери «была»?
– Умерла она, упокой Всевышний душу моей светлой девочки… Порчу с больного снимала, да заклинание хитрое оказалось, двойное. Первое убрала, второе пропустила. Геншэн как нарочно с ней рядом стоял, вот их обоих и накрыло. В одной могиле хоронили, они как за руки схватились, так и не расцепились.
– Это случилось в Бальмонде?
– Да, почти сразу после рождения Радьэра, сто тридцать пять лет назад. Внучо́к мать даже не видел. Зато её талант унаследовал – сильный некромант, высшую школу дома закончил, а потом в Королевскую Академию поступил. Дедов любимец, Дастор обожал его…
Старушка грустно и ласково улыбается и тут же спохватывается:
– Простите, госпожа! Я болтаю и болтаю, рада любой компании, а вы ведь по делу! Что там с внучко́м моим? Опять свидетелем вызывают? Вот ведь, говорила я ему: иди на государственную службу, там и день нормированный, и отпуска, и пенсии, а он решил работать частным порядком. Сплошные проблемы – то один клиент в суд тащит, то другой! Задёргали совсем!
Опять хватаюсь за предложенную подсказку:
– Нужны показания господина Аллсэна в связи с расследованием в Анзелисе. Три года назад он купил горрта в питомнике госпожи Генейлли: есть подозрение, что животное было с изъяном.