Читаем Родник Олафа полностью

После он отыскивал топор, долго шарил и с одной стороны, и с другой, просовывал нож, водил им туда-сюда, чая услышать звяканье. Да ничего и не услыхал.

Да у него же есть копье!

И Спиридон пил прямо из котла варево, глотал кислицу и уже озирался, как будто на ловитве, отыскивая зверя…

Надувшись варева, он встал. Отрезал от края дерюги полоску и, привязав ею котел, сперва очищенный от сажи песком, закинул его за спину, подтянул ремешок с кожаным мешочком и ножом, взял копье, оглядел еще раз место стоянки, кратко помолился – то была умная молитва Иисусова, коей он выучился у Ефрема-пустынника, Дымко: «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя, грешнаго», – и выступил в путь. Порадовался, что додумался онучи-то намотать ночью, прежде чем выслеживать волка… али кого там…

Макушки елей так и не озарило солнце, и Спиридон не взял в толк, куда течет речушка, к югу ли, а токмо туды и надоть шагать, еже он хочет прийти к Ефрему-пустыннику на Серебряный мост.

Днепр ли то?

Спиридон шел берегами, переходя с левого на правый, какой удобнее бысть. Но скоро уже речка стала глубже и шире, не перепрыгнешь, а лапти мочить не хочется. И он уже шел по одному брегу, ошую.

Вверху снова висела хмарь. Было тепло, душновато. Рубаха мокла от пота. Спиридон снимал рыжую шапку и шел, держа ее в кулаке, а в другом – копье. Озирался, дабы не проворонить дичь али зверя какого. Есть уже хотелось нешуточно.

Спиридон шагал и шагал, перелезая через небольшие завалы и обходя большие.

В осиннике набрел на грибы с оранжевыми шляпками, набрал их целый котел и сразу развел огонь прямо у воды, на удобной лужайке, почистил и помыл грибы, повесил вариться. А соли-то не было, соль тоже перемешалась с землей. Спиридон раздумывал, как бы он мог отделить одно от другого, мол, не вернуться ли за той смесью? Но и далеко уже ушел, да и уразумел, что ничего из его затеи не выйдет.

Варил грибы, подкидывая сучья в огонь. Они быстро прогорали, да не было ведь топора, чтобы наготовить настоящих дров. И он только ломал тонкие сухие елочки и осинки об колено. И радовался, что все ж таки есть у него нож. А котел? Яко бо без него? Не в ладонях те грибы варить…

И в разгар готовки на противоположный берег вдруг вышел олень. И Спиридон спохватился, что появление зверя упреждал ведь чистый посвист. Как же он не внял ему? Мог бы перебресть реку да затаиться, ударить копьем. А так нечего было и думать. И он токмо глядел жадно на стройного оленя с раскидистыми рогами. Тот постоял, прядая ушами, и ступил вбок, еще шаг – да и тут же исчез, как это умеют деять все дикие животные. Словно и не было здесь миг назад никакого оленя.

Спиридон помешивал грибы, пуская слюнки. И покуда ждал, вырезал из толстой ветки ложку и думал об олене том, вспоминал, что говорил Димитрий в Смядынском монастыре про книги-оленей. Осе и вышла к нему книга-олень? Не целиком, а одна страница. Живая книга все то и есть. И как переворачивается страница, он, Спиридон, хребтиной то чует.

Наконец снял котел, слил воду коричневую, уселся поудобнее и давай наворачивать, обжигаясь, те склизкие грибы, несоленые, но сытные. И не заметил, как весь котел и очистил. После заварил сосновой хвои немного. Напился и двинулся дальше.

Скоро берег понизился и стал болотистым. То же и правый.

Река уходила в травы открытого пространства. Спиридон попытался было идти и дальше берегом, но земля под ним покачивалась, чавкала, и ноги уже увязали, одна провалилась по колено. Идти было опасно. И он прошел назад, утер потное красное лицо, отгоняя проклятых слепней, и взял ошую, обходя болото.

Обход занял много времени. Солнца не было, но уже чувствовалось наступление вечера. Снова хотелось есть. Но ни грибов, ни дичи не попадалось. Спиридон шагал с тоской. Пешцем-то бродить на пустое брюхо несладко.

Да с болота летели тучи комаров, будто никакой другой живности тут и не водилось. И они накидывались на Спиридона, жалили в шею, руки, плечи, уши. И он натягивал шапку на уши. Шагал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неисторический роман

Жизнь А. Г.
Жизнь А. Г.

Вячеслав Ставецкий — прозаик, археолог, альпинист. Родился в 1986 году в Ростове-на-Дону, финалист премии "Дебют" (2015) и премии им. В. П. Астафьева (2018), публиковался в журнале "Знамя". Роман "Жизнь А.Г." номинирован на главные литературные премии. Испанский генерал Аугусто Авельянеда — несчастнейший из диктаторов. Его союзникам по Второй мировой войне чертовски повезло: один пустил себе пулю в лоб, другого повесили на Пьяццале Лорето. Трагическая осечка подводит Авельянеду, и мятежники-республиканцы выносят ему чудовищный приговор — они сажают диктатора в клетку и возят по стране, предъявляя толпам разгневанных рабов. Вселенская справедливость торжествует, кровь бесчисленных жертв оплачена позором убийцы, но постепенно небывалый антропологический эксперимент перерастает в схватку между бывшим вождем и его народом…

Вячеслав Викторович Ставецкий , Вячеслав Ставецкий

Современная русская и зарубежная проза
Рымба
Рымба

Александр Бушковский родился и живет в Карелии. Автор трех книг прозы. Сборник «Праздник лишних орлов» вошел в короткий список премии «Ясная Поляна» 2018 года. В том же году Бушковский стал лауреатом премии журнала «Октябрь» за роман «Рымба».Роман открывается сказочно-историческим зачином, однако речь в нем идет о событиях сегодняшнего дня, а рассказываемые одним из героев предания об истории деревни Рымба и – шире – истории Русского Севера в контексте истории России служат для них лишь фоном.На островке Рымба, затерянном в огромном озере, люди живут почти патриархальной маленькой общиной, но однажды на берег возле деревни выносит потерявшего сознание незнакомца. С его появлением неторопливое течение жизни рымбарей нарушается вторжением внешнего мира…

Александр Бушковский , Александр Сергеевич Бушковский

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Жизнь А.Г.
Жизнь А.Г.

Вячеслав Ставецкий – прозаик, археолог, альпинист. Родился в 1986 году в Ростове-на-Дону. Финалист премии "Дебют" (2015) и премии им. В.П.Астафьева (2018), публиковался в журнале "Знамя". Роман "Жизнь А.Г." номинирован на главные литературные премии.Испанский генерал Аугусто Авельянеда – несчастнейший из диктаторов. Его союзникам по Второй мировой войне чертовски повезло: один пустил себе пулю в лоб, другого повесили на Пьяццале Лорето. Трагическая осечка подводит Авельянеду, и мятежники-республиканцы выносят ему чудовищный приговор – они сажают диктатора в клетку и возят по стране, предъявляя толпам разгневанных рабов. Вселенская справедливость торжествует, кровь бесчисленных жертв оплачена позором убийцы, но постепенно небывалый антропологический эксперимент перерастает в схватку между бывшим вождем и его народом…

Вячеслав Викторович Ставецкий

Современная русская и зарубежная проза
Филэллин
Филэллин

Леонид Юзефович – писатель, историк, автор документальных романов-биографий – "Самодержец пустыни" о загадочном бароне Унгерне и "Зимняя дорога" (премии "Большая книга" и "Национальный бестселлер") о последнем романтике Белого движения генерале Анатолии Пепеляеве, авантюрного романа о девяностых "Журавли и карлики", в основу которого лег известный еще по "Илиаде" Гомера миф о вечной войне журавлей и пигмеев-карликов (премия "Большая книга"), романа-воспоминания "Казароза" и сборника рассказов "Маяк на Хийумаа"."Филэллин – «любящий греков». В 20-х годах XIX века так стали называть тех, кто сочувствовал борьбе греческих повстанцев с Османской империей или принимал в ней непосредственное участие. Филэллином, как отправившийся в Грецию и умерший там Байрон, считает себя главный герой романа, отставной штабс-капитан Григорий Мосцепанов. Это персонаж вымышленный. В отличие от моих документальных книг, здесь я дал волю воображению, но свои узоры расшивал по канве подлинных событий. Действие завязывается в Нижнетагильских заводах, продолжается в Екатеринбурге, Перми, Царском Селе, Таганроге, из России переносится в Навплион и Александрию, и завершается в Афинах, на Акрополе. Среди центральных героев романа – Александр I, баронесса-мистик Юлия Криднер, египетский полководец Ибрагим-паша, другие реальные фигуры, однако моя роль не сводилась к выбору цветов при их раскрашивании. Реконструкция прошлого не была моей целью. «Филэллин» – скорее вариации на исторические темы, чем традиционный исторический роман". Леонид Юзефович

Леонид Абрамович Юзефович

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги