Читаем Родник Олафа полностью

Дед еще ближе склоняется… Да тут слышны новые голоса, смех, ржанье лошади и тележный скрип. Кто-то подъехал к горе. И скоро наверх поднимаются Нездила с Нездилихой, все дочки, кроме Гостены. И еще кто-то. И Хорт Арефа. Он говорит, что отправил в землянку Мухояра Гостену, девка быстрая, мигом слетает. Мухояр Улей утирает мокрый лоб, глядит из-под нависших век на Хорта, легонько отталкивает мальчика ладонью.

11

К ночи у горы собрались многие жители окрестных весей. Из Белкина приехали на телеге со своей снедью. То же из веси на первом Арефинском холме. На телегах подъезжали старики со старухами. А мужики и бабы, парни и девушки, дети сами шли. Вокруг горы звучали оживленные голоса. Гостена прибежала, запыхавшаяся, с поясами для Мухояра и Хорта, и те препоясались. Хорт Арефа был в червленой накидке. На поясе – нож. Он еще давал мальчику утолить жажду из своей фляжки. Да только питие это жажду и распаляло. Жажду все узреть с высоты орлов… А сами орлы пропали. Небо было чисто. Куковали зегзицы. В отдалении скрипели-кричали журавли. От поля тянуло пшеничной сладостью. Перед ним мужики поставили несколько плетней, чтобы те удерживали колеса, коли докатятся. В кустах щелкал первый соловей. Завтра-послезавтра и вовсе замолчит.

Мухояр Улей спустился с горы, и скоро снизу послышалось женское пение:

Ай, Купала наш веселый,Князюшка наш летний, добрый!Напоять рожь росой,Девок утренней красой.А робяток ражей силой,Баб да мужиков гобино!Груе, груе, грудие росное!

И девушки, и парни подхватили, ударив в ладоши:

Груе, груе, грудие росное!

Гостена хотела все подойти к мальчику, но Хорт Арефа ей воспрещал. Сычонок расслабленно улыбался. Ему дивно хорошо было. Хорт Арефа ободряюще кивал ему.

Темнело по низинам, а здесь, наверху, еще было светло. И на макушках сосен рдели знаки солнца, но и они угасали. Над полем вставала тонкая пелена тумана. Сычонку так хотелось что-нибудь сказать, выкрикнуть али пропеть.

Как уже совсем стемнело и в небе, там, где кружились орлы, загорелись две бирюзовые звезды, Мухояр Улей повел людей на гору. С песней все всходили:

Перун да ЛадаНа горе купалися.Где Перун купався —Берег колыхався.Где Лада купалась —Трава расцилалась!

И другие снова выводили припев: «Груе, груе, грудие росное!»

И сердце мальчика сжималось. Эти люди, поднимаясь, смотрели на него, сидящего на самом большом камне, и кланялись сперва Хорту Арефе, а после – ему. И сердце его сжималось и сильнее билось, восходя к самому горлу многими словами, как рой пчел восходит к дуплу многими пчелами. И они жглись в горле.

И снова все было ясно как белый день. Сюда и шел Сычонок… Спиридон, сын Васильев из Вержавска, дабы стать вровень с волхвом горы Хортом Арефой, и его отцом Одинцом Серым, и дедом Ламарем Волчьегором, и прадедом срацином. В такой-то веренице мужей чуялась велия сила. И явилась она с востока.

Парни несли вербное деревце, всё в лентах и цветах. Мухояр указал им ямку, куда они его и поставили, придавив камнями. И девушки пошли вокруг вербы, взявшись за руки, запели:

Дай нам житцу да пшаницу,Ляля, Ляля, наша Ляля!В огороде, в сеножаце,Ляля, Ляля, наша Ляля!Ровны гряды да литы колосья,Ляля, Ляля, наша Ляля!Густо травы на укосе,Ляля, Ляля, наша Ляля!

Во мгле светлели рубахи. На девушках и парнях были венки. По знаку Мухояра мужики приступили к добыванию огня.

И тут уже одни ребята запели:

Ой-дид-Ладо,Ай, дид со младою,Ой-дид-Ладо!Огнь ратует!Ой-дид-Ладо!

И они повторяли это бесконечно и все быстрее, громче. А мужики с Мухояром у одного конца веревки и во главе с Хортом у другого конца крутили бревнышко, вставленное в другое сухое бревно. Парни пели, мужики работали все быстрее, все быстрее. Пение ребят уже сливалось в один звук: «длдлдл!». И мальчик не выдержал и вдруг засвистел сычом. Во мгле сверкнула зубастая улыбка Хорта Арефы. Парни еще не расслышали и продолжали, но кто-то уже внял и смолк. И понемногу стало тихо. Только округлый, заунывно чарующий свист и был слышен. Все глядели на Сычонка.

– Оле!..

– Оле!..

Раздались возгласы. И пахнуло дымком. Мухояр Улей быстро наклонился и принялся раздувать затлевшуюся древесину, и его лицо с круглым носом озарялось сполохами… И наконец огонек вспыхнул. И тут все закричали. Дед перевел дух, сунул бересту в огонек и понес горящую к кострищу с дровами. И все снова затихли. А как занялись дрова, опять стали кликать.

Хорт воздел руки к небу и протрубил своим берестяным гласом:

Перейти на страницу:

Все книги серии Неисторический роман

Жизнь А. Г.
Жизнь А. Г.

Вячеслав Ставецкий — прозаик, археолог, альпинист. Родился в 1986 году в Ростове-на-Дону, финалист премии "Дебют" (2015) и премии им. В. П. Астафьева (2018), публиковался в журнале "Знамя". Роман "Жизнь А.Г." номинирован на главные литературные премии. Испанский генерал Аугусто Авельянеда — несчастнейший из диктаторов. Его союзникам по Второй мировой войне чертовски повезло: один пустил себе пулю в лоб, другого повесили на Пьяццале Лорето. Трагическая осечка подводит Авельянеду, и мятежники-республиканцы выносят ему чудовищный приговор — они сажают диктатора в клетку и возят по стране, предъявляя толпам разгневанных рабов. Вселенская справедливость торжествует, кровь бесчисленных жертв оплачена позором убийцы, но постепенно небывалый антропологический эксперимент перерастает в схватку между бывшим вождем и его народом…

Вячеслав Викторович Ставецкий , Вячеслав Ставецкий

Современная русская и зарубежная проза
Рымба
Рымба

Александр Бушковский родился и живет в Карелии. Автор трех книг прозы. Сборник «Праздник лишних орлов» вошел в короткий список премии «Ясная Поляна» 2018 года. В том же году Бушковский стал лауреатом премии журнала «Октябрь» за роман «Рымба».Роман открывается сказочно-историческим зачином, однако речь в нем идет о событиях сегодняшнего дня, а рассказываемые одним из героев предания об истории деревни Рымба и – шире – истории Русского Севера в контексте истории России служат для них лишь фоном.На островке Рымба, затерянном в огромном озере, люди живут почти патриархальной маленькой общиной, но однажды на берег возле деревни выносит потерявшего сознание незнакомца. С его появлением неторопливое течение жизни рымбарей нарушается вторжением внешнего мира…

Александр Бушковский , Александр Сергеевич Бушковский

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Жизнь А.Г.
Жизнь А.Г.

Вячеслав Ставецкий – прозаик, археолог, альпинист. Родился в 1986 году в Ростове-на-Дону. Финалист премии "Дебют" (2015) и премии им. В.П.Астафьева (2018), публиковался в журнале "Знамя". Роман "Жизнь А.Г." номинирован на главные литературные премии.Испанский генерал Аугусто Авельянеда – несчастнейший из диктаторов. Его союзникам по Второй мировой войне чертовски повезло: один пустил себе пулю в лоб, другого повесили на Пьяццале Лорето. Трагическая осечка подводит Авельянеду, и мятежники-республиканцы выносят ему чудовищный приговор – они сажают диктатора в клетку и возят по стране, предъявляя толпам разгневанных рабов. Вселенская справедливость торжествует, кровь бесчисленных жертв оплачена позором убийцы, но постепенно небывалый антропологический эксперимент перерастает в схватку между бывшим вождем и его народом…

Вячеслав Викторович Ставецкий

Современная русская и зарубежная проза
Филэллин
Филэллин

Леонид Юзефович – писатель, историк, автор документальных романов-биографий – "Самодержец пустыни" о загадочном бароне Унгерне и "Зимняя дорога" (премии "Большая книга" и "Национальный бестселлер") о последнем романтике Белого движения генерале Анатолии Пепеляеве, авантюрного романа о девяностых "Журавли и карлики", в основу которого лег известный еще по "Илиаде" Гомера миф о вечной войне журавлей и пигмеев-карликов (премия "Большая книга"), романа-воспоминания "Казароза" и сборника рассказов "Маяк на Хийумаа"."Филэллин – «любящий греков». В 20-х годах XIX века так стали называть тех, кто сочувствовал борьбе греческих повстанцев с Османской империей или принимал в ней непосредственное участие. Филэллином, как отправившийся в Грецию и умерший там Байрон, считает себя главный герой романа, отставной штабс-капитан Григорий Мосцепанов. Это персонаж вымышленный. В отличие от моих документальных книг, здесь я дал волю воображению, но свои узоры расшивал по канве подлинных событий. Действие завязывается в Нижнетагильских заводах, продолжается в Екатеринбурге, Перми, Царском Селе, Таганроге, из России переносится в Навплион и Александрию, и завершается в Афинах, на Акрополе. Среди центральных героев романа – Александр I, баронесса-мистик Юлия Криднер, египетский полководец Ибрагим-паша, другие реальные фигуры, однако моя роль не сводилась к выбору цветов при их раскрашивании. Реконструкция прошлого не была моей целью. «Филэллин» – скорее вариации на исторические темы, чем традиционный исторический роман". Леонид Юзефович

Леонид Абрамович Юзефович

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги