Читаем Ройал полностью

Обычно она не задерживалась с жертвами так долго. В ее трюке аферист получал деньги, затем просил подождать снаружи, пока он вынесет долю жертвы, заходил в здание и исчезал через задний ход. Ни в одном руководстве не говорилось о том, чтобы начать аферу и задержаться настолько, чтобы спать.

Но это был не обычный случай. Не такой, как в книжках. Он был богатым принцем, и ей придется импровизировать. Ее прибыль возрастала в несколько десятков раз. Возможно, она сможет получить миллионы.

Она поднялась по ступенькам и вошла в жилище, закрыв за собой дверь.

Камилла достала одежду из рюкзака и пошла в ванную, чтобы умыть лицо. Она не могла посмотреть в зеркало, потому что знала, что на ее лице застыла вина.

Это все так… неправильно.

Ее внимание привлек шум снаружи, и она выключила воду.

— Я ее застолбил, — голос с улицы был похож на одного из близнецов.

— Что?! — Взревел Ройал, — Ты не можешь прост…

— Ага, — второй голос, вероятно, второй близнец. — Я уже собирался просить ее выйти за меня. И мне не придется покупать платье. Оно уже идет в комплекте.

Камилла подошла к окну и отодвинула жалюзи. Ройал был в ярости, а его грудь бешено вздымалась. Девушка прикусила губу, глядя, как он закрывает собой дверь. Это ей льстило. И горячило кровь.

Ты здесь по работе. Она отошла от окна и стала обыскивать ящики и шкафы, надеясь наткнуться на банковские бумаги, деньги, кредитки. На все, что она могла бы использовать. Но все шкафы и тумбы были пусты. Он только переехал?

Со всем этим было что — то не так. Почему принц Мальдерании находился на ранчо в Монтане? Что — то здесь не сходится.

Ее мозг говорил ей уматывать отсюда, но часть хотела остаться. Эта часть хотела ближе узнать высокого, таинственного принца и его друзей. Хотела посмотреть, куда это ее заведет.

Я останусь. Она сбросила с себя свадебное платье и схватила одежду. Не надолго.

Глава 6

— Пятьдесят тысяч, — Торн резко вдохнул. — Я не уверен в этой девушке.

Ройал заставил себя проглотить сердитые слова, которые царапали его горло, желая выбраться. Он сделал глубокий вдох, пытаясь успокоить своего разозленного медведя. Зверь вышагивал взад — вперед в груди мужчины.

— Ей нужна помощь, — настаивал Ройал. Он оглянулся на свою хижину. В данный момент Эльза переодевалась там. Он то и дело смотрел на дверь, боясь пропустить ее выход. Желание увидеть ее в обычной одежде было огромным.

— Ей нужны деньги, — исправил его Торн. Они говорили наедине, вдали от других парней, которые до сих пор спорили между собой, кому же она достанется. Ройалу было трудно сосредоточиться на словах Альфы. Он хотел подойти к парням и разрешить их спор с помощью своего гризли. Торн вновь тяжело вздохнул. — Она подбегает на улице с безумной историей о королевских семьях и миллионах долларов на закрытом банковском счете. Принцесса? В Монтане? Звучит как афера.

Ройал размял руки. Его мышцы дрожали от напряжения. Это не афера. Это судьба. Все, чего я хотел — принцессу, и Вселенная дала ему шанс. Почему Торн не видит этого?

Дверь его жилища распахнулась, и Эльза вышла на улицу, одетая в обтягивающие джинсовые шорты, подчеркивающие ее стройные бедра. Ее мешковатая белая майка низко свисала, открывая миру вид на ее сладкие груди, что тут же привлекло внимание гризли. Ее волнистые светлые волосы были распущены и покрывали почти обнаженные плечи. Ройал тут же забыл, о чем они с Торном говорили. Он просто стоял, уставившись на нее. Его сердце колотилось как отбойный молоток.

Торн встал перед ним:

— Давай так. Мы просто посмотрим, что произойдет, — сказал Альфа, — она может оставаться здесь, но не давай ей никаких денег, пока она не расскажет обо всем подробнее. У меня плохое предчувствие по отношению к ней.

Ройалу было наплевать, какое там предчувствие было у Торна. Она была совершенна.

И она будет его.

Он направился к ней, чувствуя, как головокружение становится все сильнее с каждым шагом.

— Ты прекрасно выглядишь, — прохрипел он, не в силах вздохнуть. Словно принцесса.

Скрэппи подбежал к ней и вцепился зубами в ее шлепанцы.

— Спасибо, — ответила Эльза, поднимая щенка. Маленькая мордочка песика оказалась прижатой к ее груди. Ройал застонал. Он все бы отдал, чтобы быть на месте зверька. — Так что? Здесь ты живешь?

— Нет, я здесь остановился ненадолго, — солгал он и оглянулся вокруг. Жизнь на ранчо с группой озабоченных полуголых мужиков — не лучший вариант для принцессы. Пора бы сменить тему. — Ты голодна?

Ее губы растянулись в улыбке, блеснув ровными белыми зубками:

— Я всегда голодна…

— Отлично, — жестом он пригласил ее следовать за ним к костру. Парни сгрудились там, играя с лобстерами, как с марионетками, дожидаясь кипения воды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когтистый отряд

Стетсон (ЛП)
Стетсон (ЛП)

Кайли Блэк — Шериф Колвуда, штат Монтана. Ей нравится работать в сонном горном городке, где жизнь идет спокойно и размеренно. Что означает, что оборотням там ничего не угрожает. Поэтому, появление из ниоткуда и переезд на ранчо Вега большой группы медведей-оборотней, в прошлом — преступников, создает Шерифу огромные проблемы с ними. Особенно с огромным сексуальным медведем, Стетсоном Эвансом, зеленые глаза которого преследуют ее во снах. Стетсон не ищет пары. Ему предназначено судьбой стать сварливым медведем Когтистого Отряда. Он сломлен. Измучен. Одинок. Так было. И так всегда будет. Так он считал до встречи с Кайли, упрямым Шерифом его нового города. Она открывает ему новую сторону его натуры, которая захватывает его и ужасает одновременно. Удастся ли самому злобному оборотню Когтистого Отряда убедить красавицу-Шерифа с пышными формами, что оборотни — это не так уж плохо? Но Стетсон не просто восстал против ее предрассудков. Они оба противостоят опасной тайне, которая может уничтожить их. У этих двоих лишь один вопрос: можно ли изменить судьбу? Содержит откровенные любовные сцены и предназначено только для взрослой аудитории. 18+

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Близнецы
Близнецы

Лейла Уинтерс не в форме, тяжело дышит и ей не везет. После ряда странных обстоятельств она обнаруживает, что висит на самой высокой скале Монтаны, не надеясь выжить. До тех пор, пока двое идентичных близнецов медведей-перевертышей не бегут по горе, чтобы спасти ее.Слейт и Карл Эмбер — два близнеца-медведя, которые ищут пару. Карл хочет завершить триаду, которая является судьбой любого другого медведя, но его брат, Слейт, не делиться, и нет никакого способа, чтобы Слейт разделил с ним пару. Но когда пышная и сообразительная Лейла буквально попадает в их мускулистые руки, все меняется.Лейла идеально подходит для Слейта, но она также идеальна для его брата, Карла. Могут ли два брата научиться делить пару, или они будут сражаться?

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги