Читаем Ройал полностью

Камилла пыталась оставаться спокойной, но адреналин волной несся по ее телу. Она не могла поверить своей удаче. Анджела и мечтать не могла о таком улове. Настоящий принц. Должно быть, у него на счету миллионы. Или даже миллиарды.

И она скоро узнает это. А пока они были на пути в его особняк.

Анджела гордилась бы ею. Камилла достала свой телефон и смущенно улыбнулась Ивану:

— Прости, я не хотела показаться грубой, — она повернула экран, чтобы он не мог его видеть. — Мне просто нужно проверить новостные сайты. Они уже могут искать меня.

Иван кивнул и пожал своими могучими плечами:

— Теперь ты со мной, — ответил он своим глубоким сексуальным голосом. — Они тебя не найдут.

— Спасибо, — она преувеличено вздохнула. — Я не знаю, что бы без тебя делала. Мой спаситель. Мой Иван.

— Друзья зовут меня Ройал. Ты можешь называть меня так же.

Я буду звать тебя Банкомат.

Когда открылась страница Википедии о его семье, Камилле пришлось сжать челюсть, чтобы не воскликнуть от восторга. Золотые Феррари, несколько футбольных полей, вертолеты с инкрустированными драгоценными камнями. И этот список все тянулся и тянулся. ЧЕРТОВ ДЖЕКПОТ!

Она посмотрела на фото молодого принца с подписью: Иван Мальтезе, принц Мальдерании. Иван, или Ройал, который сидел рядом с ней!

Она заблокировала телефон и бросила его обратно в сумку. Я уже узнала все, что было важно: он чертовски богат!

Это ее самый ценный клиент, о котором она даже не смела мечтать. Она не могла все испортить. До сих пор все шло хорошо. Казалось, он уже попался на крючок, и собирался ей помочь.

Камилла комкала ремешок сумки, когда ее накрыло привычное чувство вины.

Я делаю это, чтобы выжить. Разве ты хочешь быть шлюхой и продавать свое тело?

Камилла смотрела в окно, пока они ехали по пустынной дороге. Машина промчалась мимо одинокого дерева на обочине, брошенного и отвергнутого. Почти сухое, оно имело всего парочку листьев и выглядело, словно прошло через трудные времена. Оно так отличалось от своих красивых и ярких собратьев, которые стояли в лесу, что покрывал горные склоны.

Ты должна сделать все, чтобы избежать жизни на улице. У этого парня есть Феррари из золота и вертолет с алмазами. Он не обеднеет от пары сотен долларов.

Камилла взглянула в боковое зеркало на дерево. Это печальное дерево — изгой. Его корни глубоко поросли в пустынную почву обочины, приковывая его там навеки, когда другие же деревья собрались в лесу и неплохо проводили время. Девушка оттолкнула чувство вины и снова повернулась к своему спутнику:

— Куда ты меня везешь? — Сказала она беззащитным голосом. Фишка этой аферы была в том, чтобы ее спаситель почувствовал себя героем, который защищает невинную — деву — в–беде. Он мог думать, что у него все под контролем, но это она контролировала все.

— Прямо сюда, — его чувственный голос теплом разлился под ее кожей, заставив ее органы расплавиться. В груди у Камиллы заныло, когда он свернул с трассы на грунтовую дорогу. Одной рукой она вцепилась в дверную ручку, а другой — придерживала Скрэппи, когда пикап стал подпрыгивать на ухабах.

— Что за… — прошептала она, когда они подъехали к поселению. Оно было полной противоположностью того, что она ожидала.

Она ожидала увидеть замок или, по крайней мере, шикарный особняк, но увиденное было крайне странным. Шесть небольших срубов стояли полукругом, а в центре — кострище и летняя кухня. И куча полуголых мускулистых мужиков. Ну, они хотя бы горячие.

— Это какая — то гей — община? — Спросила девушка, глядя в окно. Она была в шоке. Класс. Моя жертва — гей. Это значительно усложняет задачу.

— Нет, — он энергично покачал головой. — Я не гей, клянусь.

Камилла наклонилась и провела пальцем по внутренней стороне его предплечья:

— Это хорошо.

Ройал тяжело сглотнул и уставился на нее. На взводе, именно таким ты мне и нужен.

— Я в большой опасности, — она приласкала щенка, сидящего на ее коленях. — Не думаю, что мы должны рассказывать этим парням о ситуации, в которой я оказалась.

Ройал покачал головой:

— Ты можешь доверять ребятам. Я доверяю им свою жизнь.

— Нет, — она вновь напустила на себя нервный вид и начала оглядываться вокруг. — Мне не стоило сюда приходить.

— Я не скажу им, — он положил руки на ее плечи, пытаясь успокоить ее. — Обещаю.

Камилла облегченно вздохнула:

— Спасибо, — всегда лучше, чтобы жертва не говорила другим о «сложившейся ситуации». Например, Ройал сейчас был ослеплен ее внешностью и ее прикосновениями. Он уже был в ее руках, а она не хотела рассказывать кому — то еще свою фальшивую историю, тем самым увеличив шанс своего раскрытия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когтистый отряд

Стетсон (ЛП)
Стетсон (ЛП)

Кайли Блэк — Шериф Колвуда, штат Монтана. Ей нравится работать в сонном горном городке, где жизнь идет спокойно и размеренно. Что означает, что оборотням там ничего не угрожает. Поэтому, появление из ниоткуда и переезд на ранчо Вега большой группы медведей-оборотней, в прошлом — преступников, создает Шерифу огромные проблемы с ними. Особенно с огромным сексуальным медведем, Стетсоном Эвансом, зеленые глаза которого преследуют ее во снах. Стетсон не ищет пары. Ему предназначено судьбой стать сварливым медведем Когтистого Отряда. Он сломлен. Измучен. Одинок. Так было. И так всегда будет. Так он считал до встречи с Кайли, упрямым Шерифом его нового города. Она открывает ему новую сторону его натуры, которая захватывает его и ужасает одновременно. Удастся ли самому злобному оборотню Когтистого Отряда убедить красавицу-Шерифа с пышными формами, что оборотни — это не так уж плохо? Но Стетсон не просто восстал против ее предрассудков. Они оба противостоят опасной тайне, которая может уничтожить их. У этих двоих лишь один вопрос: можно ли изменить судьбу? Содержит откровенные любовные сцены и предназначено только для взрослой аудитории. 18+

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Близнецы
Близнецы

Лейла Уинтерс не в форме, тяжело дышит и ей не везет. После ряда странных обстоятельств она обнаруживает, что висит на самой высокой скале Монтаны, не надеясь выжить. До тех пор, пока двое идентичных близнецов медведей-перевертышей не бегут по горе, чтобы спасти ее.Слейт и Карл Эмбер — два близнеца-медведя, которые ищут пару. Карл хочет завершить триаду, которая является судьбой любого другого медведя, но его брат, Слейт, не делиться, и нет никакого способа, чтобы Слейт разделил с ним пару. Но когда пышная и сообразительная Лейла буквально попадает в их мускулистые руки, все меняется.Лейла идеально подходит для Слейта, но она также идеальна для его брата, Карла. Могут ли два брата научиться делить пару, или они будут сражаться?

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги