Читаем Рокси полностью

— Могу и уйду! Ты предпочел помочь своей бабушке, вместо того чтобы оставить меня для себя самого. И хотя твой поступок достоин восхищения, тебе придется отвечать за последствия.

— Пожалуйста, не уходи…

— Если хочешь видеться со мной, — втолковываю я, — ты должен придумать, как этого добиться.

Он впадает в тихую панику.

— Но где мне тебя искать?

— Смотри в правильных местах. Подключи свои творческие способности. Уверена, ты справишься.

Я ухожу прочь, оставляя Айзека наедине с его мороженым, уже умершим в вазочке. И как бы мне ни хотелось возвратиться к нему, хотя бы только на одно мгновение, я этого не сделаю. Не могу.

«Найди меня, Айзек. Пожалуйста, найди!»

Меня глубоко тревожит, как сильно я хочу, чтобы он меня нашел.

<p>13 <strong><emphasis>ПО</emphasis></strong>следняя о<strong><emphasis>Т</emphasis></strong>вязная п<strong><emphasis>ОП</emphasis></strong>ойка</p>

АДДИСОН

Мы с Айви сидим в переполненном автобусе, двигающемся навстречу опасности. Айви долго собиралась с духом и наконец решилась порвать с Крэйгом. Благодаря моему мягкому принуждению, она не виделась с ним уже больше недели. Я советовал позвонить по телефону, или послать эсэмэску, или хотя бы просто изменить настройки в социальных сетях, но Айви настояла на решительном разговоре лицом к лицу. Ох, как мне это не нравится! Каждый раз, находясь рядом с ней, он пользуется случаем соблазнить ее, сбить с пути, заманить обратно в то болото, где до нее смогут дотянуться мои родственнички. У моей печально знаменитой восходящей линии всегда найдется способ прибрать к рукам любого.

Дом Крэйга расположен в сомнительном районе, доживающем свои последние дни. Вдоль улицы тянутся ряды одноэтажных коттеджей, видавших лучшие времена. На каждой двери красуется листок от властей — извещение, что часы, отсчитывающие время до конца их мира, уже тикают. Возможно на свете есть места еще более заброшенные, но не все из них помечены сроком годности. На этой улице лежит печать обреченности.

От автобусной остановки до дома Крэйга рукой подать. Приблизившись, мы слышим приглушенное буханье баса и разноголосый гвалт толпы. Куча народу топчется возле дверей, из которых вырываются клубы дыма, как из глотки огнедышащего дракона.

У Крэйга пирушка. Среди бела дня. Очевидно, уяснив, что улица скоро исчезнет с лица земли, Крэйг решил оторваться по полной и развалить все, что можно развалить. Последняя отвязная попойка перед тем, как здесь проляжет транспортный коридор.

Айви стремительно заходит внутрь, я следую за ней. Чувствую, как ускоряются ритм ее сердца и циркуляция крови.

Она вступает в полное дыма помещение. Дым встает стеной, кажущейся еще более прочной из-за подсветки флуоресцентными черными огнями. Такое ощущение, будто мы попали в иное измерение. Бьющая по мозгам музыка. Расхристанные тусовщики, похоже, совершенно незнакомые друг с другом. Мебель, с лопнувшей по швам обивкой, годящаяся только для свалки. Совсем не мой стиль. И больше не стиль Айви, хотя ее в этом еще предстоит убедить.

Я сразу вижу: Ал уже здесь. Впрочем, он вездесущ. Как Санта-Клаус в Рождество.

Моя подопечная целенаправленно проталкивается сквозь толпу и идет дальше по коридору, пока не находит Крэйга. Тот валяется на своей водяной кровати, обдолбавшись до потери разумения, и целуется с какой-то не сильно смазливой девчонкой — из тех, кого обычно называют в честь какого-нибудь президента или времени года.

— Спокойно, — предупреждаю я Айви. — Сконцентрируй свой гнев. Пусть он служит тебе, а не ты ему.

Она прислушивается к моему совету, и ярость, которая получается в результате, превосходит все мои ожидания.

— Ах ты грязная свинья! — вопит Айви. — Дебилоид! Мерзкий мешок с говном!

Крэйг с трудом поднимается на ноги.

— Айви, золотце, ты пришла на вечеринку! — говорит он, словно пару секунд назад не целовал Осень. — Я звонил тебе…

— Подожди, у тебя что — есть девушка? — вмешивается Мэдисон.

— Была, — отвечает ей Айви. — Теперь это достояние истории. Древнейшей.

— Айви, не делай из маленькой фигни большую…

О, какая отличная подача для изысканного оскорбления! Но Айви решает, что не стоит тратить силы и время. Молодец.

— Прощай, Крэйг. Не звони мне больше. Никогда.

Тем временем Лето бултыхается на волнах кровати, пытаясь застегнуть бюстгальтер.

— Ты мне не говорил, что у тебя есть девушка!

Крэйг останавливает Айви в дверях. Он привык к ее мягкости и уступчивости и потому думает, что стоит только ему дернуть за резинку, и Айви, словно йо-йо, вернется назад.

— Да ладно тебе, ты же на самом деле не сердишься! — уговаривает он. — Оставайся, повеселись со мной и Рейган!

Ярость Айви доходит до высшей приливной точки. Поэтому я перенаправляю ее внимание на темный, затянутый паутиной камин. И кочергу рядом с ним.

Поняв, что у меня на уме, Айви хватает кочергу.

— Взбесилась, что ли? Ты что творишь?! — вопит Крэйг.

Айви бросается к Рейган и заносит кочергу высоко над головой.

— Нет! Стой! — орет Крэйг.

Рейган тоже визжит и съеживается.

Айви вонзает заостренный изогнутый конец кочерги в водяную постель и продирает вдоль, так что в матрасе образовывается широкая дыра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика