Читаем Ромовый дневник полностью

Появилось пиво, и я бросил взгляд на часы.

– Смотри-ка, почти полдень. А ты что, на работу не собираешься?

– Пойду, когда достаточно заряжусь, – ответил он. – Да и ты тоже выпей… нам все равно до понедельника не дотянуть.

Мы просидели еще часа три, потом отправились в редакцию. Лоттерман вернулся из поездки, но пока что куда-то отошел. Наконец, вернувшись к пяти, он собрал всех нас в середине зала, а сам забрался на стол.

– Солдаты! Вы будет счастливы узнать, что проклятый и никчемный Сегарра наконец-то уволился. Он был самый жуткий сачок из всех, кто только побывал в этом месте, да к тому же и педик… С этого момента все у нас будет в порядке.

Несколько смешков, затем – тишина.

– Но это лишь часть хороших новостей, – широко улыбаясь, продолжил Лоттерман. – Полагаю, все вы в курсе, что в последнее время газета много не зарабатывала… Что ж, клянусь Богом, об этом беспокоиться уже не надо! – Он сделал паузу и обвел нас глазами. – Наверное, слышали про Даниэля Стайна? Он мой старинный друг и, начиная со следующего понедельника, владеет половиной всего издания. Я зашел к нему в офис и сказал: «Дан, я хочу, чтобы моя газета оставалась живой», а он сказал: «Эд, сколько тебе нужно?». И все дела. Сейчас его адвокаты занимаются документами и приедут сюда в понедельник, чтобы я все подписал. – Лоттерман нервно поерзал. – Знаю, ребята, вы надеялись получить сегодня свои чеки, и мне очень не хочется ломать вам планы на выходные, но согласно нашей с Даном договоренности я не имею права выдавать деньги, пока не подпишу те бумажки… Словом, зарплаты не будет до понедельника. – Он быстро покивал. – Разумеется, если кому-то надо немного перехватить, он всегда может занять у меня… потому как я не хочу, ребята, чтобы вы страдали от жажды.

Кое-кто рассмеялся, но тут с другого конца комнаты донесся голос Салы.

– Я про этого Стайна наслышан, – сказал он. – Вы уверены, что он нас не кинет?

Лоттерман жестом отмел вопрос в сторону.

– Ну конечно, Боб, я уверен. Мы с Даном старинные друзья.

– У меня тут на выходных светит одно серьезное дельце, – сказал Сала, – так что если вы не против, я прямо сейчас взял бы у вас взаймы весь мой чек – и вам ничего не надо будет платить мне в понедельник.

Лоттерман вытаращил глаза.

– Вы к чему клоните?

– А чего тут непонятного? – пожал плечами Сала. – Я хочу одолжить у вас сто двадцать пять монет до понедельника.

– Это смешно! – выкрикнул Лоттерман.

– Смешно? Черта с два! Вы не забыли, что я работал в Майами? Я знаю, кто такой Стайн. Он получил срок за растрату. – Сала сделал длинную затяжку. – Да и потом, еще неизвестно, буду ли я здесь в понедельник.

– Как это «неизвестно»? – взвизгнул Лоттерман. – Вы что, увольняетесь?!

– Этого я не говорил, – ответил Сала.

– Ну вот что, Боб! – разорался Лоттерман. – Я не знаю, что вы тут затеяли: то ли, дескать, «ухожу», то ли «не ухожу»!.. Вы вообще за кого себя держите?

Сала позволил себе слабую улыбку.

– Не кричите, Эд, а то мы все нервничать начинаем. Я всего-то попросил взаймы.

Лоттерман спрыгнул со стола.

– Поговорим у меня в кабинете, – бросил он через плечо. – Кемп, вы следующий. – Он покрутил рукой в воздухе. – Все, ребята, возвращаемся к работе.

Сала прошел за ним внутрь. Я остался стоять и услышал, как Шварц сказал: «Ужас какой… Я уже не знаю, чему верить».

– Верь в худшее, – посоветовал я.

К нам подбежал Моберг.

– Он не имеет права! Ни зарплаты, ни выходного пособия… Мы не можем такого терпеть!

Распахнулась дверь кабинета, вышел Сала с крайне недовольным видом. За его спиной появился Лоттерман и позвал меня. Дождался, когда я войду, потом тщательно закрыл дверь.

– Пол, – сказал он. – Ну что мне с ними делать?

Я молча смотрел, не вполне улавливая, к чему он клонит.

– Я уже на грани. Вы единственный, с кем я могу говорить… остальные просто стервятники.

– Отчего же, – сказал я. – Я стервятник похлеще некоторых.

– Неправда, – выпалил Лоттерман. – Вы ленивы, но в вас нет сволочизма… как в вонючке Сале! – Он брызгал слюной от злости. – Нет, вы только подумайте! Нес тут какой-то бред! Вы когда-нибудь слышали подобное?

Я пожал плечами.

– Да как сказать…

– Мне этих мерзавцев надо как-то усмирить. Потому что мы в дерьме по уши… Стайн загнал меня в угол. – Он поднял лицо и несколько раз кивнул. – Если я не сумею удержать газету на плаву, ее закроют и продадут за бесценок. А я попаду в долговую яму.

– Неприятная перспектива…

Лоттерман горько рассмеялся.

– Да вы и половины всей истории не знаете! – Тут его голос приобрел сердечные нотки, стал многозначительным. – Словом, вам их надо как-то убедить, собрать в команду. Вы должны сказать им, что надо держаться вместе… или мы загнемся!

– Загнемся? – переспросил я.

Он энергично кивнул.

– В точку.

– Ну-у… – медленно начал я, – это довольно стремная идея. Вы сами-то как думаете: что мне ответит Сала, если я к нему подойду и заявлю, мол, оставайся в «Дейли ньюс» или загнешься? – Я поколебался. – Или, если на то пошло, что скажет Шварц, или Вандервиц… или даже Моберг?

Лоттерман опустил взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чак Паланик и его бойцовский клуб

Реквием по мечте
Реквием по мечте

"Реквием по Мечте" впервые был опубликован в 1978 году. Книга рассказывает о судьбах четырех жителей Нью-Йорка, которые, не в силах выдержать разницу между мечтами об идеальной жизни и реальным миром, ищут утешения в иллюзиях. Сара Голдфарб, потерявшая мужа, мечтает только о том, чтобы попасть в телешоу и показаться в своем любимом красном платье. Чтобы влезть в него, она садится на диету из таблеток, изменяющих ее сознание. Сын Сары Гарри, его подружка Мэрион и лучший друг Тайрон пытаются разбогатеть и вырваться из жизни, которая их окружает, приторговывая героином. Ребята и сами балуются наркотиками. Жизнь кажется им сказкой, и ни один из четверых не осознает, что стал зависим от этой сказки. Постепенно становится понятно, что главный герой романа — Зависимость, а сама книга — манифест триумфа зависимости над человеческим духом. Реквием по всем тем, кто ради иллюзии предал жизнь и потерял в себе Человека.

Хьюберт Селби

Контркультура

Похожие книги

Апостолы игры
Апостолы игры

Баскетбол. Игра способна объединить всех – бандита и полицейского, наркомана и священника, грузчика и бизнесмена, гастарбайтера и чиновника. Игра объединит кого угодно. Особенно в Литве, где баскетбол – не просто игра. Религия. Символ веры. И если вере, пошатнувшейся после сенсационного проигрыша на домашнем чемпионате, нужна поддержка, нужны апостолы – кто может стать ими? Да, в общем-то, кто угодно. Собранная из ныне далёких от профессионального баскетбола бывших звёзд дворовых площадок команда Литвы отправляется на турнир в Венесуэлу, чтобы добыть для страны путёвку на Олимпиаду–2012. Но каждый, хоть раз выходивший с мячом на паркет, знает – главная победа в игре одерживается не над соперником. Главную победу каждый одерживает над собой, и очень часто это не имеет ничего общего с баскетболом. На первый взгляд. В тексте присутствует ненормативная лексика и сцены, рассчитанные на взрослую аудиторию. Содержит нецензурную брань.

Тарас Шакнуров

Контркультура