Читаем Рон Уизли и Орден феникса (СИ) полностью

   -- Привет, Гарри, -- сияя, сказал Невилл и сел напротив. Гарри улыбнулся в ответ, но ничего не сказал. Чжоу только улыбнулась и села справа от меня. Ее подруга, кудрявая рыжеватая блондинка, не улыбалась, она наградила Гарри недоверчивым взглядом, словно говоря: моя бы воля, я бы вообще сюда не пришла.



   По двое, по трое вновь прибывшие рассаживались вокруг Гарри, меня и Гермионы, кто взволнованно, кто с любопытством. Полумна Лавгуд мечтательно глядела в пространство. Когда все расселись, разговоры стихли. Все взгляды обратились на Гарри.



   -- Так, -- сказала Гермиона; от возбуждения ее голос звучал выше обычного. -- Ну, - значит...



   Теперь всеобщее внимание было приковано к ней, хотя ребята то и дело поглядывали на Гарри.



   -- Так вот... хм... вы знаете, зачем мы собрались. Так вот... у Гарри возникла идея... То есть (Гарри свирепо посмотрел на нее) у меня возникла идея, что тем, кто хочет учиться защите от Темных искусств, было бы полезно... То есть по-настоящему ей учиться, а не той ерунде, которую преподносит Амбридж... -- Голос ее зазвучал сильнее и увереннее. -- Потому что это никакая не защита, а пустые разговоры. ("Вот именно", -- сказал Энтони Голдстейн, и Гермиона заговорила еще смелее.) Ну, и я подумала, что стоит взять это дело в свои руки. -- Искоса взглянув на Гарри, она продолжала: -- В смысле, учиться защите как следует, не теоретически, а настоящими заклинаниями...



   -- Но сдать защиту от Темных искусств на СОВ ты, надеюсь, тоже хочешь? -- сказал Майкл Корнер.



   -- Конечно хочу. Но не только. Я хочу действительно овладеть защитой, потому что... потому что... -- она набрала в грудь воздуха, -- потому что лорд Вол-де-Морт вернулся.



   Реакция была мгновенной и предсказуемой. Подруга Чжоу взвизгнула и пролила на себя пиво, Терри Бут вздрогнул, Падма Патил поежилась, а Невилл как-то странно тявкнул и попытался выдать это за кашель. Все при этом выжидательно уставились на Гарри.



   -- Такой, по крайней мере, план, -- сказала Гермиона. -- Если хотите участвовать, надо решить, как нам это...



   -- Где доказательство, что Вы-Знаете-Кто вернулся? -- воинственным тоном сказал светловолосый игрок Халфпафа.



   -- Ну, Дамблдор в это верит, -- ответила Гермиона.



   -- Хочешь сказать: ему верит? -- Он кивнул на Гарри.



   -- А ты кто такой? -- грубо осведомился я.



   -- Захария Смит. И по-моему, мы вправе услышать, почему он решил, что Сами-Знаете-Кто вернулся.



   -- Слушай, -- вмешалась Гермиона, -- вообще-то мы не для этого тут собрались.



   -- Ничего, Гермиона, -- сказал Гарри.



   -- Почему я решил, что Сами-Знаете-Кто вернулся? -- сказал он, глядя Захарии в глаза. -- Я его видел. Дамблдор рассказал всей школе, что произошло в прошлом году, и если вы ему не поверили, то не поверите и мне. А я не собираюсь тратить день на то, чтобы убеждать вас.



   Все слушали его затаив дух. Даже бармен навострил уши. Он вытирал тряпкой все тот же стакан, чем еще больше его пачкал.



   Захария не был удовлетворен:



   - В прошлом году Дамблдор сказал только, ЧТО Седрика Диггори убил Сами-Знаете-Кто и что ты принес его тело в Хогвартс. Без подробностей. Как именно убили Диггори, он не сказал, а нам хотелось бы знать...



   -- Если вы пришли послушать, как именно убивает Вол-де-Морт, то ничем не могу быть полезен, -- Он избегал смотреть на Чжоу и не сводил глаз с агрессивного лица Захарии. -- Не хочу говорить о Седрике Диггори, ясно? Так что если ради этого явились, можете убираться.



   Он рассерженно взглянул на Гермиону. Однако никто не ушел, даже Захария Смит, хотя продолжал недоверчиво смотреть на Гарри.



   -- Так вот, -- сказала Гермиона тонким голосом, -- я говорю: если хотите учиться защите, тогда надо решить, как мы это устроим, как часто будем встречаться и где.



   -- Это правда, что ты можешь вызвать Патронуса? -- спросила девочка с длинной косой.



   Заинтересованный шепоток среди слушателей.



   -- Да, -- с некоторым вызовом сказал Гарри.



   -- Телесного Патронуса?



   -- Ты, случайно, не знаешь мадам Боунс? -- спросил он. Девочка улыбнулась:



   -- Она моя тетя. Я Сьюзен Боунс. Она рассказывала мне о слушании в Министерстве. Так это правда? Ты вызвал Патронуса-оленя?



   - Да.



   -- Елки! -- воскликнул Ли. -- А я и не знал!



   -- Мама велела Рону не болтать об этом, -- объяснил Фред, улыбнувшись Гарри. -- Сказала, что ты и так не обделен вниманием.



   -- Это точно, -- буркнул Гарри, и кое-кто засмеялся. Колдунья в вуали чуть передвинулась на стуле.



   -- И ты убил василиска мечом из кабинета Дамблдора? -- спросил Терри Бут.



   -- Ну... убил, да.



   Джастин Финч-Флетчли присвистнул, братья Криви обменялись испуганно-восхищенными взглядами, а Лаванда Браун тихо сказала: "Ух". Гарри покраснел, и старательно избегал смотреть на Чжоу.



   -- А на первом курсе, -- объявил Невилл, -- он спас филологический камень от...



   -- Философский, -- прошипела Гермиона.



   -- Да, от Вы-Знаете-Кого, -- закончил он.



   Глаза у Ханны Аббот сделались круглыми, как галеоны.



   -- Не говоря уже о всех заданиях, с которыми он справился на Турнире Трех Волшебников в прошлом году, -- сказала Чжоу. -- Одолел дракона, русалок, паука... Пронесся почтительный шумок.



Перейти на страницу:

Похожие книги