Читаем Россия и Молдова: между наследием прошлого и горизонтами будущего полностью

Приведенные авторские наблюдения лишь подтверждают те исторические сведения, с которыми читатель успел познакомиться выше. Несколько поверхностно звучит характеристика болгарского языка, но вот наблюдение о распространении среди болгар турецкого языка заслуживает внимания. Думается, следует осторожно подходить к утверждению о широком хождении среди болгар турецкого языка, но именно в то время под этнонимом «болгары» числились и гагаузы, родной язык близок к турецкому. Допустимо, что П. Свиньин мог сталкиваться с ними и сделать подобный вывод.

В этой же работе, которую можно назвать одним из первых описаний края в XIX в., Свиньин подчеркивает мысль (в последующем неоднократно повторяемую) о том, болгары «суть самые лучшие землепашцы». Продолжая дальше характеризовать этот народ, он отмечает: «…Очень рачительны в работе, трезвы и постоянны, но характер имеют пылкий и мстительный, и не терпят над собою начальства. Сколько болгар тих был земледельцем, столько необуздан, кровожаден с оружием в руках»151.

Следует лишь добавить, что подобные сведения были весьма важны в период их сбора. Ведь речь шла о расселении на окраине империи лояльного русской власти народа. А умение за себя постоять тогда было даже немалым плюсом, учитывая единоверие болгар и русских.

И вновь мы приглашаем вернуться к описанию этнографии Бессарабской области генерала А. Защука.

Говоря о болгарах, опираясь на труды Скальковского, автор подчеркнул, что в крае они появились, спасаясь от преследования турок. Перечислив войны с России с Турцией 1769, 1774, 1787, 1791, 1806, 1812, 1828, 1829 гг., исследователь справедливо отметил, что они сопровождались «новыми эмиграциями турецких христиан»152.

Автор справедливо указывает, что освоение болгарами Южной Бессарабии началось еще до ухода оттуда ногайцев.

В публикации подчеркивается особо лояльное отношение болгар к России: «Любовь и преданность их к Русскому престолу были так велики, что в эту войну (речь идет о войне 1812 г. – Прим. авт.) они составили даже особую милицию, под начальством ротмистра Ватикиоти, который впоследствии был наименован первым колониальным попечителем и начальником, хотя ранняя смерть не дозволила ему быть долго на этом полезном поприще». И, продолжая мысль, автор отметил: «…Лучшим же доказательством надежды их на благоденствие в русском подданстве было следующее обстоятельство. Когда, на основании IV статьи Бухарестского трактата, дозволено было всем турецким подданным, буде пожелают, удаится из России в Турцию, чем немедленно воспользовались переведенные из онной на крымские степи Буджакские ногайцы, болгаре, хотя участь их была вовсе не обеспечена (об этом мы говорили выше. – Прим. авт.) и жили они рассеяно на разных, вовсе им не принадлежавших землям, в числе более 300 семейств, остались в крае, ожидая милостивого к себе внимания русского монарха»153.

А. Защук дает подробное описание географии расселения болгарских поселенцев. Он также высоко оценил вклад в судьбу задунайских переселенцев И. Инзова. На 1821 г. Защук называет наличие в Бессарабии 8891 семейства, в которых «считалось до 46 598 душ, в том числе одних болгар до 32 000 душ обоего пола»154. В продолжение исследователь констатирует, что «в 1835 году, в 5 болгарских округах Бессарабии было уже 38 колоний и в них: “старых колонистов – 5,837”, “новых перселенцев” – 3,804, всего – 9641 семья в числе 56, 630 о.п. душ»155.

Перу Защука принадлежит описание населения болгарских колоний. В нем он рассматривает особенности болгарских поселенцев, объединенных на момент написания им своей работы одним общим именем – «болгары»: «Настоящее население бессарабских болгарских колоний разделяется на несколько различных между собой племен. У них в употреблении два различных языка, и три разныя письмена. Одни говорят болгарским и называются “черными болгарами”; это выходцы из Македонии и Румелии. Первые, бывшие македоняне, прибыли в Бессарабию в 1807 и 1812 годах и пишут словянскими литерами, между тем, как бывшие румелийцы, которые переселились в 1830 году, пишут греческими буквами. Болгары, говорящие между собою по-турецки, известны под именем Камермериев или Деревенцев. Это выходцы из Добруджи, приселившиеся в Бессарабию в 1807 и 1812 годах; они употребляют волошские письмена»156.

Любопытно продолжение авторской мысли: «Кроме того, в некоторых колониях близ р. Ялпуха, находятся так называемые “гагауцы”, которые наружностью, характером и жизнью резко отличаются от прочих болгар. По местному сказанию, это незаконные дети турок от болгарок. Гагауць кровожаден, хитер и глуп. Между болгарами также находится небольшая часть арнаутов, переселившихся сюда в 1809 и 1810 годах»157.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное