Читаем Россия и Молдова: между наследием прошлого и горизонтами будущего полностью

Кроме того, Батюшков утверждал: «Если мы хотим, чтобы русское население не орумынивалось более в этом крае, чтобы Бессарабия действительно была, а не считалась только русскою губерниею, не сделалась еще более предметом румынских вожделений и даже агитаций и была органически слита с остальною Россиею, – для этого необходимо путем школы ознакомить молдаванских крестьян с церковно-славянским языком и сделать их хотя бы наполовину русскими по языку»520. Следует лишь добавить, что в истории не бывает ничего вечного, в современной Республике Молдова делается все наоборот относительно предложений Батюшкова. Таковы реалии наших дней.

Книга П.Н. Батюшкова представляет собой образчик русско-патриотического произведения, деятельно реагировавшего на активизацию прорумынских настроений в годы становления и окончательного укрепления позиций нового румынского государства, рассматривавшего Бессарабию в качестве части своей исторической территории.

Вероятно, и эта сторона проблемы способствовала тому, что Бессарабия в энциклопедии под редакцией В.П. Семенова-Тянь-Шанского была включена в Новороссийский край521.

Книгу Батюшкова по-разному восприняли в научных кругах. Ее критиковал за тенденциозность А.И. Яцимирский, а уже в наши дни критично отозвалась ней О.С. Лукьянец522.


Л.С. Берг. Еще одна работа, уже упоминавшаяся в других главах книги, – монография Льва Семеновича Берга «Бессарабия. Страна. Люди. Хозяйство».

Весьма любопытную характеристику автор дает великороссам Бессарабии, ее следует процитировать. Собственно, с этих слов и начинается характеристика русского населения: «По переписи 1897 г. отмечено 8 %. Это преимущественно пришлое, городское население, не всегда по своей национальности принадлежащее к великорусам, но говорящее на великорусском языке»523. Таким образом, из слов автора становится видно, что представители других национальностей, владея русским языком, зачастую выдавали себя за русских. Иными словами, политика распространения русского слова в крае была успешной.

Как выражается автор, «коренные великорусы Бессарабии – это старообрядцы»524. Он, как и его предшественники, перечисляет основные события в судьбе местного старообрядчества, места их проживания.


Жизненные перипетии беглецов из русских губерний: рассказ Бессарабца «В припрутских камышах». Нельзя не сказать несколько слов о литературном наследии, знакомящем читателя с русскими людьми и их культурой в то, уже достаточно далекое время (в XIX – начала XX в.).

Опять же, в силу известных причин, мы не сможем подробно остановиться на анализе творчества мастеров художественного пера.

В качестве примера приведем лишь один сюжет, дошедший до нас благодаря автору, публиковавшему свои произведения под псевдонимом Бессарабец.

Благодаря деятельному участию исследовательницы Ирины Ижболдиной современный читатель получил возможность познакомиться с литературой малых жанров, творениями авторов XIX – начала XX в.525 В подборке Ижболдиной представлены произведения О. Накко, П. Крушевана, Д. Суручана и других писателей, известных читателю той бессарабской поры. Все эти авторы обладают одной особенностью: они не обманывают читателя. Нет, сказанное не означает, что в их сюжетных линиях не присутствует авторская фантазия. Но она теряется, она не видна в том огромном отражении тонкостей культуры повседневности, которыми характеризуется их художественное творчество.

При ознакомлении с произведениями названных авторов складывается общее впечатление об удивительной бесхитростности их рассказов. И это нисколько не может быть объяснено отсутствием таланта или другими подобными обстоятельствами. Причина в другом: авторы, стараясь передать все подробности народной культуры повседневности, уходя в детали, представляли, на первый взгляд, наивный и описательный сюжет, одновременно обладающий глубокой этнографической содержательностью. Кстати, и общество, которое описывается в данных произведениях, жило более незамысловатой, если так можно выразиться, простой жизнью, нежели та, которая характерна для нас.

Мы остановимся только на одном рассказе, написанном автором под псевдонимом Бессарабец526.

Произведение называется «В припрутских камышах». Сюжет до банальности прост. Но вместе с тем он весьма объективно представляет положение беглых людей в Бессарабии, находящихся в поисках счастья. Кому-то везло, а кто-то оказывался в омуте испытаний, как герои этого рассказа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное