Читаем Россия – наша любовь полностью

Вдвое дольше, чем обмен письмами с Азадовским, длилась переписка между Оксманом и Чуковским – на протяжении двадцати лет. В количественном отношении, однако, она намного меньше (шестьдесят пять писем), и нет в ней этого эпического изобилия. А их знакомство, судя по дневнику Корнея Ивановича Чуковского, датируется первыми месяцами 1917 года. Из Саратова, несмотря на запрет, Оксман приезжал в Москву: 1 января 1947 года. Чуковский ждал, что он его навестит («Сегодня придет ко мне Юлиан Гр. Оксман, только что вернувшийся из ссылки»); 4 марта 1956 года они вместе с Казакевичем и Оксманом шутили о «воскрешении Сталина и Берии», вовсе не удивляясь такой возможности[138].

Эта переписка, начатая по инициативе саратовского изгнанника (первое письмо датировано 3 июля 1949 г.), после его приезда в Москву в 1958 г. утратила свою естественную интенсивность в связи с возможностью общения по телефону и при личных встречах. Отсутствие откровенности компенсируется огромной насыщенностью фактов, относящихся главным образом к текущей литературной жизни. И очаровывает тот же, хотя и в иной степени, выразительный стиль, возможно, более пылкий, контрастирующий с доброжелательным тоном Корнея Чуковского, который старше Оксмана на тринадцать лет и более снисходителен.

Чаще всего они обменивались своими впечатлениями от прочитанного. «Из других книг последнего времени, – писал Оксман 28 декабря 1949 года, – очень хороша работа В. С. Нечаевой о молодом Белинском (тут уж никому не подкопаться!) и полезная книга Н. Л. Степанова о Крылове. К сожалению, только «полезная», ибо автор сделал все, чтобы убить в себе всякую живую мысль, обесцветить все ткани, подчиниться любым требованиям своих редакторов. Эта варварская стерилизация замечательной работы, плода многих лет – не может вызвать и сочувствия, ибо наш дорогой Николай Леонидович очень охотно сам посадил под стражу и свои знания и свой талант. А наступив на горло собственной песне, он уже явно не шевелился под ножами гослитиздатовских евнухов, которые кромсали его работу и заменяли своей жвачкой авторские листы»[139].


Андрей Гришунин, наш московский «добрый дух» и опекун Антонины Оксман (фотография подарена нам в начале 1970-х годов).


Оксман никогда бы не согласился на подобную операцию с его текстами. И он платил высокую цену за свою непримиримость. В 1964 году он был исключен из Союза писателей, что в результате означало запрет на печать. Азадовского уже не было в живых десять лет, и, к счастью, он уже не мог узнать о возобновлении преследования своего друга. В свою очередь, Корней Чуковский был проинформирован обо всем, но на этот раз его усилия не принесли никакого результата. Уже 31 декабря 1964 года в его дневнике появилась запись о требовании вычеркнуть из написанной им статьи имя Оксмана, чему он решительно воспротивился. Однако безрезультатно – в 1965 году он снова записывает: «правлю корректуру II-го тома [собрания сочинений – В. и Р. Сл.] – и вдруг меня обожгло, как кипятком, – из статьи о Тынянове все же выбросили фамилию Оксмана. Будь они прокляты, бездарные душители русской культуры!»[140].

В своем непреодолимом отвращении к всевозможным писательским и научным самозванцам, а также к банальности и научной скуке и вообще любому проявлению неправильно выполненной, по его мнению, работы, Оксману иногда было свойственно «увлекаться», и затем он сожалел об опрометчивом шаге и слишком критических словах. Об одном из таких промахов он покаялся Чуковскому. Этот довольно длинный текст, вероятно, заслуживает того, чтобы его процитировать, поскольку в нем виден во всем цвете необузданный Оксман: «А с Влад[иславом] Евг[еньевичем] у меня вышла большая неприятность. Одна тупая студентка защищала дипломную работу на тему: „Труды В. Е. Максимова-Евге[ньева], посвященные изуч[ению] Некрасова”. Я был оппонентом. В своем отзыве я отметил, что тема работы имеет большой историограф[ический] интерес, ибо В. Е. прошел большой и сложный путь, начав с примитивной популяризации народнического пустословия о Некрасове, вольно и невольно фальсифицируя образ поэта, а заканчивает свою работу ценными компиляциями, мимо которых не может пройти ни один биограф Некрасова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Польско-сибирская библиотека

Записки старика
Записки старика

Дневники Максимилиана Маркса, названные им «Записки старика» – уникальный по своей многогранности и широте материал. В своих воспоминаниях Маркс охватывает исторические, политические пласты второй половины XIX века, а также включает результаты этнографических, географических и научных наблюдений.«Записки старика» представляют интерес для исследования польско-российских отношений. Показательно, что, несмотря на польское происхождение и драматичную судьбу ссыльного, Максимилиан Маркс сумел реализовать свой личный, научный и творческий потенциал в Российской империи.Текст мемуаров прошел серьезную редакцию и снабжен научным комментарием, расширяющим представления об упомянутых М. Марксом личностях и исторических событиях.Книга рассчитана на всех интересующихся историей Российской империи, научных сотрудников, преподавателей, студентов и аспирантов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Максимилиан Осипович Маркс

Документальная литература
Россия – наша любовь
Россия – наша любовь

«Россия – наша любовь» – это воспоминания выдающихся польских специалистов по истории, литературе и культуре России Виктории и Ренэ Сливовских. Виктория (1931–2021) – историк, связанный с Институтом истории Польской академии наук, почетный доктор РАН, автор сотен работ о польско-российских отношениях в XIX веке. Прочно вошли в историографию ее публикации об Александре Герцене и судьбах ссыльных поляков в Сибири. Ренэ (1930–2015) – литературовед, переводчик и преподаватель Института русистики Варшавского университета, знаток произведений Антона Чехова, Андрея Платонова и русской эмиграции. Книга рассказывает о жизни, работе, друзьях и знакомых. Но прежде всего она посвящена России, которую они открывали для себя на протяжении более 70 лет со времени учебы в Ленинграде; России, которую они описывают с большим знанием дела, симпатией, но и не без критики. Книга также является важным источником для изучения биографий российских писателей и ученых, с которыми дружила семья Сливовских, в том числе Юрия Лотмана, Романа Якобсона, Натана Эйдельмана, Юлиана Оксмана, Станислава Рассадина, Владимира Дьякова, Ольги Морозовой.

Виктория Сливовская , Ренэ Сливовский

Публицистика

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Революция 1917-го в России — как серия заговоров
Революция 1917-го в России — как серия заговоров

1917 год стал роковым для Российской империи. Левые радикалы (большевики) на практике реализовали идеи Маркса. «Белогвардейское подполье» попыталось отобрать власть у Временного правительства. Лондон, Париж и Нью-Йорк, используя различные средства из арсенала «тайной дипломатии», смогли принудить Петроград вести войну с Тройственным союзом на выгодных для них условиях. А ведь еще были мусульманский, польский, крестьянский и другие заговоры…Обо всем этом российские власти прекрасно знали, но почему-то бездействовали. А ведь это тоже могло быть заговором…Из-за того, что все заговоры наложились друг на друга, возник синергетический эффект, и Российская империя была обречена.Авторы книги распутали клубок заговоров и рассказали о том, чего не написано в учебниках истории.

Василий Жанович Цветков , Константин Анатольевич Черемных , Лаврентий Константинович Гурджиев , Сергей Геннадьевич Коростелев , Сергей Георгиевич Кара-Мурза

Публицистика / История / Образование и наука