Читаем Российский фактор правового развития Средней Азии, 1717–1917. Юридические аспекты фронтирной модернизации полностью

Любопытно, что, несмотря даже на такие либеральные таможенно-тарифные условия, в азиатских областях Российской империи процветала контрабанда, причинами которой служили высокие (зачастую — по мнению самих азиатских торговцев) пошлины, запрет ввоза в Россию определенного вида товаров и т. д. Неудивительно, что вопреки жестким мерам, применяемым к контрабандистам (изъятие и продажа незаконно ввозившихся товаров и наложение на хозяев штрафов в половину их стоимости), она продолжала процветать (см. подробнее: [Солонченко, 2007, с. 208–213]).

В 1867 г., после создания Туркестанского края, таможенная граница между русскими областями и казахскими округами была упразднена и передвинута на границы России с Бухарским эмиратом. Однако состояние таможенного дела при этом не улучшилось, и проблемы, ранее имевшие место из-за незаконного ввоза в Россию иностранных товаров казахами, продолжали существовать — только теперь подобный ввоз осуществляли бухарцы и хивинцы. В начале 1870-х годов генерал-губернатор Туркестана К. П. фон Кауфман сформировал специальную комиссию по вопросам организации таможни и сбора торговых налогов с ввозимых товаров, однако ее работа не дала результатов (см. подробнее: [Козинцев, Почекаев, 2018]).

Договоры 1873 г., заключенные с Бухарским эмиратом и Хивинским ханством и обеспечившие привилегированное положение русских торговцев в этих государствах, поначалу вызвали крайне резкую реакцию со стороны иностранных держав и, в частности, Англии [Curzon, 1889, p. 189–190]. Но уже в конце 1880-х годов английские же современники констатировали, что переход Бухары и Хивы под российских протекторат и даже постройка Среднеазиатской железной дороги (тоже сыгравшей значительную роль в усилении российского контроля над двумя среднеазиатскими ханствами) вовсе не привели к полному вытеснению английских товаров из региона [Добсон, 2013, с. 200–201]. Напротив, они продолжали успешно конкурировать с русскими товарами — благодаря бухарцам и хивинцам, которые практически беспошлинно провозили их в русские области, выдавая за товары местного происхождения [Лессар, 2002, с. 113–114; Логофет, 1911а, с. 282–283]. При этом Россия не могла самостоятельно принять никаких мер по решению этой проблемы, поскольку, как уже отмечалось, Гандемианский и Шаарский договоры не предусматривали механизмов вмешательства во внутренние дела Хивы и Бухары, в том числе и в экономическом отношении.

Первые предложения об образовании «таможенного союза из России и среднеазиатских ханств» звучали уже во второй половине 1860-х годов [Глуховский, 1867, с. 36]. В 1880-е годы этот вопрос стали поднимать и представители имперских властных кругов, говоря о расширении «таможенной черты», т. е. выстраивании единой линии таможен, таможенных застав, постов и кордонов на протяжении всех азиатских границ России [Покровский, 1928, с. 48; Ремез, 1922, с. 30]. При этом для того, чтобы сделать эту черту более эффективной и менее протяженной, предлагалось включить в нее также Хивинское ханство и Бухарский эмират. Однако только в 1891 г. министр финансов И. А. Вышнеградский сумел довести эту инициативу до императора Александра III: предлагалось включить Бухару и Хиву в единую таможенную линию на персидской и афганской границах, а затем постепенно сомкнуть эту линию с китайско-туркестанской [Губаревич-Радобыльский, 1905, с. 165–166][76]. Получив предварительное одобрение императора, министр лично отправился в командировку в Среднюю Азию для выяснения ситуации на месте, после чего, вернувшись в Петербург, созвал межведомственное совещание для выработки проекта создания единой таможенной черты — по сути, таможенного союза России, Бухары и Хивы. Участниками совещания стали представители руководства Министерства финансов, Министерства иностранных дел, Военного министерства, администрации Туркестанского края и русский политический агент в Бухаре П. М. Лессар. Неудивительно, что среди представителей столь разных ведомств, каждое из которых по-своему представляло себе цели российской политики в Средней Азии, долгое время шли дискуссии о том, в какой форме должно происходить это объединение, и какие преимущества должна получить от него Россия, а какие — ханства Средней Азии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.

В книге впервые в отечественной науке предпринимается попытка проанализировать сведения российских и западных путешественников о государственности и праве стран, регионов и народов Центральной Азии в XVIII — начале XX в. Дипломаты, ученые, разведчики, торговцы, иногда туристы и даже пленники имели возможность наблюдать функционирование органов власти и регулирование правовых отношений в центральноазиатских государствах, нередко и сами становясь участниками этих отношений. В рамках исследования были проанализированы записки и рассказы более 200 путешественников, составленные по итогам их пребывания в Центральной Азии. Систематизация их сведений позволила сформировать достаточно подробную картину государственного устройства и правовых отношений в центральноазиатских государствах и владениях.Книга предназначена для специалистов по истории государства и права, сравнительному правоведению, юридической антропологии, историков России, востоковедов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение