Читаем Российский хадж. Империя и паломничество в Мекку полностью

Паломники сообщали о грубом обращении и высоких ценах в хаджи-ханэ, а не о комфорте и дешевизне. Они жаловались, что комплекс расположен «в одной из плохих местностей г[орода] Одессы» и их набивают туда «как селедок». Внутри маленький чайник чая стоит 40 копеек, в два раза больше против обычной лавки, а мясо продается на 50% дороже рыночной цены. Особенно негодовали паломники из-за того, что в хаджи-ханэ их заставляют покупать билеты Доброфлота, которые в два раза дороже, чем у иностранных судоходных компаний. Агенты внутри комплекса заставляли их покупать билеты туда и обратно, и паломники возмущались этим – как попыткой нажиться на них и захватить монополию в перевозке. Один рассерженный паломник писал: «Если принять во внимание, что ежегодно через Одессу едут около двадцати тысяч паломников, то становятся понятны заботы строителей Хаджи-ханэ». Когда Гуржи сказал, что им нельзя покупать билеты в один конец, «многие до крайности были возмущены этим», начали протестовать, и вспыхнули беспорядки. Прибывшая полиция отвела зачинщика протеста в участок и арестовала еще одиннадцать человек433.

Многие паломники также отмечали очевидные проявления расизма и боязни инфекции в связи с паломническим комплексом и обвиняли русских чиновников в Одессе в дискриминации мусульман. Причина была в том, что они лично наблюдали совершенно иное отношение в городе к православным паломникам. В то время Одесса являлась и центром православного паломничества в Иерусалим – мусульманские паломники часто прибывали в нее теми же поездами, что и православные434. В «Вакыт» один мусульманин-паломник писал, что его православные попутчики «останавливаются где хотят, их не сопровождают жандармы, с них не берут, под предлогом “санитарные расходы”, по 15 руб[лей]». Как и другие, он возмущался отождествлением мусульман-паломников с заболеванием холерой. Лишь только, писал он, чиновники понимают, что человек – паломник, то начинают смотреть на него «как на холерные микробы»435.

Ведущий татарский интеллектуал начала ХХ века Абдюррешид Ибрахим в своих дорожных мемуарах о визите в Одессу в 1908 году выдвигал те же обвинения. Он с возмущением писал, что в порт прибывают суда с «сотнями грязных и неопрятных русских», возвращающихся из Иерусалима, и они свободно сходят с кораблей и направляются в город, тогда как все мусульмане вынуждены проходить карантин в хаджи-ханэ, даже «дворяне» и пассажиры первого класса436. В этом отношении саидазимбаевский план имел непредвиденные последствия для России. Он направил большинство мусульман-паломников через единственный порт – Одессу – и непреднамеренно открыл мусульманам, насколько по-разному обращаются с ними и с православными паломниками, а это спровоцировало новые жалобы на политику дискриминации хаджа. Есть ирония в том, что подход, предназначенный демонстрировать просвещенную аккомодацию к мусульманам империи, резко высветил радикально различное отношение режима к его православным и мусульманским подданным и вызвал всплеск жалоб на несправедливость государства к мусульманам.

Используя газеты, мусульмане старались распространить свои жалобы по поводу одесского хаджи-ханэ и тамошнего обращения с паломниками и отвратить других мусульман от этого комплекса. «Вакыт» опубликовала несколько телеграмм от паломников с мест, например такую в середине октября 1908 года, когда многие отправившиеся в хадж находились в пути к Черному морю:

Просим Вас поставить в известность паломников, что в настоящее время в Севастополе стоят готовыми отправиться в Янбу и Джедду три хорошо оборудованные парохода. Они же доставляют и обратно. Один пароход отправляется 25-го октября, 2-й 15[-го] и 3-й 20-го ноября. Если на станциях железной дороги или же агенты Сеит Азимбаева станут уверять (*), что через Севастополь выехать нельзя, то просим им не верить. В Севастополе для паломников нет никаких притеснений. – (*) Как слышно, Азимбаевым наряжен ряд агентов для того, чтобы паломники ехали чрез Одессу, а не чрез Севастополь437.

Перейти на страницу:

Все книги серии Historia Rossica

Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения
Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения

В своей книге, ставшей обязательным чтением как для славистов, так и для всех, стремящихся глубже понять «Запад» как культурный феномен, известный американский историк и культуролог Ларри Вульф показывает, что нет ничего «естественного» в привычном нам разделении континента на Западную и Восточную Европу. Вплоть до начала XVIII столетия европейцы подразделяли свой континент на средиземноморский Север и балтийский Юг, и лишь с наступлением века Просвещения под пером философов родилась концепция «Восточной Европы». Широко используя классическую работу Эдварда Саида об Ориентализме, Вульф показывает, как многочисленные путешественники — дипломаты, писатели и искатели приключений — заложили основу того снисходительно-любопытствующего отношения, с которым «цивилизованный» Запад взирал (или взирает до сих пор?) на «отсталую» Восточную Европу.

Ларри Вульф

История / Образование и наука
«Вдовствующее царство»
«Вдовствующее царство»

Что происходит со страной, когда во главе государства оказывается трехлетний ребенок? Таков исходный вопрос, с которого начинается данное исследование. Книга задумана как своего рода эксперимент: изучая перипетии политического кризиса, который пережила Россия в годы малолетства Ивана Грозного, автор стремился понять, как была устроена русская монархия XVI в., какая роль была отведена в ней самому государю, а какая — его советникам: боярам, дворецким, казначеям, дьякам. На переднем плане повествования — вспышки придворной борьбы, столкновения честолюбивых аристократов, дворцовые перевороты, опалы, казни и мятежи; но за этим событийным рядом проступают контуры долговременных структур, вырисовывается архаичная природа российской верховной власти (особенно в сравнении с европейскими королевствами начала Нового времени) и вместе с тем — растущая роль нарождающейся бюрократии в делах повседневного управления.

Михаил Маркович Кром

История
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»

В книге анализируются графические образы народов России, их создание и бытование в культуре (гравюры, лубки, карикатуры, роспись на посуде, медали, этнографические портреты, картуши на картах второй половины XVIII – первой трети XIX века). Каждый образ рассматривается как единица единого визуального языка, изобретенного для описания различных человеческих групп, а также как посредник в порождении новых культурных и политических общностей (например, для показа неочевидного «русского народа»). В книге исследуются механизмы перевода в иконографическую форму этнических стереотипов, научных теорий, речевых топосов и фантазий современников. Читатель узнает, как использовались для показа культурно-психологических свойств народа соглашения в области физиогномики, эстетические договоры о прекрасном и безобразном, увидит, как образ рождал групповую мобилизацию в зрителях и как в пространстве визуального вызревало неоднозначное понимание того, что есть «нация». Так в данном исследовании выявляются культурные границы между народами, которые существовали в воображении россиян в «донациональную» эпоху.

Елена Анатольевна Вишленкова , Елена Вишленкова

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Психология подросткового и юношеского возраста
Психология подросткового и юношеского возраста

Предлагаемое учебное пособие объективно отражает современный мировой уровень развития психологии пубертатного возраста – одного из сложнейших и социально значимых разделов возрастной психологии. Превращение ребенка во взрослого – сложный и драматический процесс, на ход которого влияет огромное количество разнообразных факторов: от генетики и физиологии до политики и экологии. Эта книга, выдержавшая за рубежом двенадцать изданий, дает в распоряжение отечественного читателя огромный теоретический, экспериментальный и методологический материал, наработанный западной психологией, медициной, социологией и антропологией, в талантливом и стройном изложении Филипа Райса и Ким Долджин, лучших представителей американской гуманитарной науки.Рекомендуется студентам гуманитарных специальностей, психологам, педагогам, социологам, юристам и социальным работникам. Перевод: Ю. Мирончик, В. Квиткевич

Ким Долджин , Филип Райс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Психология / Образование и наука
ДМТ — Молекула духа
ДМТ — Молекула духа

Книга представляет собой захватывающее описание уникального научного исследования. Впервые в истории науки доктор медицины Рик Страссман изучил и описал воздействие на человеческое сознание психоделического препарата ДМТ (N,N-диметилтриптамина). Это вещество содержится в растениях, которые в индейских традиционных культурах употреблялись для вхождения в измененное состояние сознания. Кроме того, ДМТ вырабатывается эпифизом мозга человека в критические периоды его жизни (например, при рождении и смерти).Чтобы получить официальное разрешение на это исследование, Страссману пришлось преодолеть многочисленные бюрократические барьеры: исследования психоделиков были практически прерваны в 1970 году, когда конгресс США принял закон о запрете ЛСД и других подобных препаратов.Вы прочтете о том, как вырабатывалась концепция исследования, как набирали добровольцев для введения препарата. В книге представлено множество описаний потрясающих опытов, которые пережили волонтеры под воздействием ДМТ. Наконец, вы узнаете, к каким выводам пришел доктор Страссман, — они поражают своей смелостью и революционностью.Книга для тех, кого интересует психология человека, пути обретения духовного опыта, иные миры, постижение законов бытия путем погружения в глубины собственного сознания.

Рик Страссман

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература