Похороны состоялись утром. Все жители фазенды пришли проститься с управляющим. Для многих на этой фазенде он был другом. Женщины плакали возле гроба, провожая его в последний путь. Сильвия была одета во всё чёрное. Андре стоял возле своей возлюбленной, боясь расстаться с ней даже на несколько секунд.
Ч.27. ( 2 месяца спустя)
Пароход медленно отчаливал от пристани. Стоявшие на палубе пассажиры прощались с провожающими. Люди, отплывающие в другую часть света, были полны надежды и решимости.
Маленькая ручка Сильвии крепко сжимала могучую ладонь Андре.
Она прощалась со своим прошлым и плыла навстречу будущему. Что ждало их впереди? Ведь в Европе тоже существовали свои законы и предрассудки, как и на их родине. Однако там влюблённых никто не знал, они были одни, и могли упиваться своей любовью.
В пригороде Лондона Андре имел довольно хороший дом, обставленный со вкусом. Он знал, что пока он находится в рабстве, за домом и его делом присмотрят слуги и доверенные лица, поэтому, Андре имел надёжную опору, там, куда он направлялся со своей любимой женщиной.
Сильвия доверила свою судьбу своему возлюбленному. Она была счастлива. Счастлива от мысли, что там, в далёкой, неведомой стороне, её ждёт простое женское счастье, быть рядом с любящим тебя человеком.
« Как мало нужно мне для счастья», думала сеньора. «Любящий муж, который не даст никому в обиду, который будет находиться рядом всегда. В тяжелой ситуации поможет, «подставит плечо». Я сделаю моего Андре самым счастливым мужчиной на свете. Я подарю ему радость домашнего очага, уюта. Свою любовь к нему я пронесу сквозь года, которые суждено мне прожить. Боже, как же сильно я его люблю».
Сильвия прижалась к Андре, а он, обняв её за хрупкие плечи, нежно, с любовью поцеловал.
Пассажиры постепенно разошлись по своим каютам. Лишь Сильвия и Андре оставались на палубе. Они не могли поверить в то, что они убежали, скрылись от всех ненавистных им людей. Воспоминания о боли, которая была им причинена, остались позади. Никто и ничто не могли воспрепятствовать их любви. Родина не приняла их союз, не благословила, и, поэтому, устремив весь свой взор, они плыли к другому, неизведанному им миру.
Сильвия и Андре ещё долго стояли на палубе большого красивого парохода, который вёз их в светлую даль. Оставшись одни, Андре прижал к себе свою невесту и крепко поцеловал в губы.
-Любимая, - сказал Андре, - как я хочу показать тебе свой, нет, вернее теперь наш дом. Я думаю, он тебе придётся по душе. Конечно, это не дом Эрнандо, где всё усыпано драгоценными вещами, но я уверен, что мой дом тебе понравиться.
-Пожалуйста, не вспоминай даже имени этого негодяя. Я не хочу ни слышать, ни видеть его. Это мерзкий, отвратительный человек, а дом мне понравится, ведь это же твой дом, а всё, что связано с тобой я люблю. Ты моя любовь, моя жизнь, без тебя я умру.
- Не говори так, мы будем вместе всегда. Всю нашу жизнь. Я очень хочу, чтобы ты мне подарила много маленьких детишек. Я ужасно хочу от тебя детей.
Сильвия хотела что-то сказать, но промолчала, покраснев от смущения. Она прикоснулась щекой к груди своего возлюбленного. Ей было тепло и уютно в объятиях этого мужчины.
«Неужели мы вместе?!»
Эти слова не давали покоя Андре.
«Мы вместе!»
Только их слышал у себя в голове мужчина.
Они не покидали его вот уже несколько месяцев. Все это время Сильвия и Андре провели вместе, ни на минуту не покидая друг друга. Вместе они ездили в город для оформления дарственной на фазенду и освобождения рабов. Сильвия, как и говорила, подарила фазенду своим друзьям Сэму и Санте. Освободивших рабов она наделила небольшими участками земли, чтобы они безбедно могли существовать. В стране, все сильнее и сильнее росла идея о прекращении рабства. Многие прогрессивные рабовладельцы освобождали своих рабов и заключали с ними трудовые договора, отдавая им в аренду землю. Однако, таких владельцев фазенд было не много. Рабство оставалось главной действующей силой в стране. Но все же, существующая система дала трещину. Однако, все изменения, которые происходили, все равно не могли оставить жить Сильвию и Андре в этой стране. Они бежали не только от непонимания других, как от опасности, которая исходила от Эрнандо. За это время об Эрнандо не было ничего слышно. Он будь-то исчез, забыл о Сильвии. Но зная, на что он способен, Андре ни на минуту не покидал свою невесту. Андре всегда был на стороже. И только сейчас, когда пароход отчалил от пристани, он с облегчением и спокойствием вдохнул соленый воздух, олицетворением которого была Свобода.
« Мы вместе, и мы свободны, и никто, и ничто, не смогут уничтожить нашу любовь!»
«Мы свободны! Мы вместе!»
Кричал внутренний голос.
Андре дышал полной грудью. Неотступная мысль всё кружилась и кружилась вокруг него.
« Наконец-то мы вместе! Но ведь и в самом деле мы вместе! Вот она рядом, я обнимаю её, чувствую каждое движение её тела».
Он даже замер, не решаясь до конца поверить, что это не сон.
- Я ужасно сильно люблю тебя, моя милая. Никому и ничему я не дам разрушить наше счастье.