Читаем Рождение феникса полностью

Однако реакция Шарлизы удивила. Она вновь окинула меня взглядом и произнесла с непонятной интонацией:

– Ваша фамилия действительно Гранд?

– Действительно, – осторожно ответила я и взволнованно глянула на Тхуко. Может, зря мы ей назвали мое имя?

– Почему ты об этом спрашиваешь? – поинтересовался орк. – Ты слышала уже эту фамилию? От кого?

– От Итана. – Шарлиза переплела руки на груди. – Когда он навещал меня в последний раз, то спрашивал, не знакома ли мне эта фамилия, не встречала ли кого с ней. Но я думала, он говорит о мужчине.

– Когда это было? – перебил ее Тхуко.

– Когда мы последний раз виделись с Итаном? Да летом еще. О, вспомнила! – Шарлиза подняла указательный палец. – Он приезжал на именины принца и заглянул ко мне.

Значит, это тогда, когда в академии устроили дурацкую вечеринку, а Итан вернулся раньше. То есть в тот раз он был у Шарлизы…

– И с тех пор ты не видела Итана? Он не приходил к тебе на днях? Или на прошлой неделе? – продолжал допытываться Тхуко.

– Нет, – усмехнулась Шарлиза. – Больше я его не видела и ничего о нем не слышала.

– А о человеке по имени Гранд ничего не узнала?

– Нет. Разве что один клиент проговорился, что знал некоего Гранда из Глирейна, но давно с ним не общался. Мне теперь еще более интересно, что скрывается за этой фамилией. Что в ней особенного, тэра Гранд? – Шарлиза вновь пронзила меня испытующим взглядом.

– Возможно, тэр Мадейро наводил обо мне справки, когда я только приехала на остров. Он очень подозрительно относится к новым преподавателям. И как раз в то время мы не очень ладили, – отозвалась я.

– Теперь он узнал вас получше? – На ее лице вновь появилась снисходительная усмешка.

– Думаю, да, – ответила я, спокойно выдерживая ее взгляд.

– Шарлиза, разговор сейчас не о том, – одернул ее Тхуко. – Мы ищем Итана. Он пропал на прошлой неделе.

Шарлиза изменилась в лице:

– Почему сразу об этом не сказал?

– Вообще-то это ты увела разговор в сторону и даже не дала слова сказать.

– Так говори сейчас, ну же! – поторопила Тхуко Шарлиза. – Как он пропал?

Тхуко не стал вдаваться в подробности, рассказал все в общих чертах, не упомянул ни о фениксах и моей принадлежности к ним, ни о наших с Итаном отношениях. За это я была ему благодарна, не стоило пока распространяться об этом, тем более рассказывать этой женщине, которая не вызывала у меня доверия. О причине аудиенции у короля Тхуко тоже не распространялся. Правда, Шарлиза, кажется, все же догадалась, что меня с Итаном связывают не просто деловые отношения. Это было заметно по взглядам, которые она продолжала бросать в мою сторону.

– Это все странно, очень странно, – произнесла она, выслушав Тхуко. – Итан же не мог исчезнуть бесследно! И убить его не так просто… Похитили? Тоже как-то не верится… Или вы что-то не договариваете? Могли ли быть для этого причины?

Тхуко помолчал, бросил взгляд на меня, затем сказал:

– Возможно. Но рассказать о них не могу, извини. Однако я с тобой согласен, что Итану не так просто причинить вред. Для этого должен быть задействован либо маг, равный ему по силе, либо некий артефакт. Это и хотелось бы узнать в первую очередь. Возможно, если мы поймем это, то узнаем и что с ним случилось.

– И как ты собираешься это сделать? – Шарлиза усмехнулась.

– Еще не знаю, но буду искать способы. Что ж, Шарлиза, мы пойдем, не будем тебя задерживать. Извини за беспокойство. – Тхуко двинулся к двери.

– Постой, останься на минутку, – попросила Шарлиза. – Наедине.

Тхуко, чуть подумав, кивнул и обратился ко мне:

– Паола, подожди меня за дверью. Только на первый этаж не спускайся, будь осторожна.

– Хорошо, подожду на лестнице. – Я взялась за ручку двери. – До свидания, тэра Тин.

– До свидания, тэра Гранд. – Шарлиза натянуто улыбнулась.

Я спустилась на несколько ступенек и прислонилась к перилам. Снизу по-прежнему слышались голоса, смех и звон посуды. Никогда бы не подумала, что волею случая окажусь в таком месте.

– Паола?

Услышав собственное имя, я вздрогнула, затем, опомнившись, ниже натянула шляпу на лоб. Я узнала этот голос сразу, и внутри все заныло от страха и неприязни. Но конспирация провалилась, ибо меня уже заметили и поднимались по лестнице вверх.

Ну почему именно он? И почему именно здесь?

– И что делает в столь порочном месте такая недотрога? – Дейдарк хоть и был заметно удивлен, но не переставал ехидно улыбаться. – Неужели и тебя выгнал наш справедливый ректор и ты ищешь работу? Не думал, что ты так быстро скатишься…

– Думать, безусловно, полезно, особенно для тебя, Дейдарк, – ответила я холодно. – Только тебе это не всегда удается.

– А наша Паола отрастила зубки, забавно. – Его ухмылка вышла кривой. – Только вопрос, что ты здесь делаешь, так и остался без ответа.

– Тебя это точно не касается, Дейдарк. Иди куда шел, ладно? Предполагаю, тебя ждут.

– Подождут. – Он облокотился было на перила рядом со мной, но в этот момент от Шарлизы вышел Тхуко.

Дейдарк сразу выпрямился, словно испугался, а орк окинул его уничижительным взглядом.

– Тэр Ридд?

– Неожиданная встреча, согласен. – Дейдарк с любопытством посмотрел на дверь кабинета, затем на Тхуко и меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Теней

Похожие книги