Читаем Рождение феникса полностью

– Тэра Гранд, идемте! – Орк взял меня под руку, прижимая к себе и тем самым ограждая от Дейдарка. – Нам здесь больше делать нечего.

– Это же надо было встретиться с Дейдарком в этом месте! – с досадой проговорила я, когда мы с Тхуко покинули дом терпимости.

– Значит, не бедствует парнишка, раз есть деньги на такое заведение, – заметил Тхуко. – Что он тебе сказал?

– Да ничего особенного, – вздохнула я. – Отпускал свои гадкие шутки. Но это было недолго, ты, хвала богам, пришел совсем скоро. Тхуко, а можно спросить – о чем вы говорили с Шарлизой? Может, об Итане?

Тхуко кивнул и признался:

– Она пыталась узнать, не связано ли все-таки его исчезновение с тобой. Я ответил, что нет.

– Но она не поверила, да? – усмехнулась я безрадостно. – Шарлиза опытная дама, ее так просто не проведешь. Кажется, она все поняла о нас с Итаном.

– Возможно. – Тхуко пожал плечами. – Кто вас, женщин, поймет? Ревность, интриги… Вы слепнете, когда надо увидеть суть, и становитесь излишне проницательны, когда вас это совсем не касается.

– Опять ты обобщаешь, – заметила я. – Кто тебя так обидел, что ты перестал доверять женщинам?

– Просто жизненный опыт. – Тхуко отвернулся и замолчал.

Остаток пути мы не разговаривали. У особняка Зарухов я вышла, а Тхуко поехал дальше, к их общему с Итаном другу.

В доме стояла тишина, словно все в нем спали, лишь из кухни едва слышалось звяканье посуды. Я поднялась в свою комнату, переоделась. Потом вспомнила о Фреде, с которым расстались днем не в лучшем настроении. Надо было бы найти его, поговорить, помириться. Но в спальне его не было, тогда я снова спустилась на первый этаж, решив поискать там. Может, он прячется в библиотеке или столовой? Однако за первой же дверью, ведущей в гостиную, обнаружила не его, а Ребекку. Она сидела в кресле, погруженная в свои мысли.

– Прошу прощения, тэра Зарух, – произнесла вежливо, – я ищу вашего сына, не подскажете, где он?

– Фред? Он сбежал к своему другу, – ответила Ребекка, тяжело вздыхая.

– Понятно, спасибо.

Я собиралась было уходить, как она вдруг окликнула меня:

– Тэра Гранд!

– Да? – Я несколько насторожилась.

– Составьте мне компанию! – Ребекка поднялась и направилась к столику, где стоял графин с вином и бокалы. – Не могу пить одна, а очень хочется.

– Только немного. – Я согласилась лишь из вежливости, не желая обострять и без того натянутые отношения с сестрой Итана.

У меня в руке оказался бокал, доверху наполненный белым вином. Ребекка с таким же бокалом вернулась в кресло и жестом предложила сесть и мне.

– Расскажите о себе, тэра Гранд, – попросила она.

– Что именно вас интересует? – Я чуть улыбнулась.

– Кто вы, откуда, какая у вас семья…

– У меня приемные родители, меня удочерили, когда мне было пять лет. Моя приемная мать – в девичестве герцогиня, отец Филипп Гранд. Жила я в Ландере, училась здесь, в Фалвейне, окончила столичный университет, факультет языковедения.

По мере того как я говорила, взгляд Ребекки становился все более заинтересованным.

– Значит, вы богатая невеста? – спросила она с полуусмешкой.

– Увы, – отозвалась я.

– Почему так грустно? – Ребекка сделала глоток из бокала. – Итан вполне подходит вам по своему положению в обществе.

– Итан тут ни при чем, – вздохнула я.

– Тогда в чем дело?

– Я могу вам довериться, как сестре Итана, если только об этом никто больше не узнает, – ответила я.

– Вы можете мне доверять, – неожиданно серьезно проговорила Ребекка.

– Мой отец хотел выдать меня замуж против моей воли за влиятельного человека, который старше меня даже не втрое, а больше. За человека, который вызывает только страх и отвращение, – на одном дыхании произнесла я. – За определенные блага для себя. И я сбежала от них на остров Черного Ската. Там встретила Итана…

– Значит, вот чего вы боитесь – быть узнанной женихом, – протянула Ребекка. – Он живет в столице?

Я кивнула.

– Итан приехал сюда, чтобы с согласия короля расторгнуть мою помолвку с тем человеком и добиться разрешения на нашу.

Ребекка ничего на это не сказала, лишь нахмурилась и ушла в себя.

– Понимаю, вы можете считать меня виноватой в исчезновении Итана, – начала было я, но она меня перебила:

– Я считаю вас отчаянной. Смелой. И честной. – Ее голос звучал надтреснуто. – Честной перед самой собой.

Я посмотрела на нее с неуверенной улыбкой, а она продолжала:

– Я в свое время не смогла сделать так же. – Ее губы дрогнули в горькой усмешке. – Оказалась слабой. Предала себя и… другого. Того, кого любила всем сердцем.

– Тхуко? – вырвалось у меня.

Ребекка снова усмехнулась.

– Догадались, да? Тхуко… Я думала, что никогда не увижу его, смогу забыть свое предательство, простить себя. Избавиться от тоски по нему. Оказалось, что нет. Только его увидела – и все вернулось, и любовь и тоска. Ничто никуда не ушло…

– Но вы ведь теперь свободны и можете дать шанс друг другу снова быть вместе, – осторожно произнесла я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Теней

Похожие книги