Читаем Рожденные в битве полностью

— Это старая карта Дрифы, — сказал он, вскинув брови. — О, я не видел этого… ну, очень давно. — Он открыл ее и, держа лампу рядом, показал им точное место в пещерах отшельников, которое они должны были искать. — Вы увидите красный флаг, развевающийся у входа в пещеру, — сказал он. — Там есть большое плоское место, и именно там вы должны приземлиться. Есть ли еще что-нибудь, что я могу сказать вам, прежде чем последую за Сапфирой и Майлстом?

— А что будет, если ты потеряешь контроль над Драконсходом? — тихо спросил Андерс.

— Не думаю, что это «если», — вздохнул Лейф. — Я думаю, это «когда». Завтра весь день Драконсход будут говорить о том, что мы не нашли здесь никакого потерянного оружия, а в старые времена они продолжали бы говорить еще несколько недель после этого. Но некоторые из них готовятся к действиям, и думаю, что это может произойти уже послезавтра.

Дети на мгновение замолчали, ошеломленные. Они знали, что дела идут все хуже, но… послезавтра?

— Что они будут делать? — тихо спросила Эллюкка.

— Нападут на волков, — так же тихо сказал Лейф.

От одной мысли об этом Андерсу становилось дурно. Они не могли этого допустить.

— Хейн сказал, что волки тренируются, — ответил он. — Все, даже младшие школьники. Профессор Эннар за главного, и она была нашим боевым учителем.

— А где Ферстульф? — спросил Лейф, подняв брови. — Где Сигрид?

— Никто не знает, — натянуто ответила Лисабет.

— Ну, где бы она ни была, — ответил Лейф, — и что бы она там ни делала, это сделает мир труднее, а не легче, это я знаю. Но сейчас эта проблема гораздо серьезнее, чем Сигрид. Так или иначе, думаю, что мы всего в одном-двух днях пути от войны. Нужно действовать быстро. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы Драконсход не наделал глупостей, но это только вопрос времени.

Он по очереди пожал руки каждому из них, а затем ушел, его шаги эхом отдавались по коридору.

Остальные стояли неподвижно, и Андерс знал, что он не единственный, кто хотел бы, чтобы Лейф мог остаться, мог знать все, что они знали, мог взять на себя ответственность. Но это было невозможно, и он встряхнулся.

— Давайте поищем, — сказал он. — Это не займет много времени.

Они с Эллюккой взяли на себя книжные полки, так как они были самыми высокими, потянувшись вверх, чтобы нащупать руками верхнюю часть и тщательно проверяя за ними, где они отходят от стены. Лизабет обшаривала с лампой темные углы комнаты.

Андерс знал, что его друг, должно быть, думает о словах Лейфа.

Возможно, ее утешало то, что он был так уверен, что ее мать где-то там. Лейф был прав — опасность, в которой они находились, была больше, чем Сигрид, это точно. Если Драконсход был настроен на войну, то сама Сигрид, вероятно, могла бы появиться и сказать всем, чтобы они держались за руки и подружились, и этого было бы недостаточно. Но это не означало, что он не беспокоился о Ферстульф. И он, и Лисабет знали, что Сигрид в одиночку способна причинить немало неприятностей.

Его размышления были прерваны через минуту, когда Рейна полностью закатилась под кровать, а затем взвизгнула от восторга.

— Нашла! — крикнула она и закашлялась, когда поднялось облако пыли, за которым последовала серая и грязная Рейна.

— Все? — спросила Эллюкка, спеша помочь ей подняться.

— Все, — подтвердила Рейна.

— Ну, это уже кое-что, — сказала Эллюкка. — Искры и чешуя, я не собиралась охотиться по всему Валлену еще за тремя кусками.

Андерс уже обдумывал следующий шаг и поднял лампу, чтобы посмотреть на остальных.

— Мы можем добраться до Тильды и Калеба сегодня вечером? — спросил он.

Эллюкка и Рейна задумались.

— Не думаю, — сказала Эллюкка. — Далеко лететь, когда мы так устали. И как мы найдем красный флаг в темноте?

— А Дрифа сказала, что нам нужен Хейн, — заметила Лисабет. — Значит, кому-то придется лететь и за ним.

— Вполне логично, что нам понадобится волк-конструктор, чтобы помочь с ремонтом, — сказала Рейна. — Она сказала, что в прошлый раз они с отцом вместе чинили зеркало, так что для ремонта нужны волк и дракон.

— Совершенно верно, — сказала Лисабет. — Конечно, мне следовало об этом подумать. Повсюду вокруг Холбарда артефакты начали ломаться в последний год или два, потому что не было никаких драконьих кузнецов, чтобы помочь волкам с ремонтом.

— В гавани дует ветер, — вспомнил Андерс. — Арки продолжают впускать огромные порывы.

— И много других мелочей, — согласилась Лисабет.

— Ну что ж, — сказала Эллюкка, — надеюсь, Хейну драконьи кузнецы нравятся не меньше, чем Лейфу.

— Нам придется переночевать здесь, — сказала Лисабет. — Нам придется лететь, чтобы забрать его, а потом лететь к пещерам, и он будет тяжелым. В любом случае завтра утром мы встречаемся с ним в городском лагере. Я знаю, Лейф сказал, что это срочно, но это слишком далеко и слишком опасно, чтобы лететь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элементали

Огненные драконы
Огненные драконы

Борьба за власть разгорается во второй книге этой душераздирающей приключенческой серии о брате и сестре с магическими способностями оборотней, от автора бестселлера «Нью-Йорк Таймс» Эми Кауфман.После роковой битвы между Ледяными Волками и Огненными Драконами Андерс и его сестра-близнец Рейна воссоединились. Но сейчас нет времени праздновать.Температура по всей долине начинает падать. И Андерс быстро узнает, что волки украли изменяющий погоду артефакт под названием Снежный Камень, и каждый дракон, включая Рейну, теперь в опасности. Отчаявшись заключить мир, Андерс заручается помощью нескольких новых огнедышащих друзей, чтобы остановить следующий план нападения волков.Вместе эти бывшие соперники должны отправиться в опасное путешествие, чтобы найти разбросанные осколки Солнечного Скипетра, единственного артефакта, способного противостоять Снежному Камню. Потому что если ни одно из этих устройств не остановить, вся надежда на перемирие будет потеряна.

Александр Валентинович Надысев , Эми Кауфман

Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей