Читаем Рождество Эркюля Пуаро полностью

– Видите ли, мне в голову пришли разные версии, но в целом я решил, что все обстоит именно так. Розыгрыш однозначно исключался. Алмазы были украдены. Однако старый джентльмен не мог точно сказать, кто это сделал. По-моему, он говорил правду, когда сказал, что это мог сделать один из двух людей, причем один из этих двоих из числа прислуги, а другой – из числа членов семьи.

Пуаро одобрительно кивнул.

– Très bien[13]. Превосходно. Да, это отлично объясняет его позицию.

– Отсюда его желание, чтобы я пришел позже. В промежутке он хотел поговорить с теми, на кого пало его подозрение. Он бы сказал им, что уже сообщил в полицию, но если пропажу вернут, то делу не дадут хода и инцидент будет исчерпан.

– А если бы подозреваемый не вернул алмазы? – спросил полковник Джонсон.

– В таком случае он был готов просить нас о расследовании.

Полковник Джонсон нахмурился и покрутил усы.

– Почему же он не сделал этого, прежде чем вызвать вас?

– Нет-нет, сэр, – покачал головой суперинтендант. – Неужели вам непонятно? Поступи он так, это было бы блефом. Прозвучало бы неубедительно. Вор наверняка подумал бы: «Старик не станет вызывать полицию, что бы он там ни подозревал», как вдруг мистер Ли сказал бы ему: «Я уже разговаривал с полицией, суперинтендант только что ушел». Затем вор, допустим, просит лакея это подтвердить. Тот говорит: «Да, суперинтендант был здесь незадолго до ужина». Вор вынужден поверить, что старый джентльмен не шутит, и возвращает украденное.

– Гм… да, понимаю, – сказал полковник Джонсон. – Есть какие-то соображения насчет того, кто из членов семьи это мог быть?

– Нет, сэр.

– Никаких зацепок?

– Никаких.

Джонсон покачал головой.

– Рассказывайте дальше.

Суперинтендант Сагден продолжил излагать события:

– Я вернулся в дом, сэр, ровно в четверть десятого, и уже собрался позвонить во входную дверь, когда внутри раздался крик, затем еще какие-то неясные возгласы и непонятный шум. Я позвонил еще несколько раз и постучал в дверь колотушкой. На мой стук откликнулись лишь через три-четыре минуты. Не успел лакей открыть дверь, как я тотчас понял, что случилось нечто из ряда вон выходящее. Он весь трясся; вид у него был такой, будто он вот-вот упадет в обморок. Тяжело дыша, лакей сказал, что мистера Ли убили. Я стремглав взбежал вверх по лестнице. Комнату мистера Ли я застал в состоянии жуткого беспорядка. Похоже, там имела место яростная борьба. Мистер Ли лежал перед камином с перерезанным горлом в луже крови.

– Он ведь не мог сам это сделать? – резко спросил главный констебль.

– Это исключено, сэр, – покачал головой Сагден. – Во-первых, там были перевернуты столы и кресла, разбиты вазы и украшения. Более того, я не обнаружил бритвы или ножа, послуживших орудием преступления.

– Да, похоже на убийство, – задумчиво произнес главный констебль. – В комнате был кто-нибудь?

– Там собралась практически вся семья, сэр. Все стояли вокруг.

– Есть какие-то соображения, Сагден? – резко спросил Джонсон.

– Скверное дело, сэр, – медленно произнес суперинтендант. – Судя по всему, это сделал один из них. Невозможно представить, чтобы в дом прокрался кто-то чужой, а потом столь же незаметно скрылся.

– А что окно? Оно было открыто или заперто?

– В комнате два окна, сэр. Одно было закрыто на шпингалет. Второе приоткрыто с нижней стороны, но всего на пару дюймов и зафиксировано в таком положении блокиратором. Более того, когда я попытался вернуть окно в прежнее положение, его заклинило. Похоже, это окно не открывали много лет. При этом наружная стена гладкая и ровная, никакого плюща или ползучих растений. Вряд ли кто-то мог выбраться из комнаты через окно.

– Сколько в комнате дверей?

– Всего одна. Комната находится в конце коридора. Дверь была заперта изнутри. Когда родственники убитого услышали шум борьбы и предсмертный крик старика, они бросились наверх. Им пришлось взломать дверь, чтобы проникнуть в комнату.

– И кто же был в комнате? – снова резко спросил Джонсон.

– Никого, сэр, – мрачно ответил Сагден. – Лишь старый джентльмен, убитый всего несколько минут назад.

Глава 7

Прежде чем что-то ответить, полковник Джонсон несколько минут в упор смотрел на Сагдена.

– То есть, суперинтендант, вы хотите сказать мне, что это один из тех проклятых случаев, о которых пишут в детективных романах, когда в закрытой комнате человека убивает некая сверхъестественная сила?

Усы Сагдена шевельнулись в легкой улыбке.

– До этого, сэр, похоже, дело не дошло, – серьезно ответил он.

– Самоубийство. Скорее всего, это самоубийство! – заявил полковник Джонсон.

– Да, но в таком случае где оружие? Нет, сэр, это не самоубийство.

– Так как же тогда скрылся убийца? Через окно?

Сагден покачал головой.

– Готов поклясться, что он не мог уйти через окно.

– Но, как вы сказали, дверь была заперта изнутри.

Суперинтендант кивнул, достал из кармана ключ и положил его на стол.

– Отпечатков пальцев нет, – сообщил он. – Но посмотрите на этот ключ, сэр. Посмотрите через увеличительное стекло.

Пуаро подался вперед. Вместе с Джонсоном они внимательно осмотрели ключ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература