Читаем Рождество Эркюля Пуаро полностью

– Дэвид? Разве его не было?.. Впрочем, нет, не было. Я точно не скажу, когда он вышел.

– Значит, вам нужно было обсудить семейные дела? – осторожно спросил Пуаро.

– Э-э-э… да.

– То есть вам нужно было обсудить семейные дела лишь с одним членом семьи?

– На что вы намекаете, мистер Пуаро? – резко спросила Лидия.

Сыщик обернулся в ее сторону.

– Мадам, ваш муж говорит, что мистер Фарр оставил их, потому что понял, что им нужно обсудить семейные дела. Но это не был conseil de famille[15], поскольку мистер Дэвид отсутствовал, а мистера Джорджа тоже не было. В таком случае это была беседа лишь между двумя членами семьи.

– Мой деверь, Гарри, долгое время жил за границей, – сообщила Лидия. – Вполне естественно, что им с моим мужем было о чем поговорить.

– А-а-а, понятно.

Лидия подозрительно посмотрела на него и поспешила отвести взгляд.

– Что ж, поверим вам на слово, – сказал Джонсон. – Вы заметили кого-то, когда бежали по лестнице в комнату вашего отца?

– Я… я не знаю. Думаю, да. Мы все прибежали с разных сторон. Но, боюсь, я не заметил… я был напуган. Этот ужасный крик…

Полковник Джонсон поспешил сменить тему:

– Благодарю вас, мистер Ли. Теперь другой вопрос. Насколько я понимаю, у вашего отца были какие-то драгоценные камни.

Альфред явно не ожидал услышать от него таких слов.

– Да, – ответил он. – Это так.

– Где он их хранил?

– В сейфе, в своей комнате.

– Можете их описать?

– Это были неограненные алмазы. Да, неограненные камни.

– Почему ваш отец хранил их там?

– Это была его причуда. Он привез их из Южной Африки, да так и не отдал их в огранку. Ему нравилось хранить их в первозданном виде. Я бы сказал так – это была его прихоть.

– Понятно, – сказал главный констебль. По его тону было видно, что на самом деле он ничего не понял. – Это были дорогие камни? – задал он новый вопрос.

– Отец говорил, что они стоят около десяти тысяч фунтов.

– Значит, это были очень дорогие камни?

– Да.

– Странно, однако, хранить такие камни в сейфе, у себя в спальне.

– Мой свекор, мистер Джонсон, – вмешалась в разговор Лидия, – был несколько своеобразный человек. И идеи у него были столь же своеобразные. Ему определенно доставляло удовольствие перебирать эти камни.

– Возможно, они напоминали ему о прошлом, – заметил Пуаро.

Лилия бросила на него быстрый проницательный взгляд.

– Да, – сказала она. – Думаю, напоминали.

– Они были застрахованы? – поинтересовался главный констебль.

– Вряд ли.

Джонсон подался вперед и тихо спросил:

– Вы знали, мистер Ли, что эти камни были украдены?

– Что? – удивленно уставился на него Альфред.

– Ваш отец ничего не говорил вам об их исчезновении?

– Ни слова.

– И вы не знали, что он послал за суперинтендантом Сагденом, которому сообщил о пропаже?

– Ни малейшего представления!

Главный констебль перевел взгляд на его жену.

– А вы, миссис Ли?

Лидия покачала головой.

– Я ничего об этом не слышала.

– Насколько вам известно, камни были все еще в сейфе?

– Да… – Она немного помедлила. – Так его из-за этого убили? Из-за этих камней?

– Вот это мы и собираемся выяснить, – уклончиво ответил полковник Джонсон и добавил: – Как вы думаете, миссис Ли, кто мог совершить кражу? У вас есть какие-то соображения на этот счет?

Лидия отрицательно покачала головой.

– Нет, конечно. Я уверена в честности всех слуг. В любом случае им было бы трудно подобраться к сейфу. Мой свекор не выходил из своей комнаты и никогда не спускался вниз.

– Кто обслуживал его там?

– Хорбери. Он убирал в комнате и застилал постель. Вторая горничная приходила, чтобы чистить каминную решетку, и каждое утро разжигала огонь в камине. Все остальное делал Хорбери.

– Значит, по-вашему, больше всего возможностей было у Хорбери? – уточнил Пуаро.

– Да.

– То есть он вполне мог украсть алмазы?

– Не исключаю такой возможности. Полагаю… Ему это сделать было проще всего. О, я даже не знаю, что думать…

– Ваш муж уже рассказал нам о событиях вечера, – произнес полковник Джонсон. – Вы не могли бы сделать то же самое, миссис Ли? Когда вы в последний раз видели вашего свекра?

– Днем – до чая – мы были все в его комнате. Именно тогда я видела его в последний раз.

– Вы не приходили к нему позже пожелать доброй ночи?

– Нет.

– Где вы были в тот момент, когда произошло преступление? – задал новый вопрос главный констебль.

– В гостиной.

– Вы слышали звуки борьбы?

– Кажется, я слышала, как упало что-то тяжелое. Видите ли, комната моего свекра находится над столовой, а не над гостиной, так что я мало что слышала.

– Но вы слышали крик?

Лилия содрогнулась

– Да, я слышала… Это было ужасно… совсем как… совсем как вопль живой души в аду. Я сразу поняла, что случилось нечто ужасное, выбежала из комнаты и вслед за Гарри бросилась вверх по лестнице.

– Кто еще был в гостиной в это время?

Лидия нахмурила брови.

– Вообще-то… не могу вспомнить. Дэвид был в музыкальной комнате, играл Мендельсона. Мне думается, с ним была Хильда.

– А две другие дамы?

– Магдалена пошла звонить по телефону, – медленно произнесла Лидия. – Не помню, вернулась она или нет. Я не знаю, где была Пилар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература