Читаем Руанда: принять примирение. Жить в мире и умереть счастливым полностью

Перед камерами журналистов я сделал то, что я уже делал ранее, т. е. попросил прощения за разговоры по Ватсапу с Санкарой. Когда журналистка RFI задала вопрос связано ли всё это с моей противоречивой христианской песней, я не успел на него ответить, полиция объявила, что интервью закончено, я был вытолкнут и уведен агентом, и мы покинули это место. Перед уходом мне всё-таки удалось сказать журналистам, что нашей стране не хватает любви к ближнему.

Я до сих пор еще не знал, что у меня есть подельники. Три человека, которые сами себя назвали заговорщиками против правительства. Первым был журналист Кассьен Нтамуханга, директор одного независимого христианского радио в Кигали (я однажды видел его вместе с моим другим Жераром). Второй была Аньес Нийбизи, бухгалтер одного маленького издательства в Кигали.

И третьим был Жан Поль Дукузумуремьи, бывший демобилизованный солдат. Я не знал никого из них, но они были друг с другом знакомы. Они также появились перед журналистами один за другим.

После появления перед сотней журналистов, местных и международных, полиция снова подошла ко мне и сказала, чтобы я рассказал побольше о своем «преступлении» … Я уже знал наизусть эту речь: «скажи, что ты говорил с опасным членом оппозиции за границей, признайся в своих клеветнических речах, которые распространял против правительства в этих разговорах, проси прощения у Президента, у руандийского народа и у выживших в геноциде». Вот такая речь.

Тогда меня увели в зал неподалеку. На этой новой пресс-конференции за 30 минут, которые я провел опять в наручниках, полиция пригласила как государственные СМИ, такие как Национальные Радио и Телевидение, англоязычный ежедневник «The New Times», так и независимых журналистов, близких режиму. Думаю, что я хорошо отыграл этот спектакль.

После многочисленных сообщений о моих политических покаяниях, распространяемых в аудиовизуальных руандийских медиа, признаний вины по всем обвинениям, сделанных еще до начала процесса, вся страна переполошилась.

Все руандийцы только и говорили, что обо мне. Большинство просто не могло поверить в эту историю, которую они воспринимали как трюк. «Мы верили ему, как христианскому певцу, который нам помогал молиться, он не мог проделать такое», – сказал один руандиец журналисту Даниэлю Мермету в программе «Там, где я» на France Inter. Было множество слухов в стране и во всем регионе. Экстремисты, близкие к режиму, говорили, что я прямо-таки собирался убить Президента, и это было бы мне нетрудно сделать, поскольку он любил меня и, по их словам, я каждый день завтракал с ним.

Оппозиция говорила о театральной постановке, сделанной правительством, с целью заставить замолчать громкий голос, который возвышался в защиту истинного примирения, а также, чтобы обвинить оппозицию в изгнании во всём, в чём только можно. Защитники прав человека говорили о нарушении презумпции невиновности.

Международные организации по защите прав человека, такие, как Humans Rights Watch Amnesty International обвинили в незаконном задержании и пытках. Для Международной федерации Лиги Прав человека (FIDH) «этот арест имеет явное политическое послевкусие». Телевизионные обозреватели France 24 считали, что именно песня стала причиной ареста, а в преддверии президентских выборов 2017 года «руандийское правительство пытается заткнуть голоса всех несогласных».

Деревенские жители многократно звонили во время эфира на местное радио и телевидение, прося разъяснений у журналистов, как будто это они арестовали меня. А они говорили о заговоре против артиста. Те, кто говорил, что я, должно быть, «переспал с женой Президента», быстро преображались в тех, кто говорил, что я, скорее, отказался жениться на его дочери, из-за этого впал в немилость, и дела мои стали совсем плохи. «Если Кизито Михиго преступник, то кому мы может сейчас доверять?» – спрашивала аудитория Flash FM.

Я постоянно сталкивался со слухами, что я гулял с Анж Кагаме, единственной дочерью Президента. Другие говорили, что она меня любит, но я этого не знал. Честно говоря, я с ней никогда не встречался.

Хотя уголовная процедура только запустилась, и я еще не предстал ни перед прокурором, ни перед судьей, СМИ транслировали без перерыва мои признания, пытаясь убедить народ в моей виновности.

Что касается политиков, то они тоже были возбуждены. 15 апреля 2014 года в своей речи на церемонии поминовения жертв геноцида в Руханге, на востоке города Кигали, Министр культуры господин Протас Митали провозгласил: «Кизито должен восприниматься так же, как все преступники», «людям не следует слушать сотни его песен», «все подобного рода знаменитости должны быть остановлены». После подобных речей со стороны представителей правительства, произнесенных до начала процесса, можно было спросить, как будут судить судьи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное