Читаем Рубаи. Полное собрание полностью

Рок, обожающий преступный произвол,Ты храм насилия и глупости возвел.Лжеца — одаришь ты, а мудреца ударишь…Ты выжил из ума? Иль от роду осел?

542

Испей вина! В земле заснешь навечно тыБез милой, без врага, без друга, без четы.Загадку не постичь, хотя слова просты:«Вторично не цветут увядшие цветы».

543

Когда пришла пора печали превозмочь,Пылай, мятежный дух, трудись, гони их прочь:В день первый, во второй, и в третий, и в четвертый,И в пятый, и в шестой, в субботу, — день и ночь!

544

Вино у гурии певучей если есть,Ручей под ивою плакучей если есть,Неужто это все про ад тебе напомнит,Коль даже дивный рай — не лучше (если есть!).

545

Дни, как любых бродяг, побором облагай:На ложе радости пред кубком возлегай.Хулой, как и хвалой, пресытился Всевышний,Желанное — своим без спроса полагай.

546

«Гуляка! — звонкий зов я слышу по утрам. —Оставь безумный мир! Беги в питейный храм!Скорей, пока вино доступно в полной мере,Пока не налили по полной мере нам!»

547

Саки! Ведро вина багряного неси:Похмельем болен я, вот хмелем и спаси.Я — павшая бутыль, кровь вылилась из сердца…Тут мешкать можно ли, у совести спроси!

548

Зачем я пью вино? Шататься под луной?Прохожего пугать бравадою хмельной?..Я из бесчувствия вытягиваю душу,Затем и пью всегда, причины нет иной.

549

С подругой на лугу вино из кубка пью,А рай обещанный, желаешь, отдаю.Вы все на «ад» и «рай» так дешево купились!Кто в ад заглядывал? Кто побывал в раю?

550

Пусть гурию опять я завтра обниму!И чашу пусть опять я завтра подниму!«Ах, подари, Господь, раскаянье ему!»Да не подарит Он. Да я и не приму.

551

Угомонись и брось весельчаков корить,Подножки ставить им и пакости творить.Однажды ты поймешь, как мало жить осталось,Тогда разучишься мгновеньями сорить.

552

Как жалко мне вельмож! Наградам несть числа,Но нет и радости в плену алчбы и зла.Однако честный муж, от жадности свободный,Для них не человек. Вот странные дела!

553

С тоской никто из нас не дружен. Хорошо.И пусть ни крошки нет на ужин — хорошо.С незримой кухни тайн мы получаем пищу,И чужакам наш хлеб — не нужен. Хорошо!

554

С души страдания снимают пелену:Дождинка жемчугом становится в плену.Стал неимущим ты? Так голова целее.Испил ты кубок свой?.. Я вновь тебе плесну.

555

Прожить за шестьдесят себе как цель не ставь,Ни в грош хулу ханжей и пустомель не ставь.Пока что из тебя кувшин не изваяли —Кувшина в сторону, пока в нем хмель, не ставь.

556

В кабак собрались те, кого терзает жизнь,Кого палит огнем и истязает жизнь…И кубок возле губ замрет под звуки песни:«Печали уплывут… как ускользает жизнь».

557

Перейти на страницу:

Все книги серии Умная книга в подарок

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия