Читаем Рубаи. Полное собрание полностью

Задумай людям зло, и будешь сам не рад,Другим напортишь раз, зато себе стократ.Когда к добру ты слеп, — в меня ли злобой целишь?Ты ранишь сам себя, стреляя невпопад.

573

Людей не трогаю, когда хмельное пью,И знает лишь фиал назойливость мою.Куда мне до тебя! Перед вином склоняюсь,Но самому себе поклонов я не бью.

574

Про гордость в нищете, достоинство и честь —И про бездушие, заносчивость и спесь:Меня в огонь сажай, скажу спасибо, сяду;Тебя к столу зови, побрезгуешь присесть.

575

Над улочкой лачуг возвысилась луна,Шатер на небесах раскинула она.И вдруг ослиный рев из стойла: «Ночь черна,И жить не стоило, коль миру грош цена!»

576

Коль ты не пьешь вина, так нас позорить рад,Излить поток хулы готов на всех подряд.Нашел гордиться чем: пускай вина не пьешь ты,Десятки дел твоих презреннее стократ!

577

Ушедший, хоть один, вернулся бы хоть раз,Из-за покрова тайн принес тебе отказ:«Коль в чем нужда у вас, так нужен не намаз…И что был за намаз? Так, для отвода глаз».

578

Мрачна в тебе душа. Гашишем допьянаВозьми и накурись, не то — испей вина.Не хочешь этого, того не хочешь, суфий?..И впрямь ты каменный. Грызи же камни, на!

579

Лозы-невесты честь, безумец, пожалей!Смывай с себя грехи, но кровью-то — своей.Всю землю искровавь, тысячекратно каясь,Но ни глотка вина на землю не пролей!



580

Вина хлебнув, гора — и та сплясать не прочь.Порочный выродок, вино-то не порочь!Да в чем мне каяться, когда вино — наставник,Так помогающий пороки превозмочь!

581

Во мне противник мой все время видит зло.О Боже, до чего ему не повезло!В меня ли он глядит? Он в зеркало глядитсяИ видит там весьма отвратное чело.

582

От ненависти все, что ты мне говоришь:Безбожник-де, попрал святыни, говоришь.Ты верно говоришь, но сам, сказать по чести,Куда как мерзостней, а ты не говоришь.

583

Как богословские ты вызубрил вершки!Вот и запутался, где Бог, а где божки.Начнешь молиться, лбом покрепче оземь трахни,Чтоб наземь вытряхнуть мякину из башки.

584

Пленившись блеском чаш, рука моя права,Уж ей ли книжные вычерчивать слова!..Ты — высохший аскет, а я — не просыхаю.Смешно пугать огнем размокшие дрова!

585

Эй, ты! Кляня пьянчуг, хватил ты через край,Здесь люди добрые, слова-то выбирай.Ишь, важность: пьют, не пьют… Испей вина, опомнись:Пока творишь ты ад, тебя не пустят в рай.

586

Того, что радости хранителем зовут,Сердец разрушенных целителем зовут,Мне кубок, два, и три, полней, да поскорее!Спаситель!.. А его губителем зовут.

587

Перейти на страницу:

Все книги серии Умная книга в подарок

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия