Читаем Рубиновая девочка полностью

Нана тоже его увидела. Мы остановились как вкопанные и смотрели на фигуру, которая прижалась к скале, со всех сторон обмываемой волнами.

– Это мальчик, – сказала она уверенно, – может быть, в такой же шторм он потерял свою маму.

Ей не пришлось объяснять, что именно она имеет виду. Мы были не так уж далеко от этой фигуры, чтобы разглядеть незнакомца.

– Так что же нам делать?! – я сорвалась на крик.

– Я ему помогу – что же ещё? – ответила Нана, расстёгивая куртку.

Я в панике повисла у неё на руках:

– Тебе нельзя! Ты что, не помнишь, что сказал врач? Твоё сердце не выдержит слишком больших нагрузок!

– Для моего сердца ещё невыносимее стоять здесь просто так, – ответила Нана и снова взглянула на холм, прикидывая расстояние. В хорошую погоду до скалы можно было добраться в два счёта. Это не составило бы труда даже такой неопытной пловчихе, как Нана. Но сейчас, несмотря на её бесстрашие, ей пришлось признать, что врач не допустил бы её к этой спасательной операции.

А я? Я боязливо посмотрела на бурлящую воду: если бы я туда прыгнула, то уже в следующую секунду ушла бы на дно как камень. Ещё никогда я не чувствовала себя такой бесполезной.

– А может, просто подождать, пока кончится шторм? – спросила я.

Нана медленно потянула молнию на своей куртке:

– В лучшем случае он получит тяжёлое переохлаждение или воспаление лёгких. В худшем – его захлестнёт волна, и он уйдёт под воду.

Я тяжело сглотнула. Бабушка часто брала меня с собой в качестве ассистента и никогда не скрывала от меня реальные риски. Она делала это, только если речь шла о её здоровье.

– Ладно, значит, это исключено, – сказали мы почти одновременно. – Тогда нам нужно позвать кого-нибудь на помощь. Например… Ну, я не знаю… Фиону?

– Ты имеешь в виду бедную русалку, которая абсолютно без сил лежит в ванне? Которой я прописала абсолютный покой?

– Нет, конечно нет, – пробормотала я смущённо, и мои слова утонули в завываниях ветра, – но что-то же нам нужно предпринять!

В следующий момент к скале двинулась особенно высокая волна. Морская пена высоко забурлила, и маленькая фигурка, кажется, сжалась ещё больше. Даже на таком расстоянии было видно, как крошка дрожит. Меня накрыло чувство беспомощности, смешанное со злостью на себя. Если бы я вовремя поборола свой страх, то уже много лет назад научилась бы плавать, как и все остальные дети!

«…ты ведь живёшь на острове – неужели ты не сможешь удержаться на воде?» – укор Ноя снова прозвучал в моей голове. И вдруг я поняла, что делать, и снова вцепилась в руку Наны:

– Ной состоял в команде по плаванию в своей старой школе! Для него, наверное, не будет проблемой добраться туда, чтобы спасти крошку!

На лице Наны появилось то же выражение, что и когда я предложила привлечь к операции русалку Фиону.

– Это недопустимо! – сказала она непривычно строгим тоном. – Ты собираешься привести его в бухту, которую мы пытаемся скрыть от него любой ценой?!

– Но у нас нет выбора! К тому же я думаю, он гораздо добрее, чем кажется на первый взгляд. Он же сумел найти подход к нашему Зайцу и извинился перед Мистером Мёрфи… – сказала я и заметила, как брови Наны ползут вверх. – Ну да, вчера я водила его в наш лазарет – пожалуйста, не злись.

– На это у меня нет времени, – ответила Нана. Тем не менее долгое время она молчала, сморщив лоб. – Он извинился перед мопсом Тильды? – переспросила она, наконец прервав молчание.

– Точнее сказать, он, стоя на коленях, просил прощения за то, что назвал его жирным.

Выражение лица Наны стало потихоньку меняться:

– Кстати, Мистер Мёрфи и правда слишком толстый, об этом я уже сто раз говорила Тильде.

– Я знаю, – моё сердце билось всё сильнее, пока я рассказывала Нане эти новости. Любой мог быстро завоевать её расположение, если был ласков с животными.

Тут я снова вздрогнула, увидев, как на холм накатывает новая высокая волна. Сказочное существо от страха быстро полезло вверх и потеряло опору. Я в ужасе следила за тем, как кроха скользит по самому краю. Нана тем временем бросилась вперёд, и уже когда она ступила в воду, мы увидели, что малыш снова прочно уселся на скале.

– Ну вот и отлично! – выдохнула Нана, сложив руки на груди. – Зови Ноя, а там посмотрим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Руби с волшебного острова

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей