Читаем Рубиновая Долина полностью

— Это просто гром, — попытался он её успокоить.

— Даллас? Мне приснился кошмар. Мне снилось, что я плыву в лодке. Внезапно она опрокинулась вверх дном, я оказалась под водой и не могла выбраться.

— Спи. Не думай об этом. — С этими словами он быстро перевернулся на другой бок и снова уснул, чтобы вернуться к чистому ручью, который покинул, когда Флорида его разбудила. Но теперь во сне бушевал сильный ветер, волны становились всё выше и выше, и одна гигантская волна подхватила его и понесла назад над берегом, через холм, в джунгли. Она несла его всё дальше и дальше в непроходимую чащу.

Внизу Тиллер метался во сне. Он был совсем один посреди реки, и его лодка тонула, тонула, тонула.

Сэйри рывком села в постели, разбуженная раскатами грома и завыванием ветра вокруг дома. Ох, подумала она, приснится же такое! Она откинулась на подушку и попыталась забыть сон, в котором птица с красным хвостом превратилась в динозавра и набросилась на неё.

<p>31</p></span><span></span><span><p>Лекарство</p></span><span>

— Какие-то вы сегодня утром притихшие, — заметила Сэйри за завтраком.

— Это да, — согласился Тиллер.

Флорида проглотила кусок горячей вафли.

— Ночью была жуткая гроза, — сказала она. — Мне снились ужасные кошмары.

— Кстати, мне тоже, — призналась Сэйри. — На меня во сне напал динозавр с красным хвостом.

— Неужели? — удивилась Флорида. — А я перевернулась в лодке и ушла под воду.

— Моя лодка затонула, — поделился Тиллер, — вместе со мной.

— А меня волной забросило в джунгли, где было полно крыс-людоедов, — голос Далласа звучал озабоченно.

— Хм, — Сэйри покачала головой. — Похоже, нам всем нужно принять лекарство от дурных снов.

— Лекарство? — переспросила Флорида. — Не хочу никаких вонючих лекарств.

— Вдруг оно тебе понравится. — Сэйри достала миску со свежеприготовленным персиковым мороженым. — Хорошо сочетается с вафлями, — пояснила она.

— Мороженое? — удивился Даллас. — На завтрак?

— Как рукой снимает ночные кошмары, — объяснил Тиллер. — Неизменно даёт положительный результат.

* * *

После завтрака, когда они убирали с крыльца упавшие ветки, Тиллер сказал:

— Мне только что в голову пришла одна безумная идея.

— Как будто у тебя бывают другие, — заметила Сэйри.

— Очень смешно, — поджал губы Тиллер. — Хочешь узнать, какая, или нет?

— Держу пари, ты всё равно нам скажешь, — подмигнула ему Сэйри.

— Ты ужасно вредная этим утром, — вздохнул Тиллер.

— Продолжай, — произнесла Сэйри. — Поделись с нами своей безумной идеей.

— Нет, это слишком глупо.

— Скажите нам, — попросила Флорида. — Даже если это глупо, всё равно скажите.

— Хорошо, — согласился Тиллер. — Мне в голову пришла мысль о том, что, возможно, нам следует провести несколько репетиций.

— Репетиций? — спросил Даллас. — Как в театре? Но мы не умеем играть.

— Нет, театр здесь ни при чём. Вы двое уже разок ходили в лес опробовать походное снаряжение? Точно так мы и поступим, только на этот раз мы с Флоридой испытаем нашу лодку. Совершим короткое плавание. Это займёт день-два, три максимум. А Даллас и Сэйри могут отправиться в тренировочный поход, так как на Кангадуне им придётся много ходить пешком. Они выйдут из долины, разобьют лагерь, затем пройдут дальше, тем самым проверят обувь, палатки, компасы и прочее. Безумная мысль, верно?

Все разом притихли. Даллас вспомнил огромную волну и кишащие крысами джунгли. Флорида подумала о том, как во сне оказалась под водой, когда перевернулась лодка. Сэйри представила динозавра с красным хвостом.

— Может, она не такая уж безумная. — Флорида первой нарушила молчание. — Ну, не совсем безумная.

— Может даже, совсем не безумная, — добавил Даллас.

Сэйри наклонилась к Тиллеру.

— Или даже маленькая гениальная идея.

— Гениальная? — переспросил Тиллер. — То есть я гений?

— Только не задавайся, — съязвила Сэйри. — Я сказала, что, возможно, это маленькая гениальная идея. Крошечная. Это всё, что я сказала.

<p>32</p></span><span></span><span><p>По воде и по суше</p></span><span>

Воздух был тяжёл и горяч, а чистая вода Потаённой реки — гладкой и спокойной.

— И долго мы уже шлёпаем вёслами по воде? — спросила Флорида. — Около восьмидесяти миллиардов часов?

— Всего четыре часа, — улыбнулся Тиллер. — Ты устала? Бросай грести, когда устанешь. После этого я сяду на вёсла.

— Я никогда раньше не гребла, — призналась Флорида.

— Правда? — удивился Тиллер. — Я бы ни за что не догадался.

Флорида обернулась и посмотрела на Тиллера. Соломенная шляпа закрывала ему глаза и отбрасывала тень на верхнюю половину лица.

— Я знаю, что вы говорите неправду, — возмутилась она. — Я знаю, что вы нервничали, когда мы только отплыли и у меня не получалось правильно грести, и я раз сто чуть не опрокинула нас.

— Чтобы почувствовать лодку, требуется некоторое время, — спокойно сказал Тиллер. — Я сам был не лучше, когда мы только отправились в путь. — Он посмотрел на берег и на небо над головой. Ему как минимум раз сто хотелось повернуть назад, к дому. Что я здесь делаю? — то и дело спрашивал он себя.

— Почему её так называют — Потаённая река? — спросила Флорида.

— Потому что её нет ни на одной карте, по крайней мере, на тех картах, которые мне доводилось видеть, — объяснил Тиллер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарон Крич. Лучшие книги для современных подростков

Хаос – это нормально
Хаос – это нормально

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Учитель английского дал на каникулы ужасно скучные задания: ежедневно вести дневник и читать «Одиссею»! Поэтому тринадцатилетняя Мэри Лу и подумать не могла, что этим летом произойдёт хоть что-то интересное… Но приехавший из другого штата кузен перевернул и так всегда ходящий ходуном дом семьи Финни с ног на голову!«Хаос – это нормально» – летний дневник Мэри Лу Финни. Это история про первую любовь, про дружбу, про жизнь и смерть, про то, как сложно правильно держаться за руки, когда тебе тринадцать, и про то, каковы на вкус первые поцелуи.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Рубиновая Долина
Рубиновая Долина

«Это не близнецы, а сплошная головная боль», — обычно говорили про нас взрослые. Большинство из них были вспыльчивы, нетерпеливы и скоры на расправу. Поэтому мы, Даллас и Флорида, решили: доверяем только друг другу и воспользуемся первой же возможностью сбежать на ночном товарном поезде из этого сырого, пропахшего плесенью приюта Бокстон-Крик. И тут как раз нас отправили пожить в Рубиновую Долину, к Сейри и Тиллеру, им около шестидесяти, и они захотели усыновить нас на время. Ладно уж, где наша не пропадала! Но странное дело: эти взрослые вкусно нас накормили, не отругали за разбитое окно, и мы спим в отдельной комнате в тёплых постелях. Ещё они предлагают сходить всем вместе на пикник в лощину… А, к чему эти разговоры! Надо скопить денег и бежать. Или нет?..

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей