Читаем Руйнівниця фортець полностью

– Аж надто вигідно. Тому генерал зацікавився цією темою і почав винюхувати. Виявилося, що окрім оригіналу рукопису, який ви, ймовірно, знайшли, була копія, нібито написана Кроліусом, магом і лікарем при дворі Рудольфа II. Я знаю це лише тому, що був одним із людей, яких Серафін взяв, щоб знайти цю копію. Розслідування тривало майже два роки. Ми подорожували більшою частиною Європи та розмовляли, мабуть, з кожним алхіміком на континенті. Нарешті в Кракові ми дійшли до Сендівогіуса Полонуса[19], який володів документом. Він не горів бажанням пояснювати, але шляхом умовлянь і підкупу ми переконали його поділитися деякою інформацією. Кажуть, книгу представив їм, тобто всім своїм алхімікам, сам імператор Рудольф у тисяча шістсот десятому році, коли Матіас уже усунув його від влади. Це був aetas ultima[20] тієї строкатої мішанини, яку Габсбурги тоді називали двором, і вчені вже готувалися покинути затишні лабораторії Праги. Імператор стверджував, що книга була написана в стані натхнення. За його словами, той, хто отримає знання, що містяться в ній, відразу відкриє для себе всі божественні таємниці і, отже, нескінченну силу. Він наказав її переписати, а потім прочитати. Проблема полягала в тому, що ніхто не міг цього зробити, бо все це була тарабарщина, написана знаками, які не нагадували жодного алфавіту. Звучить знайомо?

Еркісія кивнув.

– Це нікого не хвилювало, тому що імператор був уже в дуже поганому стані і його одкровення вважалися маренням божевільного. Але Сендівогіус, повернувшись до двору в Кракові, таємно взяв із собою копію манускрипту; алхіміки, які втікали додому, крали з колекцій Рудольфа все цінне. Поляк зарікався, що написане точно можна прочитати, але ця конкретна копія не буде чогось вартою, оскільки вона не є sui generis[21]. Це мало бути важливим через стан одкровення, яке супроводжувало написання тексту. Ми купили у нього книгу за великі гроші, навіть не питай за скільки, платив Орден. Потім ми розділили завдання. Секкі довелося повернутися до управління Орденом, другий слідчий намагався розгадати таємницю походження книги, а я відповідав за спробу її розшифрувати. Я витратив на це багато часу, але безрезультатно. Згодом я дійшов єдино вірного висновку, що це або містифікація, або документ був створений самим сатаною, щоб ввести людей у ​​спокусу. Я вмовив Секкі знищити манускрипт. Ми зробили це, думаю, у двадцять шостому році. А може сьомому? Не пам'ятаю Принаймні, дуже давно. Ми спалили його разом у Римі, в церкві святої Сабіни. Єдине, що я міг знайти, це те, що деякі частини тексту можна порівняти з Книгою Єноха, яку ти повинен знати.

Еркісія кивнув у відповідь.

– Пам’ятаєш, як сильно пописані поля в цьому рукописі?

– Чесно кажучи, ні. Я не надав цьому читанню великого значення, це апокриф.

– Кожне читання має залучати увагу і нести повчання, – наставляв його Коппенштайн тоном вчителя. – У будь-якому випадку маргіналії в Книзі Єноха вважалися каракулями, але, мабуть, ні. Як я вже згадував, вони частково схожі, а подекуди навіть збігаються з алфавітом, яким був написаний наш таємничий текст. Це змусило Секкі запідозрити, що його вміст може бути справжнім, а не маренням божевільного імператора, тому він вирішив тримати все в суворій таємниці.

– Тіленхайм знає про це?

– Дуже мало шансів. - Коппенштайн похитав головою. – Як я вже казав, ми не хизувалися розслідуванням, а наш нинішній генерал книжками особливо ніколи не цікавився. Але, Домініку, хоч ти вислухав всі мої пропозиції з початку цієї розмови, я хотів би наголосити, що це справді небезпечна справа. Твоя душа вже під загрозою прокляття, і копання в книгах сатани лише погіршить вашу ситуацію. Хочеш знати, що б я зробив на вашому місці?

– Кинув би все, одягнув би волосяницю і вирушив у довічну покаянну прощу.

– Ну що ж, десь так. Звідки ти знав?

– Ми домініканці. Волосяниця і покута – це перше, що спадає на думку, коли виникають проблеми.

Коппенштайн розреготався.

– Але повернемося до теми… – продовжив Еркісія. – Зміст цієї книги цікавить мене так само, як минулорічні сніги[22]. Мене цікавить те, що її прочитання зробило з Катаріною.

– Те, що ти описав, не схоже на епіфанію[23], тому що дівчина пам’ятає, що з нею сталося. Це скоріше форма revelatio, але є деякі відмінності, тому що одкровення відбуваються миттєво, а не всю ніч. Я взагалі не розумію, чому тебе це цікавить.

– Я шукаю спосіб це виправити.

– Виправити? Твоя підопічна зараз є наймогутнішою чародійкою на континенті.

– Що лише підтверджує твою інтуїцію, що книга є небезпечною і, швидше за все, пов’язана з нечистою силою. Тим часом я дбаю про дівчину і хотів би, щоб вона не скінчила як усі, хто грається з дияволом.

– Чому саме ти так до неї прив’язався? Ти їй нічого не винен.

– Вона врятувала мені життя.

– З того, що ти розповідав, ти їй теж. Навіть за нехристиянськими кодексами ви, як то кажуть, квіті.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика