Читаем Руйнівниця фортець полностью

Як не парадоксально, але найбільшою проблемою всієї експедиції було не те, щоб переконати Карла Людвіга погодитися на неї і навіть не сама ескапада, а необхідність знайти два десятки шотландців, які погодилися б піти з бабою на справу. Віттельсбахи, звичайно, намагалися використати цю обставину як привід залишити Катаріну в таборі, але було вже пізно: вона наполягала на тому, щоб попливти самій. Після досить довгих умовлянь і спокус щедрими бонусами було зібрано два десятки хайлендерів, якими командував якийсь МакТавіш, офіцер у чині капітана.

Дівчина почувалася не дуже впевнено. У темряві, освітленій відблиском місяця на річкових хвилях, вона бачила підозрілі блискітки в очах шотландців, які раз у раз поглядали на неї, невдоволені її товариством. Руперт змусив її задуматися, коли його запитали, чому він просто не наказав солдатам відплисти, і відповів:

– У такі експедиції повинні направлятися добровільно, інакше армія почне обурюватися. Похід до фортеці - це не звичайний бій. І не жарт, кожна команда знає, що диверсанти недовговічні. Якщо вас спіймають, все залежить виключно від вас. У кращому випадку, вас вб’ють на місці, а в гіршому – замучать до смерті.

Думка про смерть після багатоденних тортур в якомусь всіма забутому форті в Рейнській області не особливо приваблювала Катаріну. Але вона намагалася не турбуватися про це. По-перше, вона мала залишатися зосередженою — і тиша, і нерухомість, і сильні подразники сприяли модусам, як вона сама вже зрозуміла — і контролювати болісні спазми внизу живота, які погіршували її самопочуття. Хотілося б їй, щоб у неї з собою були якісь знеболюючі трави – саме такі речі носили з собою жінки при дворах. З іншого боку, шотландських фельдшерів було соромно просити, тому вона страждала мовчки. Катаріна з сарказмом подумала, що ніхто з присутніх у човні нічого не знає про цей аспект війни, хоча їм, як солдатам, кровотеча не є чужою.

Вони дісталися протилежного берега приблизно за півмилі вгору за течією, приблизно за милю від фортеці. Решту шляху їм довелося пройти пішки. Розташування було не випадковим. По-перше, вони повинні були підійти до Рейншанце з півночі, де, на думку Ройсса, був найкращий вхід до фортеці, а по-друге, вони повинні були вийти на берег досить далеко, щоб пильні очі фортечної варти не помітили їхній човен на порожній поверхні Рейну.

Вони рухалися вздовж річки, укриваючись прибережними кущами та деревами. Йшли в темряві. Шотландці якимось чарівним чином уникали всіх перешкод і шуміли не більше, ніж переляканий олень, але Катаріна продовжувала спотикатися і на щось натикатися. Зрештою МакТавіш, худий, але дуже високий чоловік із великою густою рудою бородою, наказав одному зі своїх людей допомогти їй.

– Тихше, ваша високість, – прошепотів він їй ламаною німецькою, – інакше я кину вас у курва річку, – додав він із суворим обличчям.

Ця кумедно сформульована погроза дівчина не особливо хвилювала, але вона слухняно пішла за призначеним опікуном, усвідомлюючи, що її некомпетентність може поставити під загрозу всіх інших.

Продиратися крізь вогкі від роси кущі холодної квітневої ночі було невесело й страшенно виснажливо, але вимагало стільки зосередженості, що вона навіть не помітила, як МакТавіш присів у маленькій канаві, спостерігаючи за чимось через перспективу. Вона підповзла до нього, бруднячи свою подорожню сукню грязюкою і травою, щоб побачити, що перед ними лежить Рейншанце.

Зловісна назва не повністю відображала всю серйозність самої фортеці. Вся споруда була невеликою, низенькою і присадкуватою, вона складалася з двох невеликих бастіонних фортець, з’єднаних укріпленим валом з проходом по його верху. Одна цитадель була розташована прямо на березі річки і навіть не мала верхніх укріплень, тому, як раніше дотепно сказав Руперт, її було легше перестрибнути, ніж обійти. Друга, віддалена приблизно на двісті кроків, була направлена фронтом в іншому напрямку, охороняючи першу фортецю від нападу з суші. Була ще одна дорога, що вела від форту на березі річки до сусіднього маленького села Людвіґсгафен, по ній доставляли припаси. Хоча форт здавався непомітним, Катаріна достатньо познайомилася з мистецтвом війни в облозі, щоб зрозуміти, чому невелике укріплення є таким важливим. Підійти до нього, не потрапивши під вогонь, було неможливо – з іншого боку, його захищав вигин річки. Фортеця також створювала спільну оборонну споруду з цитаделлю Мангейм, розташованою на іншому березі Рейну. У результаті неможливо було добре охопити все це з обох боків. Тому кілька років раніше захоплення міста завдало графу фон Тіллі чимало клопоту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика