Читаем Рука в перчатке полностью

– Она уже и так увязла по уши. И если «Пасилекс» окажется у меня, хуже, чем есть, точно не будет. Мы, конечно, можем прийти к вам с ордером на обыск. Но зачем вынуждать нас идти на крайности? Где именно они хранятся у вас дома?

– Я… – Кранц замолчал, затем пожал плечами. – У меня в спальне. Там есть маленький сейф.

– Премного благодарен. А теперь давайте на минутку вернемся назад. Вы сказали, что там, в гробнице, положили салфетки в боковой карман брюк. Все верно?

– Да.

– Вы положили их туда, когда увидели Байсе. Так?

– Да.

– Чуть позже вернулся Гай. А вскоре после этого, в самом начале девятого, прибыла полиция. Правильно?

– Да.

– С момента появления Байсе и до приезда полиции вы хоть раз выходили из гробницы?

– Выходил ли я из гробницы?

– Я имею в виду, покидали ли вы гробницу. Выходили ли вы наружу? – кивнул Кремер.

– Нет.

– Может, вы выходили оттуда, пока там находилась полиция?

Кранц нахмурился и медленно поднял голову:

– Ну… со временем я, конечно…

– Угу, я знаю. Около девяти утра вы с Гаем Кэрью отправились в дом в сопровождении капитана Госса. Я спрашиваю, покидали ли вы гробницу начиная с момента прибытия первых копов и кончая тем временем, когда вы ушли оттуда вместе с Гаем Кэрью и капитаном Госсом? Впрочем, я знаю, что вы не выходили оттуда. Я читал отчеты и знаю их наизусть.

– Тогда какого черта вы меня спрашиваете?!

– Потому что хочу проверить факты. Так да или нет?

– Нет.

– И когда вы покинули гробницу с Гаем Кэрью и капитаном Госсом, салфетки по-прежнему были в кармане ваших брюк?

Лео Кранц не ответил. С ним явно творилось неладное. Кровь отхлынула от его лица, губы беззвучно шевелились, ногти впились в бедра.

Тем временем Кремер неумолимо продолжал:

– Итак, они все время нетронутые лежали там, да?

Кранц побелел и открыл рот, потеряв дар речи. Порция Тритт вскочила с места и, шагнув к нему, уставилась на него расширившимися от ужаса глазами. Все взгляды устремились на Кранца. Сержант Берк поспешно отошел от стены.

Кремер спросил напряженным голосом:

– Ну как, поняли наконец? Долго же до вас доходило! Но вы наконец поняли, да?

В разговор вмешался окружной прокурор.

– Что, черт возьми, он должен был понять?! – раздраженно спросил Скиннер.

– Много чего, – мрачно проронил Кремер. – Как говорит индеец, много правды. Кранц не мог найти «Пасилекс», когда Гай Кэрью оставил его одного в гробнице, положить салфетки в карман и оставить их там, поскольку, когда прибыли копы, его обыскали, причем обыскали очень тщательно. Кранц мог взять салфетки лишь гораздо раньше, что он действительно и сделал, а именно тогда, когда проник в гробницу на рассвете и убил Вэла Кэрью!

Порция Тритт тяжело осела на стул.

Глава 21

Когда инспектор Кремер появился из лифта на третьем этаже и протопал по холлу к дверям убойного отдела, на часах было почти шесть вечера. Из угла рта инспектора почти перпендикулярно полу свисала сигара. Он вошел в офис и, уже пересекая приемную, краем глаза заметил нечто такое, что заставило его остановиться. Он развернулся и, приглядевшись, взорвался:

– Боже правый! Вы что, ребята, решили здесь поселиться?

Индеец, спавший, растянувшись на трех стульях, медленно поднялся и сонно заморгал. Кларенс Ричардс, ограничившийся одним стулом, даже не шевельнулся. Эмори Байсе оторвал глаза от журнала. Сидевшая рядом с Байсе Джин Фаррис слегка повернула голову, ее плечи печально поникли, глаза потухли.

– Вы что, сидели здесь весь день? – спросил Кремер.

Байсе покачал головой:

– Мы выходили перекусить. – Он отложил журнал. – Мы видели, как в три часа дня мимо нас провели мисс Тритт, а через час – Кранца. Ричардса так и не вызвали.

Кремер подошел поближе:

– Он мне не понадобился. Я справился без его помощи.

– Значит, вы справились?

– Да. Мы все выяснили. Исключительно благодаря вам, ребята. Особенно вам, мисс Фаррис. Мне кажется, у вас прямо-таки бульдожья хватка. Вы оказались правы. Это был Лео Кранц. Это его рук дело.

Байсе вскочил, отодвинув ногой стул. Вильсон зевнул. Ричардс ошеломленно поднял на Кремера бесцветные глаза.

– Что? – выдохнула Джин.

– Да, Вэла Кэрью убил Кранц, – кивнул Кремер. – Насколько я понимаю, Гай Кэрью абсолютно чист, как и все остальные. Андерсон уже едет сюда забирать Кранца.

– Вам наверняка пришлось в спешке менять точку зрения, – заметил Байсе.

– Угу, что было, то было. – Покосившись на Джин, инспектор открыл и закрыл рот, затем снова открыл его и произнес: – Мисс Фаррис, если захотите получить медаль, только скажите – я вам живо ее организую. Вы то, что надо. У меня есть дочь-старшеклассница. Я собираюсь рассказать ей о вас. У детишек тоже должны быть идеалы.

Джин встала с места, но у нее подкосились ноги, и она рухнула на стул. Ее лицо сперва побледнело, а потом зарделось.

– Похоже, я слишком долго сидела. – Она попробовала засмеяться, правда смех получился вымученно скрипучим. – Вы хотите сказать, что все позади? И вы можете доказать, что это не Гай? Значит, все позади?

– Сдается мне, что так, мэм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы