Читаем Рука в перчатке полностью

– Конечно. Именно это я и имел в виду, когда говорил, что хочу избавить вас от лишних хлопот. Если не верите моему честному слову… – Хикс пожал плечами. – Ваши десять минут истекли. Если хотите узнать что-то еще, советую не тянуть.

Бек встал. Его маленькие серые глазки впились в миссис Данди.

– Миссис Данди, если вы никак не связаны с тем делом, то ведете себя неразумно. Поверьте мне. Крайне неразумно. – Он повернулся и бесцеремонно ткнул указательным пальцем в колено Хикса. – Послушай, приятель, ты уже один раз выставил меня дураком. Этого вполне достаточно. В первый и в последний раз.

Он вышел из гостиной. Хикс проводил Бека до дверей и подождал, пока придет лифт. Бек вошел в кабину, повернулся и поднял палец:

– В первый и в последний раз.

Дверь лифта закрылась.

Когда Хикс снова зашел в гостиную, миссис Данди сидела, поставив локти на колени и прижав ладони к глазам. Хикс сел, сложил на груди руки и, слегка скривившись, посмотрел на миссис Данди, а затем ворчливо сказал:

– Все. Я пошел. А вы примите еще одну таблетку и ложитесь спать.

Она покачала головой и выпрямилась:

– Какой ужас! Тихий ужас! – Ее голос изменился, в нем прозвучали металлические нотки. – И эта убитая женщина… там и сегодня… это просто нелепо! – Она всплеснула руками. – Скажите… Та запись. Скажите…

Когда Хикс в час ночи наконец ушел, в кармане у него лежал еще один чек, но никакой более-менее важной информации он не узнал. Миссис Данди приехала в офис Вейла вскоре после полудня и провела там двадцать минут, встретив любезный, но прохладный прием и услышав ничего не значившие заверения в том, что он, Вейл, никогда и никак не старался получить производственные секреты Данди. Телефонный звонок от сына около шести вечера длился всего одну минуту и был именно таким, как говорил Бек. Миссис Данди дважды пыталась перезвонить Россу, но линия была занята. Она настаивала, что до сегодняшнего дня никогда не была в офисе Вейла. Она прекрасно знала, что такое «сонотал». Примерно год назад подобное устройство в целях эксперимента было установлено в их апартаментах, но, по ее настоянию, буквально через месяц снято.

Когда Хикс встал, собираясь уходить, миссис Данди проводила его до дверей, и он, на секунду убрав руку с кнопки вызова лифта, сказал:

– Я о том фото, что вы мне вчера дали. О вашей фотографии. Вы что, раздаете их направо и налево?

– Нет. Естественно, не всем без разбора. А почему вы спрашиваете?

– Да так, просто интересно. Я случайно оказался в комнате Брагера и нашел у него такую же фотографию.

– Ах эта… – Миссис Данди нахмурилась. – Это забавно, если сейчас хоть что-то может казаться забавным. Он попросил у меня фото, и я подарила ему одно. – Она попыталась улыбнуться, но у нее не получилось. – Неужели моя фотография лежит у Брагера на самом видном месте? Значит, он перестал быть моим тайным поклонником. Еще одна напасть на мою голову! А иначе он хранил бы снимок в секретном ящике. Может, вы, грешным делом, пытаетесь выяснить, не дарила ли я мистеру Брагеру свою благосклонность?

– Боже упаси!

– Могу вас заверить, что нет. В моем возрасте трудно найти тайного поклонника, а фотографии постепенно теряют цену.

– Да. Ведь вы даже мне дали одну, – согласился Хикс, нажав на кнопку вызова лифта.

Оказавшись на улице, Хикс завернул за угол к припаркованной машине. На обратном пути он подумал было о том, чтобы отогнать ее в гараж на Первой авеню, но решил сэкономить доллар и оставить на улице, а доллар потратить на то, чтобы снять свободную комнату с кроватью в своем же доме этажом выше. После чего переселить туда Джорджа Купера, даже если придется тащить его волоком. Кровать была его, Хикса, собственностью; хороший матрас являлся тем предметом немногочисленного личного имущества, которым способен обременить себя свободный мужчина.

Однако в ту ночь Хиксу так и не удалось прилечь.

Оставив машину у дома, он поднялся на второй этаж, открыл дверь своим ключом, включил свет и увидел пустую кровать. Поглазев на осиротевшую постель, Хикс вышел из комнаты и спустился на этаж ниже. В ванной Джорджа Купера тоже не оказалось. Хикс вернулся к себе, хмуро посмотрел на кровать и решил подсластить горькую пилюлю шоколадом. Подошел к бюро, выдвинул ящик и еще сильнее нахмурился.

– Боже правый! – с ужасом в голосе воскликнул Хикс. – Этот гад свистнул мои конфеты!

Хикс присел на край кровати обдумать ситуацию. Она была достаточно туманной и запутанной, учитывая наличие трех правдоподобных гипотез касательно проблемы миссис Данди и по крайней мере четырех касательно убийства Марты Купер. И вот теперь все вконец запуталось. Если Купер был всего-навсего свихнувшимся от горя парнем, это никак не объясняло кражи шоколада. Но если гипотеза номер четыре относительно убийства была верной, это в корне меняло дело. Значит, до исхода ночи наверняка произойдет еще одно убийство.

А может, уже произошло… или происходит прямо сейчас…

Хикс закрыл за собой дверь комнаты, спустился по лестнице, вышел на улицу, сел в машину и свернул на Первую авеню. Часы на приборной панели показывали половину второго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы