Читаем Рука в перчатке полностью

– Может, я знаю, а может, и нет, – покачал головой Хикс. – Я приехал сюда, чтобы все выяснить, а столкнулся вот с этим. В этом доме где-нибудь установлено подслушивающее устройство?

– Да. Есть одно. Вмонтировано в стену гостиной.

– Корбетта наверняка это позабавит. Ему понравится, что комната, где он проводит допрос, оснащена подслушивающим устройством. А когда его установили?

– Оно уже было там, когда я приехала сюда чуть больше года назад. Оно использовалось для экспериментов. А два месяца назад старое устройство заменили на новое, более современное.

– Кто его установил?

– Насчет старого я не в курсе, а новое установил Росс Данди.

– Говорите тише, – предостерег девушку Хикс. – Вернемся к сегодняшнему дню. Я насчет Купера. Вы были в лаборатории с Брагером, когда это случилось?

– Да. Он явился и сказал, что Джордж ждет в лаборатории… Нет, не так. Брагер сказал мне об этом, когда мы шли через лес…

– Расскажите, что случилось в лаборатории.

Хизер рассказала. Хикс переварил информацию, задал несколько вопросов, удовлетворенно кивнул и произнес:

– Ладно. Для начала достаточно. Остальные моменты уточним по пути в Нью-Йорк. Лучшее, что…

– По пути в Нью-Йорк?

– Естественно. Вы сказали, что хотите поскорее отсюда убраться. Что вполне понятно. А у меня есть кое-какие дела в другом месте. Поэтому мы вполне можем поехать вместе. Машина, которую вы мне одолжили, припаркована задом на дороге через пастбище, примерно в четырехстах ярдах по направлению к Катоне. Вы знаете, где это?

– Да. За старым фруктовым садом.

– Там еще неподалеку стоит какой-то дом.

– Угу. Дом Дарби.

– Пожалуй, нам не стоит пытаться улизнуть отсюда вдвоем. За вами вряд ли будут следить, и если не оплошаете, то наверняка справитесь. Вы знаете местность. Идите кружным путем через фруктовый сад и пастбище. Ну что, вам не страшно?

– Страшно? Ну конечно же нет!

– Вот и славно! Я присоединюсь к вам, как только смогу. Нужно уладить до отъезда небольшое дельце, и, кроме того, мне будет труднее вырваться отсюда. Меня скорее хватятся. Наберитесь терпения и постарайтесь вздремнуть на заднем сиденье. Наденьте темное платье и не берите никакого багажа. В случае каких-либо непредвиденных обстоятельств… минуточку… – Хикс нахмурился. – Ключи от машины у меня. Где-нибудь есть запасные?

– Да. В ящике буфета в столовой.

– Вы можете их раздобыть?

– Ну конечно.

– Вы чудо! Когда чуть-чуть подрастете и станете такой большой, как я, то будете президентом.

Хикс сел и, расшнуровав туфлю, снял ее. Положил туфлю на колено, достал из кармана бумажник и записную книжку. Из бумажника он вынул багажную квитанцию и, бросив на нее взгляд, что-то черкнул в блокноте, вырвал страницу и протянул Хизер, после чего спрятал квитанцию в туфлю, которую тут же снова надел.

– Вот, – сказал он Хизер, – спрячьте в надежном месте. Ваша туфелька вполне сгодится. Это номер квитанции на пакет, который я оставил в камере хранения на вокзале Гранд-Сентрал. Если со мной что-нибудь случится, вы поступите следующим образом. Свяжитесь с женой Данди, миссис Р. И. Данди, отправляйтесь вместе с ней к инспектору Ветчу из полиции Нью-Йорка и расскажите ему все, что вам обеим известно. Не скрывайте от него информацию. Назовите ему номер этой квитанции. Он должен забрать пакет из камеры хранения. Ветч – отличный парень, хотя и слегка манерный. Он вам наверняка понравится.

– Но что… – Хизер во все глаза смотрела на Хикса. – Почему вам кажется, будто что-то…

– Мне не кажется. Но у этого субъекта, которого мы хотим найти, явно снесло крышу. Надо же, убрать Купера буквально средь бела дня! Убийца так сильно напуган, что невозможно предсказать его следующий шаг. И все наши маленькие хитрости направлены на то, чтобы его обмануть. Кстати, должен вас предупредить. Когда вы встретитесь с миссис Данди, то наверняка испытаете сильное потрясение. Так что будьте готовы.

– Потрясение? Но почему?

Хикс похлопал девушку по плечу:

– Вы все поймете, когда увидите ее. Ладно, а теперь поскорее смените платье… или наденьте то длинное черное пальто, что было на вас прошлой ночью…

– Я не собираюсь с ней встречаться, – заявила Хизер, – разве что вы… если только что-то…

– Все верно. И у вас есть все шансы лишиться этого удовольствия. Я объясню позже, по пути в город. Возможно…

Дверь распахнулась, и в комнату ворвался Р. И. Данди.

– Приехал Ирвинг. Мой адвокат, – с ходу заявил он.

– Уже иду, – ответил Хикс и, улыбнувшись Хизер, добавил: – Увидимся позже. – С этими словам он вышел вслед за Данди из комнаты.

Глава 18

Хизер с презрением отмела предположение Хикса, что она может испугаться.

И она определенно отмела бы предположение, что не что иное, как страх, заставило ее сердце биться быстрее, когда она неожиданно для себя обнаружила на кухне миссис Пауэлл. Экономка мыла посуду, а полицейский в форме пил кофе возле буфета. Подняв глаза на Хизер, миссис Пауэлл обратила внимание на ее длинное черное пальто и спросила:

– Собираешься выйти?

– Хочу немножко подышать свежим воздухом, – ответила Хизер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы