Миссис Грин перестала делать искусственное дыхание, и сердце Китти остановилось.
– Она… – начала Китти, но обнаружила, что рот пересох и она не в состоянии вымолвить больше ни слова.
Миссис Грин достала из кармана бумажный носовой платок, вытерла рот, проверила салфетку и промокнула уголки губ.
– Она дышит, – сказала она.
Китти теперь ясно видела, как вздымается и опускается грудь Патриции. Три женщины переглянулись, и Мэриэллен опустила глаза:
– Я запаниковала. Простите.
– Прижмите это. – Миссис Грин указала на бедро Патриции. Место укуса, или как это ни назови, выглядело рваным и страшным, кровь продолжала сочиться из раны.
– Вы не в силах что-либо изменить, – вновь донеслось из ванной. – Рано или поздно она все равно умрет. И что?
– Не разговаривайте с ним, – сказала миссис Грин. – Он пытается убедить нас в чем-то, но это единственное, что он может сейчас делать. Мы должны помнить о своей работе и выполнить ее. Возьмите полотенце и перетяните ногу.
Китти пошла в ванную, перешагнула через Джеймса Харриса, держась подальше от его рук, и принесла в спальню все полотенца и тряпки, какие смогла найти. Мэриэллен взяла одну, чистую, на ее взгляд, тряпку, сложила вчетверо и закрыла ею рану, поверх обернула ногу полотенцем. Миссис Грин и Китти в это время вернулись в ванную.
– И каков ваш грандиозный план? – спросил Джеймс Харрис, как только они перевернули его лицом вверх. Руки его безвольно хлопнули об пол. – Замучить меня заседанием вашего книжного клуба? Или, наоборот, отказать мне в посещении?
Миссис Грин и Китти подхватили его под мышки и усадили, затем обменялись взглядами, кивнули и хором засчитали:
– Раз, два…
– Поднимайте, выпрямляя свои ноги, – посоветовала миссис Грин.
– Три!
Они усадили Джеймса Харриса на край огромного джакузи.
– Утопить не получится, – ухмыльнулся он. – Уже пробовали.
Они не беспокоились о том, каково ему, – по сути, он уже давно был мертв. Они разжали руки, и он словно мешок с костями с громким стуком свалился на дно ванны.
– Вам придется придумать что-нибудь получше, – отозвался он.
Китти устроила его так, чтобы он вытянулся во весь рост, прислонившись спиной к краю ванны. Миссис Грин расчистила место на полу. Затем она вышла и вернулась с ящиком-холодильником и сумкой из супермаркета.
Женщины расстелили на полу плотную синюю полиэтиленовую пленку и закрепили ее малярной лентой. Китти заранее отксерила некоторые страницы из книг Хорса об охоте на оленей, и, когда картинки закрепили скотчем на кафельной стене, Джеймсу Харрису удалось их хорошенько рассмотреть.
– Нет, – прохрипел он с расширяющимися от шока глазами. – Вы не можете так поступить со мной! Я – единственный в своем роде! Я – чудо природы!
Миссис Грин бесстрастно продолжала доставать инструменты из ящика: лучковую пилу, десять одинаковых охотничьих ножей с гардами, ножовку с двумя запасными лезвиями, растрепанный моток голубой нейлоновой веревки, кольчужные перчатки для защиты на случай соскальзывания лезвия и зеленые садовые наколенники, которые женщины сразу надели на себя.
– Послушайте меня. Я уникален. На свете миллиарды людей, а я такой один. Неужели вы действительно хотите уничтожить такой феномен? Это как разбить витражное окно или… или сжечь библиотеку, полную книг. Вы же – клуб любителей книг! Вы не сжигаете книги!
Они молча сняли с него ботинки, носки, брюки. Теперь он лежал голый на дне джакузи. Его соски были бледными, а пенис болтался на светловолосом лобке. Миссис Грин включила воду и убедилась, что слив работает хорошо. Она установила в него сетку, чтобы большие куски не забили трубу и не доставили им проблем, и протянула один из охотничьих ножей Китти.
Китти опустилась на колени рядом с головой Джеймса Харриса. Она посмотрела на схему с пунктирными линиями и потянула его за правую кисть. Первый круговой надрез должен был пройти вокруг локтя, подрезая сухожилия, и позволить выкрутить руку из сустава.
«Представь, что ты разделываешь тушу оленя», – сказала она себе.
– Неужели Патриция ничего тебе обо мне не рассказывала? – Джеймс Харрис пытался встретиться с ней взглядом. – Я прожил почти четыреста лет. Я знаю секрет вечной жизни. Я могу сказать тебе, как перестать стареть. Неужели не хочешь, чтобы тебе всегда было столько лет, как сейчас?
Боясь дышать, Китти дотронулась до нежной кожи на сгибе локтя кончиком ножа и мягко надавила.
– Единственный раз в своей жизни вы столкнулись лицом к лицу с чем-то неизмеримо бо́льшим, чем вы сами, – продолжал Харрис. – Я тайна Вселенной, а вы хотите поступить со мной таким образом?
Он лежал под яркими лампами в этой белой, сияющей чистотой ванне, такой беззащитный. Китти почувствовала, как холод сковал ее по рукам и ногам.
– Да, да-да. – Харрис уловил ее сомнения. – Пока вы не совершили ничего непоправимого. Дайте мне всего лишь несколько минут, и я буду как прежде. И раскрою вам секрет вечной жизни и молодости.
– Ну вот что, – проговорила миссис Грин, положив руку на плечо Китти и потянув ее от джакузи. – Подождите-ка в комнате. Присмотрите там за Патрицией.