Читаем Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа полностью

Китти с благодарностью передала нож миссис Грин и встала, затем сняла теплую кольчужную перчатку и тоже протянула ей. Миссис Грин в безмолвной молитве прикрыла глаза.

– Я единственный в этом мире, кто больше всех вас, – крикнул Джеймс Харрис вслед Китти. – Я могу сделать тебя сильнее любого, кого ты знаешь. Я помогу удлинить твою жизнь. Вы лицом к лицу столкнулись с чем-то поистине необыкновенным.

– И что бы это могло быть? – спросила миссис Грин, открывая глаза и становясь на колени у края глубокой ванны. Она натянула перчатку.

– Я!

– Придется нам каждому остаться при своем мнении, – сказала миссис Грин.

Это единственные слова, которые она произнесла в последовавший далее час. Не давая себе ни малейшей возможности начать колебаться, она вонзила нож в сгиб локтя Джеймса Харриса. Почти сразу лезвие уткнулось в кость, но она обошла ее. Чем больше она представляла себе, что просто занимается обрезкой жира с рождественской ветчины, тем легче ей было дистанцироваться от его криков, пока она занималась тем, чем на самом деле занималась.

Она рубанула его по локтю, отказавшись от чистых, аккуратных порезов, и просто кромсала связки и сухожилия. Она пилила, рассекала, царапала его кожу охотничьим ножом.

– Послушай меня, – бормотал Джеймс Харрис. – Вы столкнулись с секретом вечной жизни и решили разрушить его. Это безумство!

Миссис Грин не обращала на него внимания. Наконец она очистила его локоть до самой кости.

– Мэриэллен, – крикнула она. – Пусть Китти позаботится о Патриции. Мне нужна помощь.

– Да, мэм! – откликнулась Мэриэллен и появилась на пороге ванной.

После Мэриэллен двумя руками держала предплечье и крутила из стороны в сторону, в то время как миссис Грин, державшая плечо, обрезала все, что не давало им разъединиться. С громким хрустом разрывающегося хряща и серией более коротких щелчков предплечье наконец отделилось. Оно висело на нескольких тонких лоскутах кожи и мышц, которые не удалось разорвать, и миссис Грин обрезала их. Мэриэллен бросила человеческую руку в черный мусорный пакет и завязала его крепким узлом. Рука внутри начала корчиться, словно пыталась выбраться из заточения.

– Чувствую, как срастается позвоночник, – зло усмехнулся Джеймс Харрис. – Вам остается надеяться, что вы сможете резать быстрее, чем я заживаю.

С помощью Мэриэллен дело пошло быстрее. Они оторвали правую руку, затем отделили правую ногу до колена, затем до бедра. Пластиковые пакеты, извиваясь, громоздились в углу. Когда очередной охотничий нож затуплялся о мышцы и кости, миссис Грин бросала его в пакет и брала новый. Мэриэллен прочищала кольчужные перчатки, когда звенья забивались и становились слишком скользкими, чтобы удерживать плоть.

– Где живут твои мальчишки? – спросил Джеймс Харрис у миссис Грин. – В Ирмо, не так ли? Джесси и Аарон. Когда я отсюда выберусь, обязательно нанесу им визит.

Даже когда они перевернули его на живот, начав работать над левой рукой и левой ногой, он продолжал свой бесконечный монолог, который становился все менее и менее связным по мере того, как они отрезали от него все больше и больше.

– Я никогда не приходил туда, куда меня не приглашали. На ферму, в дом вдовы, в Россию… Я шел только туда, где меня ждали. Люп просил, чтобы я воспользовался им. Он попросил глазами… Он знал, что я буду поддерживать его жизнь, но сначала он должен был поддержать мою. Я всегда буду помнить этого прекрасного мальчика. И тот солдат хотел этого, его лицо было так сильно обожжено, я попросту оказал ему любезность. Я делал только то, что люди сами хотели. Даже старушка Энн хотела того, что я мог ей предложить…

Женщины сделали перерыв. Миссис Грин поднялась, разминая руки, которые пульсировали и болели. Над ними нависала угроза Джеймса Харриса, что его позвоночник вот-вот срастется. Времени оставалось очень мало, но все, чего ей сейчас хотелось, – принять горячую ванну и уснуть. Ночь казалась бесконечной.

– Как там Патриция? – спросила она, подходя к Китти.

– Спит, – ответила та, все еще прижимая полотенце к ране.

Мэриэллен тоже подошла и обратила внимание, как напряженно Китти держит шею, и на фиолетовый синяк, который уже почти закрыл глаз подруги.

– Что ты скажешь Хорсу?

Китти изменилась в лице.

– Я даже не думала об этом.

– Придумаем вместе, когда закончим, – сказала миссис Грин. Ее убежденность успокоила Китти. – А пока приложите к глазу лед.

В ванной их дожидался торс Джеймса Харриса. Настала очередь головы. Мисс Грин боялась этого момента, хотя и надеялась, что это заставит его замолчать. Сегодня она в очередной раз убедилась: мужчины очень любят болтать.

И он все говорил и говорил, пытаясь поймать ее взгляд, пока она перерезала жесткие сухожилия и работала над тем, что осталось от его позвоночника.

– Клуб Широких Улыбок будет меня искать. У нас так принято. И когда они придут сюда и обнаружат, что вы со мной сделали, жизнь ваших детей и ваших семей превратится в ад. Последний шанс. Прекратите сейчас же, и я велю им оставить вас в покое.

Не выдержав, миссис Грин ответила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы