Читаем Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа полностью

– Никто не будет тебя искать. Ты совсем один. В целом мире у тебя никого нет, и, когда тебя не станет, никто этого даже не заметит. Никому до тебя нет никакого дела. Ты ничего не оставляешь после себя.

– А вот здесь ты ошибаешься, – осклабился он кровавой улыбкой. – Я оставил вам всем прекрасный подарок. Подождите, пока ваша подружка Слик созреет.

Он захихикал, миссис Грин вонзила нож в его гортань, и на пару с Мэриэллен потянула его за волосы. С громким хлопком голова оторвалась.

И тогда они сделали то, что много лет назад Мисс Мэри велела сделать Патриции. За ужином, после того, как плюнула в Джеймса Харриса. Мэриэллен держала его голову, а миссис Грин взяла молоток и вбила в каждый глаз по толстому двадцатипенсовому гвоздю. Наконец-то его рот прекратил двигаться. Они бросили голову в очередной пакет и крепко завязали.

Торс выпотрошили и разложили органы и внутренности по разным пакетам. Миссис Грин слишком устала, чтобы распиливать грудную клетку, поэтому они просто отрезали кусками плоть и мышцы. Гора пакетов сначала удвоилась, затем утроилась. Вот во что превратился Джеймс Харрис – в груду туго завязанных пакетов, которая вполне могла бы уместиться в стандартный мусорный контейнер.

Когда дело было закончено, ванная комната походила на скотобойню.

Миссис Грин и Мэриэллен вышли в спальню.

– Всё? – спросила Китти.

– Да, – ответила миссис Грин.

– Нужно подогнать машину, – сказала Мэриэллен и тяжело опустилась на пол, подальше от коврика, на котором лежала Патриция. – Я только минутку посижу.

Их тела ныли и болели до самых костей, а дел все еще было невпроворот. Миссис Грин осмотрела спальню и ванную, Мэриэллен и Китти проследили за ее взглядом.

– Дева Мария, Матерь Божья, – тихо выдохнула Китти.

Кровь была повсюду. Кроме куска пола, предусмотрительно прикрытого пленкой, весь кафель и мебель стали алыми от крови: столешница раковины, стены, дверной косяк, унитаз. Темные дубовые половицы в спальне были забрызганы кровью, пропитано покрывало, на котором сначала лежала Патриция, на стенах спальни и дверях ванной – кровавые отпечатки. Увидев, сколько всего предстоит отмыть, они упали духом. Было почти десять. Менее чем через час игра Клемсона против Каролины завершится.

– Нам не хватит времени, – простонала Мэриэллен.

Послышался странный звук. Женщины посмотрели друг на друга, затем вскочили с пола и столпились в дверях ванной. Пакеты с кусками тела Джеймса Харриса извивались словно змеи. В их движениях чувствовалась сила, злость и настойчивость.

– Мы вбили ему в глаза гвозди, – прошептала миссис Грин.

– Это не остановило его, – озвучила очевидное Китти. – Что-то не сработало. Он все еще жив.

В дверь позвонили.

Глава 40

– Они немного подождут и уйдут, – прошептала Мэриэллен.

Тишину раздробили еще два настойчивых звонка.

Руки и ноги миссис Грин похолодели. Волна головной боли поднималась от основания черепа Мэриэллен. Китти жалобно всхлипнула.

– Уходите… пожалуйста, уходите… – заклинала она почти беззвучно. – Пожалуйста… пожалуйста, уходите…

В ванной активизировался шорох пластиковых пакетов. Один из них скатился с кучи и глухо шлепнулся на пол. И явственно пополз к двери.

– Свет! – шепотом воскликнула Мэриэллен. – Мы забыли выключить свет в гостиной. Его видно сквозь шторы. Они знают, что он дома.

Прозвучало три нетерпеливых звонка.

– Кто выглядит поприличнее? – спросила Мэриэллен. Они оглядели друг друга. Сама Мэриэллен и миссис Грин с головы до ног были забрызганы кровью, которая уже начала подсыхать, образуя темную корку. Это не шло ни в какое сравнение с парочкой синяков Китти.

– Боже милосердный! – простонала Китти.

– Это, вероятно, кто-нибудь из Джонсонов, – предположила Мэриэллен. – Должно быть, у них закончились запасы пива.

Сделав три глубоких вдоха, Китти вышла в коридор, спустилась по лестнице и у входной двери прислушалась. Все было тихо. Может, они все-таки ушли?

Она пискнула, когда раздался очередной звонок, но взялась за ручку, отодвинула засов и выглянула в образовавшуюся щель.

– Я не опоздала?

– Грейс! – воскликнула Китти, распахнув дверь ровно настолько, чтобы быстро втащить подругу внутрь.

Оставшиеся наверху услышали этот возглас и бегом спустились вниз. Лицо Грейс вытягивалось при виде сплошь покрытых кровью Мэриэллен и миссис Грин, в глазах нарастал ужас.

– Белый ковер… – растерянно пролепетала последняя гостья.

Троица замерла и оглянулась. Прямо посередине белого ковра, покрывавшего ступени, тянулись кровавые отпечатки их ног. Повернув головы обратно, они увидели, как Грейс в страхе отшатнулась.

– Ведь вы не могли… – Она была не в силах закончить.

– Пойди и посмотри, – фыркнула Мэриэллен.

– Я бы предпочла этого не делать, – ответила Грейс.

– Да нет, – настояла миссис Грин. – Если у вас есть какие-то сомнения, лучше пойти и посмотреть. Он наверху, в туалете.

Грейс пошла неохотно, старательно избегая пятен крови на лестнице. Было слышно, как она пересекла спальню и остановилась на пороге ванной. Повисла долгая пауза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы