Читаем Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа полностью

Это были уродливые, но практичные туфли на невысоком каблуке – туфли учительницы. Ноги, обутые в них, были в чулках телесного цвета и выглядывали из-под подола клетчатого хлопчатобумажного платья: Патриция была слишком слаба, чтобы поднять голову и увидеть все остальное. Рука еще раз погладила щеку, туфли развернулись и медленно вышли из спальни. И Патриция навсегла запомнит о своей свекрови не тяжесть совместных ужинов, не шок, который пришлось испытать, вернувшись с вечеринки Грейс, и не таракана, упавшего прямо в стакан с водой, а ту великую любовь к сыну, что заставляет гореть в аду только для того, чтобы предупредить его об опасности.

Позже ей пришло на ум, что Мисс Мэри приходила не к Картеру. Она приходила предупредить ее.

В тот день лихорадка отступила. Только что все плыло перед глазами, как в глубоком сне, из которого никак не выбраться. В следующую минуту голова стала легкой и светлой, жар схлынул. Патриция приподнялась с кровати и щурилась от солнечного света, ощущая, как высыхает пот на коже. Она услышала шум спускаемой воды, и из ванной вышла Грейс.

– О, ты проснулась! – обрадовалась она. – Хочешь пить?

– Хочу есть.

Прежде чем Грейс успела что-нибудь ей принести, в комнату ворвался Картер.

– Она очнулась, – сообщила ему Грейс.

– Хорошо, что ты снова с нами, – сказал Картер жене. – Тебя лихорадило. Я собирался отвезти тебя в больницу, если к вечеру тебе не стало бы лучше.

– Со мной все хорошо. Просто проголодалась. Где Блю и Кори?

– Они в порядке. Послушай, мы на грани… – Он посмотрел на Грейс. – Я очень ценю ваше участие, но сейчас мне хотелось бы остаться с женой наедине.

Патриция кивнула ей.

– Загляну к тебе сегодня вечером. – И с этими словами Грейс вышла из комнаты.

Картер уселся в кресло, на котором она недавно сидела.

– Мы вот-вот потеряем Грейшиос-Кей, – быстро заговорил он. – Теперь, когда Джеймс Харрис пропал, одному Лиланду его не удержать. Часть денег была на эскроу-счете, а теперь их нет. После пожара некоторые инвесторы занервничали, а если они узнают, что Джим пропал, а Лиланд не может отыскать бо́льшую часть наличности, мы потеряем все, что вложили. Есть какие-нибудь идеи, куда он мог отправиться? Его дом девственно чист.

– Картер. – Патриция поудобнее села в кровати. – Я не хочу говорить об этом прямо сейчас. Мне бы хотелось поговорить о том, когда мы заберем домой Кори.

– Человек пропал! Джим много значил для нашей семьи, он много значил в жизни наших детей, и он много значил для нашего проекта. Если ты хоть что-нибудь знаешь о его исчезновении, ты обязана сообщить мне!

– Я ничего не знаю о Джеймсе Харрисе.

Должно быть, она сказала это не слишком убедительно, так как Картер принял ее слова за доказательство того, что ей что-то известно.

– Это из-за твоей одержимости? – взревел Картер, наклонившись к ней и упершись локтями в колени. – Ты снова сошла с ума и ляпнула ему что-то? Патти, клянусь, что, если ты все испортила ради каких-то своих завиральных идей… ты просто не понимаешь, сколько семей вовлечены в это… Лиланд, мы, Хорс и Китти…

Он вскочил и принялся ходить кругами по комнате, говоря и говоря о Джеймсе Харрисе, депозите, пропавших деньгах, стартовом капитале, и внезапно Патриция поняла, что не узнаёт этого человека. Скромный мальчик из Кершо, которого она когда-то полюбила, был мертв. Его место занял этот обиженный незнакомец.

– Картер, я хочу развестись.


Два дня спустя Патриция с трудом выбралась из постели и поехала в город, в больницу к Слик. Та дремала, когда Патриция зашла в палату, и она села рядом и стала ждать, когда подруга проснется. Кожа Слик пожелтела, ее грудь очень редко и почти незаметно вздымалась от вдохов и выдохов. Теперь на ее лице постоянно была кислородная маска. Патриция вспомнила, как много лет назад нашла спящего Джеймса Харриса и решила, что он мертв. Слик сейчас выглядела точно так же.

– Грейс уже… рассказала мне, – проговорила она, открыв глаза и приподняв с лица кислородную маску. – Я заставила ее… поведать мне все детали…

– Я тоже. Я отключилась из-за того, что он сделал со мной.

– Как… это было?

Патриция никогда никому не рассказала бы этого, кроме Слик. Она наклонилась к самому ее уху.

– Это было чудесно, – выдохнула она, но тут же вспомнила, что Харрис сделал со Слик, и устыдилась своего эгоизма и бесчувственности.

– Как и… большинство грехов.

– Я знаю, почему они причиняли себе боль. Это такое ощущение целостности, стабильности, заботы и безопасности, и тебе так сильно хочется его вернуть, а оно ускользает прочь, куда-то за горизонт, и ты понимаешь, что больше никогда, никогда не испытаешь его, и тебе уже не хочется без этого жить. Но потом ты продолжаешь жить и все время чувствуешь боль. Это как порезы по всей коже и ломота в суставах.

– Что… что он сделал… с нами? Он сделал нас… убийцами… заставил… предать все… что было нам дорого… и теперь… все разваливается…

Патриция взяла свободную от катетера руку Слик.

– Теперь дети находятся в безопасности. Вот что важно.

Какое-то время казалось, что подруга пытается кашлянуть или что-то проглотить, наконец она проговорила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы