Читаем Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа полностью

Она положила на подлокотник кресла сложенный пополам чек. Миссис Грин взяла его и развернула. Патриция гордилась проставленной в нем суммой – это было почти в два раза больше, чем хотел написать Картер. Увидев, что выражение лица миссис Грин не изменилось, она почувствовала себя разочарованной. Сиделка сложила чек и сунула его в нагрудный карман.

– Миссис Кэмпбелл. Мне не нужна милостыня. Мне нужна работа.

Внезапно Патриция по-новому оценила создавшуюся ситуацию: из-за ран на руках миссис Грин, вероятно, потеряла всех своих клиентов, так как не могла работать, как раньше. Исходя из этого, сумма, проставленная в чеке, была до смешного мала.

– Но вы снова будете работать у нас. Как только почувствуете себя лучше.

– Думаю, еще неделю я не смогу ничего делать.

– Чек как раз и должен поддержать вас на это время, – обрадовалась Патриция внезапно придуманному плану. – А потом я воспользуюсь вашей помощью, чтобы вновь превратить наш дом в дом. И еще, возможно, я попрошу вас заниматься готовкой.

Миссис Грин кивнула и, прикрыв глаза, откинулась на спинку кресла.

– Бог заботится о тех, кто верит в него, – сказала она.

– Это так, – склонила голову Патриция.

Они молча сидели, освещаемые светом рождественских гирлянд, и наблюдали, как разноцветные огни пляшут по стенам комнаты, пока на пороге не появился Джесси. Перед собой в вытянутых руках он осторожно нес жестяной поднос с двумя стаканами холодного чая. Лед звякнул о стаканы, когда он медленно пересек комнату и поставил поднос на кофейный столик.

– Иди, бездельник, – сказала миссис Грин. Мальчик посмотрел на нее, они улыбнулись друг другу, и он выскользнул из комнаты.

Миссис Грин наблюдала, как Патриция и Китти потягивают чай со льдом, и, когда она снова заговорила, голос ее звучал тихо:

– Мне нужно поскорее заработать деньги. Я отправляю своих мальчиков на лето к сестре в Ирмо[39].

– На отдых? – спросила Патриция.

– Чтобы сохранить им жизнь. Вы слышали, о чем пели девчонки Нэнси на улице? Что-то в лесу забирает наших детей.

Глава 14

– Нам действительно пора, – сказала Китти, ставя чай со льдом на кофейный столик.

– Минутку, – остановила ее Патриция. – А что происходит с детьми?

Китти перегнулась через подлокотник дивана и отогнула край занавески, впустив в комнату яркий луч.

– Тот мальчишка все еще вертится около твоей машины, – сообщила она Патриции, отпуская занавеску.

– Это совсем не то, о чем вам надо беспокоиться, – сказала миссис Грин. – Я бы чувствовала себя намного спокойнее, будь мои дети далеко отсюда.

Уже пару месяцев, с того самого дня, как ей откусили ухо, Патриция чувствовала себя испуганной и бесполезной. Олд-Вилладж, в котором она жила уже шесть лет, был безопасным местом, где дети оставляли велосипеды прямо перед домом, из соседей мало кто запирал парадные двери, а уж задние двери всегда оставались открытыми. Но сейчас ощущения Патриции изменились. Ей требовались объяснения, какая-то проблема, которую можно было бы решить, чтобы вернуть все на свои места.

Чек, что она дала миссис Грин, не был оценен по достоинству, да едва ли это было то, что нужно. Приехав сюда, чтобы оказать поддержку, Патриция сама сразу же попала в неприятную ситуацию с подростками, и миссис Грин пришла на выручку. Но если ее детям действительно грозила какая-то опасность, – возможно, именно в этом следует как-то поучаствовать. Тут было что-то реальное, осязаемое, и Патриция распознала шанс.

– Миссис Грин, скажите мне, что случилось с Джесси и Аароном? Я бы хотела помочь.

– С ними ничего не случилось. – Сиделка как можно ближе придвинулась к подлокотнику кресла и понизила голос: – Пока. Но я бы очень не хотела, чтобы с ними произошло то, что случилось с сыном Ридов или другими детьми.

– А что с ними случилось? – спросила Патриция.

– С мая погибло два маленьких мальчика. И еще пропала Франсин.

В комнате стало очень тихо, лишь фонарики под потолком продолжали весело мигать, меняясь цветами.

– В газетах об этом ничего не было, – прервала молчание Китти.

– Значит, я вру? – переспросила миссис Грин, и Патриция заметила сердитый блеск в ее глазах.

– Никто этого не утверждает, – примирительно проговорила она.

– Меня только что обвинили во лжи. Ну, скажите это еще раз, глядя мне в лицо, – обратилась хозяйка к Китти.

– Я каждый день читаю газеты, – пожала плечами Китти, – но там не было ничего о пропаже или смерти детей.

– Тогда я, значит, все это придумала. И девчонки, которых вы видели на улице, просто сочинили какую-то страшную песенку и распевают ее. Дети называют того, кто, как им кажется, прячется в лесу, Папа Бу. Вот почему подростки так недоверчиво относятся к незнакомцам. Мы все знаем, что кто-то охотится за нашими детьми.

– А что с Франсин? – спросила Патриция.

– Пропала. Никто не видел ее машину с пятнадцатого мая или около того. Полиция считает, что она сбежала с каким-то ухажером, но я знаю, что она никогда бы не оставила свою кошку.

– Она оставила кошку? – переспросила Патриция.

– Пришлось уговорить кое-кого из церкви вскрыть окно и достать бедняжку, пока она не померла с голоду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы