Читаем Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа полностью

– Я думаю, что это человек. Он управляет фургоном и когда-то жил в Техасе. У меня даже есть номер.

Патриция и Китти переглянулись, а затем уставились на хозяйку.

– У вас есть номер? – спросила Китти.

– Я держу на подоконнике блокнот, – объяснила миссис Грин. – Если мимо проезжает незнакомая машина, я записываю номер. Вдруг что-нибудь случится, и полиции понадобятся мои показания. На прошлой неделе как-то поздно вечером я услышала шум мотора, встала, подошла к окну и увидела автомобиль. Он уезжал из Сикс-Майл в сторону государственной трассы. Это был белый фургон, и, прежде чем он свернул, я увидела бо́льшую часть его номера.

Она положила руки на подлокотники кресла, подтянулась и, встав, прохромала к столику около входной двери. Там она взяла маленькую записную книжку, полистала ее, потом развернулась и все так же прихрамывая вернулась к Патриции и показала надпись на одной из страниц: «Техас, _ _ Х 13S»[40].

– Это все, что я успела записать. Машина поворачивала. Но я уверена, что это техасский номер.

– А вы сказали об этом полиции? – спросила Патриция.

– Да, мэм. И мне ответили: «Большое спасибо, мы позвоним, если возникнут какие-нибудь вопросы», но думаю, что вопросов у них никаких не возникло, так как до сих пор мне так никто и не позвонил. Теперь, надеюсь, вы понимаете, почему в наших краях не особенно церемонятся с незнакомцами. Особенно с белыми. И особенно теперь, из-за Дестини Тейлор.

Патриция открыла было рот, но Китти опередила ее:

– Кто это, Дестини Тейлор?

– Мы с ее матерью ходим в одну церковь. Как-то после службы она подошла ко мне и попросила осмотреть ее дочь.

– Почему? – спросила Патриция.

– Люди знают, что я разбираюсь в медицине. И каждый пытается получить какой-нибудь бесплатный совет. Так вот, Ванда Тейлор сейчас не работает, сидит на государственном пособии по безработице, а я терпеть не могу ленивых, но она – сестра лучшей подруги моей кузины, потому я согласилась. Девочке девять лет. Целыми днями она спит, ничего не ест, пьет очень мало, несмотря на жару. Я спросила у Ванды, ходит ли Дестини в лес, та ответила, что не знает, но иногда по ночам находит в ее туфлях ветки и листья, так что вполне возможно.

– Сколько это продолжается? – поинтересовалась Патриция.

– Около двух недель.

– И что вы посоветовали?

– Увезти девочку из города, – ответила миссис Грин. – Всеми правдами и неправдами держать ее подальше отсюда. Сикс-Майл больше небезопасен для детей.

Глава 15

Патриция знала только одного человека, у которого был белый фургон. Она высадила Китти на ферме Сиви, с тяжелым сердцем поехала дальше к Олд-Вилладж, свернула на Миддл-стрит и замедлила ход, чтобы внимательно осмотреть дом Джеймса Харриса. Вместо белого фургона на траве переднего двора был припаркован красный «Шевроле-Корсика», сияющий под злым послеполуденным солнцем, словно лужа свежей крови. Патриция ехала на скорости не более пяти миль в час и не отрывала от «Шевроле» глаз, втайне желая, чтобы он снова превратился в белый фургон.

Однако есть же блокнот Грейс, и уж он точно не мог пропасть.

– Знаю, вероятно, нет ничего особенного, – извинялась Патриция, переступая порог дома подруги и закрывая за собой дверь, – совершенно не хотелось беспокоить тебя, но меня все время гложет одна ужасная мысль, и мне просто необходимо все проверить.

Грейс стянула желтые резиновые перчатки, выдвинула ящик стола в прихожей и достала оттуда записную книжку, очень похожую на записную книжку миссис Грин.

– Хочешь кофе? – спросила она.

– Пожалуй, да. – Патриция взяла протянутый блокнот и прошла следом за Грейс на кухню.

– Только освобожу немного места, – сказала Грейс, подходя к столу.

Он был накрыт газетой, на которой стояли два пластмассовых таза, застеленных тканью. Один был наполнен мыльной, а второй чистой водой. На столе ровными рядами стоял антикварный китайский сервиз, окруженный хлопчатобумажными салфетками для уборки и рулонами бумажных полотенец.

– Сегодня чищу бабушкин свадебный фарфор. – Грейс осторожно отодвигала хрупкие чашечки, чтобы освободить место для Патриции. – Чтобы вымыть его как в стародавние времена, нужна уйма времени, но все, что стоит делать, стоит делать хорошо.

Патриция села за стол, аккуратно положила записную книжку перед собой и открыла. Рядом с ней появилась кружка с кофе, и Патриция ощутила его горький пряный аромат.

– Молоко, сахар? – спросила Грейс.

– И то и другое, пожалуйста.

Поставив перед Патрицией, которая так и не подняла глаз, сахар и молоко, хозяйка вернулась к своему монотонному занятию. Единственным звуком, нарушающим тишину кухни, было деликатное хлюпанье, когда она опускала предмет сервиза сначала в мыльную, а затем в чистую воду. Патриция задумчиво перелистывала страницы блокнота. Они были заполнены каллиграфическим почерком, пустая строка отделяла каждую новую запись от предыдущей. Сначала стояла дата, затем описание автомобиля: «черная коробкообразная машина», «длинное красное спортивное авто», «необычный автомобиль, похож на грузовичок»; затем шел номерной знак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы