Читаем Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа полностью

В дверь постучали, и, обернувшись, она увидела, как Картер вводит в палату Кори и Блю. Кори наклонилась вперед, волосы падали ей на лицо, на ней была футболка-«варенка» и белые джинсы с прорехами на коленях. Блю, в темно-синих шортах и красной антивоенной футболке с надписью «Иракофобия», держал в руках толстую библиотечную книгу, озаглавленную «Я был ассистентом доктора Менгеле»[47]. Кори протащила по полу единственный стул, поставила его максимально далеко от Патриции и села, Блю прислонился к стене рядом с сестрой.

Патриции так сильно хотелось обнять своих детей, она потянулась к ним, но что-то дернуло ее за запястья. В замешательстве она обнаружила, что они привязаны к кровати широкими ремнями.

– Картер?

– Они боялись, что ты сбежишь. Я поговорю с врачом и попрошу это снять.

Однако Патриция знала, что он сделал это нарочно. Пока она была без сознания, он наверняка сказал медперсоналу, что она может сбежать: хотел, чтобы дети увидели ее в таком состоянии. Отлично, он может сколько угодно играть в эти игры – она все равно останется их матерью.

– Блю, – обратилась она к сыну. – Я бы хотела обнять тебя, если ты не возражаешь.

Он открыл книгу и притворился, что читает.

– Сожалею, что тебе пришлось увидеть меня в таком состоянии, – тихо и спокойно проговорила Патриция. – Я сделала глупость и приняла слишком много таблеток, и из-за этого начался приступ. Представляешь, у меня могло быть повреждение мозга, если бы ты не проявил настоящую отвагу и не вызвал службу спасения. Я тебе очень благодарна. Люблю тебя.

Он все шире и шире раскрывал книгу, пока верхняя и нижняя обложка не коснулись друг друга, Патриция услышала, как хрустнул корешок.

– Блю. Я знаю, ты сердишься на меня, но это не повод так обращаться с книгой.

С громким стуком книга упала на пол, сын наклонился ее поднять, схватил за торчащие страницы, несколько оторвались и остались в его руке.

– Книга не виновата, что ты злишься на меня, – продолжала Патриция.

Он завопил, держа книгу за страницы и тряся ее. Обложки хлопали друг о друга.

– Заткнись! – орал он. Кори заткнула пальцами уши и еще ниже пригнулась на стуле. – Я ненавижу тебя! Ненавижу! Ты хотела себя убить, потому что сошла с ума. А сейчас тебя привязали к кровати и скоро отвезут в психушку. И ты никого из нас не любишь! Ты любишь только свои дурацкие книги!

Он сгреб страницы одной рукой, начал вырывать их и бросать на пол. Они разлетались по всей комнате, падали на кровать, залетали под стул. Затем он швырнул обложку, ставшую просто куском картона, в Патрицию, попав ей по ноге.

– Хватит! – взревел Картер. Блю застыл на месте, ошеломленный, его лицо исказилось от ярости, на щеках выступили красные пятна, из носа текли сопли, руки со сжатыми кулаками висели вдоль тела, всего его била мелкая дрожь.

Надо было подойти к нему, обнять, успокоить, вобрать в себя его глупую злость, но она ничего не могла сделать, она была привязана к кровати. Картер стоял у двери не двигаясь, скрестив руки на груди, и молча наблюдал за спектаклем, который сам организовал. Он вовсе не собирался успокаивать их сына, не собирался развязывать Патрицию, чтобы это сделала она, и единственная мысль билась в ее голове: «Я никогда тебе этого не прощу. Никогда. Никогда. Никогда».

– Можешь дать мне денег на автомат? – пробормотала Кори.

– Милая, – обратилась к ней Патриция. – Ты чувствуешь то же самое, что и твой брат?

– Пап! – позвала Кори, игнорируя Патрицию. – Можешь дать доллар на торговый автомат?

Картер отвернулся от Патриции, кивнул, засунул руку в задний карман брюк и вытащил бумажник. Тишину в палате нарушали лишь громкие всхлипывания Блю.

– Кори? – позвала Патриция.

– Вот. – Картер протянул дочери несколько банкнот. – Забери брата. Я приду через минуту.

Кори поднялась, взяла Блю за плечо, и они вышли из палаты. Дочь так ни разу и не посмотрела на мать.

– Вот чего ты добилась, Патти, – проговорил Картер, когда за ними закрылась дверь. – Вот что ты сотворила со своими детьми. Что дальше? Ты будешь продолжать зацикливаться на человеке, с которым едва знакома? Что конкретно он сделал? Ах да! Я вспомнил: ничего! Он ничего, ничегошеньки не сделал. Никто его ни в чем не обвиняет. Единственный человек, которому кажется, что он в чем-то виноват, – это ты. И у тебя нет никаких доказательств, никаких свидетельств, никаких улик – ничего, за исключением некоего чувства! Продолжай быть одержимой или устреми свое внимание на то, на что должно: на свою семью. Решай. Я уже не получу повышение, но подумай о детях, с ними еще не все потеряно. Все еще можно поправить, но мне нужна единомышленница, а не человек, готовый продолжать все портить. Ты должна выбрать. Джим или мы? Так что же ты выберешь, Патти?

Прямая и явная угроза

Три года спустя…

Октябрь 1996 года

Глава 24

Патриция нервничала, когда Картер пользовался сотовым за рулем, но водил он лучше, а они уже опаздывали на заседание книжного клуба, а значит, будет трудно найти место для парковки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы