Читаем Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа полностью

– Я всего лишь на минутку, поприветствовать ее и пожелать скорейшего выздоровления.

Миссис Грин выдохнула через ноздри и проговорила:

– Думаю, она не настроена кого-либо видеть.

– Я только на минутку, – повторила Патриция. – Она рассказала вам, что вчера произошло?

Во взгляде миссис Грин засветилась какая-то внутренняя борьба, затем она выдавила из себя:

– Да.

– Я должна сказать ей, что мы не можем останавливаться.

– Дестини Тейлор мертва, – проговорила миссис Грин.

– Я знаю. Сожалею…

– Вы обещали вернуть ее матери, а теперь она мертва.

Миссис Грин повернулась и скрылась в доме.

Патриция вошла в прохладную темную прихожую. Ее кожа тут же сжалась и покрылась мурашками. Она никогда раньше не видела, чтобы кондиционер выставляли на такую низкую температуру.

Через холл она прошла в столовую. Люстра над обеденным столом горела, но от этого в комнате становилось только темнее. Грейс, в брюках и темно-синей водолазке под серым джемпером, сидела в конце обеденного стола, который был завален мусором.

– Патриция? Я не в настроении принимать гостей.

В уголке ее рта Патриция заметила капельку клубничного джема, однако, подойдя ближе, поняла, что это была корочка запекшейся крови вокруг разбитой губы.

– Что случилось? – спросила Патриция, поднося палец к тому же месту на своем лице.

– Ах, это! – беззаботно воскликнула Грейс, делая необыкновенно веселое лицо. – Глупейшая вещь. Небольшой дорожный инцидент.

– Что-что? С тобой все в порядке?

Только вчера вечером она видела Грейс. Когда та успела попасть в аварию?

– Сегодня утром мне нужно было забежать в супермаркет «Харрис Титер», – улыбаясь, начала объяснять Грейс. Улыбка надорвала корочку, и из раны выступила свежая кровь. – Резко сдала назад на парковке и почти въехала в какого-то парня на джипе.

– Кто это был? – забеспокоилась Патриция. – Ты записала номер его страховки?

Грейс поспешила остановить ее:

– В этом не было никакой нужды. Просто глупое недоразумение. Он был потрясен даже больше, чем я.

Она одарила Патрицию еще одной ослепительной улыбкой. От этой улыбки все внутри Патриции перевернулось, и она опустила глаза, чтобы собраться с мыслями. Ее взгляд упал на картонную коробку, стоящую на ближнем конце стола: вокруг нее и на ней валялись зазубренные осколки белого фарфора. Изящная ручка крепилась к керамическому фрагменту с оранжево-желтой бабочкой, которую Патриция узнала, а затем окинула взглядом весь стол.

– Свадебный китайский сервиз, – медленно прошептала она.

Не смогла удержаться, слова сами собой вылетели изо рта. Весь сервиз был разбит вдребезги. Осколки, похожие на фрагменты костей, устилали весь стол. Она почувствовала себя ужасно, как будто перед нею лежал расчлененный труп.

– Несчастный случай, – пробормотала Грейс.

– Это сделал Джеймс Харрис? – спросила Патриция. – Он пытался тебя запугать? Он ворвался сюда и угрожал тебе?

Она оторвала взгляд от побоища и подняла глаза на Грейс – лицо той было перекошено от ярости. Тихо и отчетливо она произнесла:

– Никогда больше не произноси этого имени. Ни при мне, ни при ком-либо еще. Никогда, если ты хочешь, чтобы наши дружеские отношения сохранились.

– Значит, это был он.

– Нет! – отрезала Грейс. – Ты снова не слушаешь, что я говорю. Я пожала ему руку и извинилась, потому что ты выставила нас дурами. Ты унизила нас перед нашими мужьями, перед этим приезжим, перед своими детьми. Я предупреждала тебя, но ты не послушалась, теперь я снова говорю тебе: как только я уберу весь этот… разгром, – голос ее дрогнул, – я обзвоню членов нашего клуба и недвусмысленно объясню, что эта история подошла к концу и никогда, никогда больше не будет упомянута. И мы с радостью позовем этого человека присоединиться к нам и сделаем все возможное, чтобы подозрения и недоразумения остались позади.

– Что он сделал с тобой? – спросила Патриция.

– Ты сделала это со мной! Заставила меня поверить тебе. И я выглядела идиоткой. Ты унизила меня перед моим мужем.

– Но я… – попыталась защититься Патриция.

– Ты втянула меня в свою игру, – продолжала Грейс, не слушая ее. – Ты устроила этот самодеятельный спектакль в гостиной и каким-то образом убедила меня принять в нем участие. По всей видимости, я была не в своем уме, когда пошла на это.

Все сегодняшнее утро черной слизью растекалось по телу Патриции, заполняя внутренности, пока Грейс говорила.

– Эта безвкусная мыльная опера, где в главных ролях ты и Джеймс Харрис, – продолжала распаляться Грейс. – Я уже начала подозревать, что вы оба просто-напросто сексуально озабочены…

Патриция не смогла остановиться. Зло, охватившее ее, шло извне. Она была лишь проводником. Оно не могло принадлежать ей, его было слишком много.

– Что ты делаешь целыми днями, Грейс? – Она услышала, как ее голос эхом отразился от стен столовой. – Бен уезжает в колледж, Беннетт уходит на работу. Все, что ты делаешь, это смотришь на нас свысока, прячешься в своем доме и начищаешь его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы