Читаем Run deep, run wild (СИ) полностью

Прошло некоторое время и слабость и усталость все-таки сделали свое дело – Сакура заснула. Какаши нарочно неторопливо приготовил еду. Присев рядом с Сакурой, он осторожно убрал волосы с ее лица. Во сне девушка была прекрасна и выглядела совершенно беззащитной. Какаши легко провел пальцами по ее щеке и наклонился.

- Сакура, - прошептал Хатаке, и девушка тут же открыла глаза, будто и не спала вовсе. Она почувствовала руку на своем лице и быстро ухватилась за нее своими пальцами. Какаши поморщился, - это я, Сакура, можешь не ломать мне пальцы.

- А… да, прости, - пробормотала девушка и ослабила хватку, но вот руку отпускать не собиралась. – Сколько еще Канкуро-сан будет на дежурстве? – вдруг спросила девушка. Какаши подозрительно посмотрел на нее.

- Пару часов, потом я сменю его.

- Побудь со мной, - прошептала Сакура, и у Какаши сбилось дыхание. Она смотрела на него своими невозможными прекрасными глазами, а во взгляде ее была чуть ли не мольба. Хатаке несколько мгновений размышлял, стоит ли позволять себе такое в подобных условиях. Но вдруг в голове прозвучал голос, до боли похожий на голос Обито: «Когда, если не сейчас?»

- Хорошо, - тихо ответил Какаши. Сакура вылезла из спальника, а он взял теплое одеяло. Какаши сел и облокотился о дерево. Он думал, что Сакура сядет рядом, но вместо этого она быстро оказалась на его коленях, обхватив ногами талию. Какаши резко выдохнул и вопросительно посмотрел на девушку. В подобном положении ему было не то, чтобы неприятно, просто это могло привести к последствиям… - Сакура? Ты…

- Тише, - прошептала девушка и приложила палец к маске Какаши, - укрой нас одеялом.

Какаши молча повиновался. Даже будь у него силы воспротивиться, он бы этого не сделал. Сакура была так близко, что он чувствовал ее теплое дыхание на своей коже. Она аккуратным движением стянула маску с его лица и провела пальцами по губам и подбородку. Прошло несколько долгих мгновений, и девушка почувствовала, как Какаши, легко прикасаясь пальцами к ее жилету, поглаживает спину, вызывая мурашки по всему телу.

Это определенно было неправильно – заниматься подобным на задании, особенно – когда Канкуро в непосредственной близости и с легкостью может все увидеть.

«Но когда, если не сейчас, да, Обито?», - пронеслось в голове Хатаке, быстро помог Сакуре скинуть тяжелый жилет.

Сакура улыбнулась и наклонилась к мужчине, и Какаши не вытерпел, - он поцеловал девушку, а его руки сильнее прижали ее к себе. Сакура сжимала плечи Какаши, чувствуя, как внутри поднимается вулкан эмоций. Ей хотелось, чтобы они сейчас были не в лесу на холодной земле, а в ее или его квартирке, в тепле и, желательно, на кровати. Холодные капли дождя оседали на коже, но девушка будто и не чувствовала их. Все тело горело от близости Какаши, от того, как он, приподняв ее водолазку, осторожно прикасается к обнаженной коже. Сакура видела, что Какаши и сам еле сдерживается, словно боится ее напугать или причинить боль, обидеть. Девушку мысленно поразило это, ведь по идее-то Какаши – взрослый мужчина, что ему до того, как себя почувствует двадцатилетняя девчонка…

Поцелуи Сакуры становились все жестче, а то, как Какаши целовал ее губы, медленно опускаясь к шее, просто сводило с ума. Когда он начал целовать ее ключицы, с губ Сакуры сорвался стон удовольствия. Именно это заставило Какаши остановиться. Он замер, вдыхая аромат тела девушки и пытаясь прийти в себя.

- Что… - недовольно прошептала Сакура.

- Мы не можем… – тихо пробормотал Какаши и уткнулся лбом в плечо девушки. Сакура сильнее сжала его плечи, словно требуя объяснений. – Мы все еще на задании, Сакура.

- И что? – девушка приподняла одну бровь. В голове так некстати всплыл один момент из их с Саске совместной миссии, когда они все еще были вместе…

«Тьфу! Только вот о Саске не нужно сейчас думать!», - рассердилась на себя Сакура. Одновременно с этим ей стало немного стыдно за свои мысли, ведь сейчас ее обнимал бывший сенсей, и это его губы оставляли на ее коже огненные следы.

- Сакура, - с улыбкой произнес Какаши и посмотрел на девушку, - неужели ты думаешь, что я не хочу этого?

- Я уже не знаю, - фыркнула Сакура, - тебя постоянно что-то останавливает.

- Это называется ответственность, - кивнул Какаши, на что Сакура снова фыркнула. – А еще у нас так и не состоялось свидание.

- Оу, - промычала Сакура, - так все-таки есть это «мы»?

Она задала этот вопрос особо не подумав, а потом уже было поздно отступать. Поэтому Сакура внимательно посмотрела прямо в глаза Какаши. Несколько долгих секунд он молчал, но потом все же ответил.

- Да, я думаю, что есть.

Его ответ был также хорош, как и поцелуи. Сакура чуть ли не замурлыкала от удовольствия и понимания того, что это все не просто так. Все-таки будь ты хоть трижды превосходным ниндзя, но если ты девушка, то тебя легко выводят из равновесия подобные недосказанности.

- А теперь слезь с меня, иначе я этого больше не выдержу, - пробормотал Какаши, и девушка хихикнула.

- А еда-то готова? – спросила Сакура и быстро слезла с колен Хатаке и уселась рядом с ним, также облокотившись о дерево.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия
В Датском королевстве…
В Датском королевстве…

Номер открывается фрагментами романа Кнуда Ромера «Ничего, кроме страха». В 2006 году известный телеведущий, специалист по рекламе и актер, снимавшийся в фильме Ларса фон Триера «Идиоты», опубликовал свой дебютный роман, который сразу же сделал его знаменитым. Роман Кнуда Ромера, повествующий об истории нескольких поколений одной семьи на фоне исторических событий XX века и удостоенный нескольких престижных премий, переведен на пятнадцать языков. В рубрике «Литературное наследие» представлен один из самых интересных датских писателей первой половины XIX века. Стена Стенсена Бликера принято считать отцом датской новеллы. Он создал свой собственный художественный мир и оригинальную прозу, которая не укладывается в рамки утвердившегося к двадцатым годам XIX века романтизма. В основе сюжета его произведений — часто необычная ситуация, которая вдобавок разрешается совершенно неожиданным образом. Рассказчик, alteregoaвтopa, становится случайным свидетелем драматических событий, разворачивающихся на фоне унылых ютландских пейзажей, и сопереживает героям, страдающим от несправедливости мироустройства. Классик датской литературы Клаус Рифбьерг, который за свою долгую творческую жизнь попробовал себя во всех жанрах, представлен в номере небольшой новеллой «Столовые приборы», в центре которой судьба поколения, принимавшего участие в протестных молодежных акциях 1968 года. Еще об одном классике датской литературы — Карен Бликсен — в рубрике «Портрет в зеркалах» рассказывают такие признанные мастера, как Марио Варгас Льоса, Джон Апдайк и Трумен Капоте.

авторов Коллектив , Анастасия Строкина , Анатолий Николаевич Чеканский , Елена Александровна Суриц , Олег Владимирович Рождественский

Публицистика / Драматургия / Поэзия / Классическая проза / Современная проза